Остров мечты - [80]
– Этот напыщенной маркиз Босуик! Не делай ошибки, не доверяй ему. Он нам не друг.
– Нет, ты ошибаешься! Он рисковал жизнью, чтобы спасти тебя.
– Из плена, в который я попал по приказу его брата? Какой в этом смысл?
Джоанна покачала головой: она решила, что попросту не расслышала или не поняла Ройса. Не мог он сказать, что…
– Кто приказал взять тебя в плен? – переспросила она. – Кто, по-твоему, в ответе за то, что с тобой случилось?
– Ванакс… Атреус, брат Даркурта и правитель, которому тот так хорошо служит, – ответил Ройс.
Джоанна была поражена его словами.
– Нет же, Ройс, ты ошибаешься! – горячо проговорила она. – Ни Алекс, ни его брат не имеют никакого отношения к твоему пленению. Они понятия не имели о том, где ты.
– Тогда как же меня разыскали?
– Это я тебя нашла. Ты же знаешь, что я обладаю даром находить. Я была уверена, что если окажусь поблизости от того места, где тебя держат, то смогу определить его. Так и вышло. А как только я описала это место Алексу, он снарядил экспедицию для твоего спасения.
– Он так сказал и взял тебя с собой?
– Нет… Я сама пробралась туда. Тайком, приплыла на лодке. И все видела своими глазами. Там были люди в масках быков. Они увели тебя из тюремной камеры в подземные пещеры. Думаю, они хотели убить тебя. – Джоанна замолчала, с содроганием вспоминая недавние события, когда они были на волосок от смерти.
Ройс схватил ее руку почти с прежней своей силой.
– Уж не знаю, что и зачем сказал тебе Даркурт, но мне известно, кто в ответе за ту чертову темницу! Это ванакс, больше некому!
– С чего ты взял?
– Стражники хвастались, – ответил Алекс. – Они говорили, что исполняют приказ самого ванакса.
– А ты уверен, что они говорили правду?
Ройс кивнул. Его голос слабел, но глаза горели живым огнем.
– Я слышал, как ты разговаривала с лекарем, – уверенно произнес он. – Ты, должно быть, уже поняла: у акорцев общие корни с древними греками. Так что с некоторыми усилиями я понимаю, о чем они говорят.
– Но даже в таком случае…
– К сожалению, я понял, о чем они говорили, Джоанна, – уверенно произнес Ройс.
– Нет, он не мог… Я в этом уверена! Алекс бы знал, если бы его сводный брат имел к этому отношение, и он…
А, собственно, что бы он сделал? Сказал ей? Но он больше верен Акоре, чем ей. Надо быть полной дурочкой, чтобы забыть об этом.
– Алекс? – переспросил Ройс. – Ты так хорошо знаешь Даркурта, что называешь его по имени?
Господи, не надо ему это знать, хотя бы пока!
– Нет, просто… Это не важно, – запинаясь, пролепетала Джоанна. – Ройс, ты устал, ты должен поспать.
Она боялась, что Ройс станет сопротивляться, но, видно, силы его действительно были на исходе. Глаза Ройса закрылись, как он ни противился сну. Джоанна прошептала про себя благодарственную молитву и подошла к окну. Над спящим городом светила яркая луна, но она даже не заметила ночное светило.
С тех пор как Ройс был найден, она думала только о его здоровье. А ведь он явно приехал в Акору с определенной целью и теперь наверняка, оказавшись на свободе, захочет выполнить свою миссию до конца. Конечно, она не будет ему мешать. Но она не хочет расстаться с Алексом… Во всяком случае, не сейчас, ведь так много еще надо сказать ему. Столько всего не решено… неизвестно…
Алекс говорил, что ей нечего бояться в Акоре. Он солгал? Или сказал это в порыве страсти? Этого Джоанна не знала, как не знала достаточно хорошо самого принца. Впрочем, она и себя едва узнавала, особенно с тех пор, как сблизилась с ним.
Джоанна отлично знала, кто она такая: леди Джоанна Хоукфорт, жительница провинции без особых претензий, она не выносила тщеславного света и всегда была вполне довольна своей тихой жизнью в провинции. Джоанна пустилась в рискованное предприятие ради святой цели и была готова заплатить любую цену за то, чтобы освободить родного человека.
Джоанна посмотрела на спящего Ройса. Если брат прав и ванакс имеет отношение к его пленению, то в Акоре он подвергается смертельной опасности. Все остальное не важно.
С первыми лучами солнца Джоанна отправилась на поиски Алекса. В покоях принца она не обнаружила, похоже, он туда вовсе не заходил. Кровать была не тронута, покрывало не смято. Затаив дыхание, Джоанна попыталась найти его с помощью своего дара…
При дневном свете озеро Вздохов казалось обычным водоемом. И не подумаешь, что оно таит в себе какие-то секреты, подумал Алекс. Он долго смотрел на воду и обернулся, лишь когда услыхал за спиной легкие шаги. Заложив руки за спину, чтобы избежать соблазна обнять Джоанну, Даркурт спросил:
– Ну как там Ройс?
– Все еще спит, но, думаю, ему лучше, – ответила она. – Ночью он просыпался.
– Он был в беспамятстве, – кивнул Алекс. – Елена мне рассказала.
Она могла сказать ему и то, что брат с сестрой захотели остаться наедине. Елена не знала английского, но могла догадаться, что они не хотели раскрывать при ней какие-то секреты. Лорд Ройс Хоукфорт что-то такое сказал сестре? Чем ему мешал посторонний человек?
– Разумеется, он счастлив, рад нашей встрече, не ждал уже, что останется в живых, – сдержанно сказала Джоанна.
Внимательно посмотрев на нее, Алекс сразу понял: Джоанна не говорит ему всей правды. Конечно, Ройс рад их встрече и не сокрушался по поводу того, что не умер, но лорд Хоукфорт явно говорил сестре еще что-то.
Мог ли ожесточенный душой вождь викингов Вулф Хаконсон не испытывать ненависти к женщине, которую считал причиной гибели многих своих воинов?Могла ли прекрасная англичанка Кимбра не страшиться мужчину, о жестокости которого ходили легенды, сравнимые лишь с легендами о его отваге?Но в час, когда Кимбра и Вулф встретились, ненависть внезапно обратилась в пылкую страсть, а страх — в нежную любовь. Да и могло ли быть иначе, если их соединила сама судьба?
Брайанна, крошечная девочка, чудом выжившая во время кораблекрушения – и ставшая одной из первых красавиц маленького средиземноморского королевства...Она с детства мечтала разгадать тайну своего происхождения и отыскать свою семью. И теперь, похоже, ее мечты сбываются...Но – как отправиться в далекую Англию? Как позабыть дом, друзей... и, самое главное, смелого, мужественного Атрея, которого Брайанна любила с детства?Как покинуть того, кто самой судьбой предназначен ей в супруги, – во имя неизвестного будущего?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самого смелого и самого безжалостного из викингов, прозванного Драконом, обожали братья по оружию и страшились женщины… все, кроме юной Рикки, вынужденной бежать от смертельной опасности. Рикка должна просить у Дракона помощи и защиты… однако дерзкая гордячка не умеет умолять. Гораздо проще покорить сурового норманна душой и телом — и пробудить в его сердце неведомое доселе пламя жгучей, истинной, НЕОДОЛИМОЙ СТРАСТИ!
Клио, принцесса маленького средиземноморского королевства, надеялась, что не обладает даром ясновидения, который из века в век приносил несчастье женщинам ее рода… однако внезапно этот страшный дар проснулся в ней со всей силой!Возможно, это случилось потому, что родина Клио — в смертельной опасности? Или, может быть, виной всему встреча с отважным англичанином Уильямом, графом Холлистером, первым мужчиной, пробудившим в невинной девушке женщину, способную на пылкую страсть и безоглядную любовь?..
Для дерзкой и гордой Кассандры, юной принцессы маленького островного королевства, первое путешествие за границу обещало много интересного – ей предстояло окунуться в светскую жизнь Лондона и выбрать из достойнейших аристократов спутника жизни.Но красавец англичанин, в которого влюбилась Кассандра, вовсе не идеальный кавалер, галантный и обходительный. Это истинный воин – отважный, необузданный, страстный. Он сумеет подарить ей любовь, о которой можно только мечтать.
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…