Остров любви - [16]
Вот как они это делают! Внимательно запомнив способ добычи кокосового молока, Кристи подвела итог своей офисной работы. Тени стали длиннее, когда она наконец решила сделать перерыв и посмотреть, вернулись ли мальчики. К ее удивлению, их и след простыл. Плот тоже исчез.
Девушка нахмурилась и подошла к навесу. Все было так, как она оставила. Кристи двинулась вдоль берега. Если что-нибудь из инвентаря пропало, значит, это у них. Возможно, дети сделали все, что посчитали нужным сегодня, или, может быть, плывут где-то с другой стороны острова.
Кристи задумчиво взяла корзины с дневным уловом и отнесла их в тенистое место, укрыв от солнца и волн. Ей почему-то не хотелось сразу доставать обитателей раковин. А утром, если они высохнут, она полагала, что не захочет и на милю к ним подойти. Нужно сказать мальчишкам, что ей нужны только пустые раковины. В любом случае они, наверное, вернутся утром…
Но они не вернулись.
Наступил еще один удивительный день. Ветер гнал по небу все время меняющие форму ватные облака, солнце сияло незабываемо приятно. Уверенная в том, что скоро опять начнет волноваться, Кристи достала старый бинокль, который она нашла среди других вещей ее дяди, и начала всматриваться в водную гладь, пытаясь разглядеть хотя бы признак плота.
Бинокль позволил в мельчайших деталях рассмотреть пики гор и вообще весь ландшафт Таматоа, но ее не это интересовало. Почему мальчики не вернулись? Если даже они передумали или нашли более достойный заработок, почему не пришли за деньгами? Она отвернулась и увидела, что к ней медленно идет Мэтт Дэнэм. Не улыбаясь, Кристи подождала, пока он остановится.
Без всякого вступления он сообщил:
— Если ты ждешь тех двух мальчишек, тебе не повезло. Они не вернутся.
— Что? Что ты имеешь в виду? Почему не вернутся?
— Я как раз шел, чтобы сказать тебе.
Его худое лицо посветлело, он словно извинялся, но Кристи посчитала это знаком безразличия.
— Я взял на себя ответственность и отпустил их вчера. Я также заплатил им. Так что не иди у них на поводу, если они захотят от тебя еще денег.
— Ты… ты их рассчитал! — Кристи чуть не заикалась от злости. Она не верила собственным ушам. — Ты взял на себя ответственность! И… Да какое ты имел право? Как ты посмел? И все…
— Да, я ожидал, что ты рассердишься. Я бы и сам рассердился.
— Правда? — Она сжала кулаки. — Что еще ты от меня ожидал? Думаю, тебя не удивит, если я потребую объяснений?
— Я знаю. Это займет примерно полчаса. Если у тебя сегодня не будет приступа ярости, я постараюсь подробнее объяснить, почему я препятствовал твоему проживанию здесь.
— У тебя было полно времени сделать это или, лучше, принести извинения, — взорвалась Кристи. — Почему бы тебе не быть честным и не признать, что я тебе не понравилась и что ты не хочешь видеть на острове никого другого. Ты хочешь, чтобы Калинда была только твоя, поэтому…
— Неправда. Я не говорил, что ты мне не нравишься или что я хочу присвоить себе остров.
— Тогда почему ты не оставишь меня в покое? Эта часть острова моя. Она принадлежала моему дяде, и он оставил ее мне. Я могу делать то, что мне нравится, и никто не может меня остановить.
Мэтт Дэнэм молча выслушал и холодно произнес:
— Боюсь, это ты ошибаешься. Твой дядя когда-нибудь рассказывал, как он приобрел эту пару акров на Калинде?
— Он выкупил ее у австралийца. У меня есть бумаги, доказательства…
— Он выкупил их у человека, которого знал час-другой, потому что они вместе пили в баре в Сиднее. И он купил их всего за несколько монет, поскольку его закадычный собутыльник в то время был совсем без денег, а в кармане твоего дяди завалялось несколько фунтов.
— Ну и что? — упрямо произнесла она. — Ну и что? Сделка остается законной.
— Я бы не утверждал столь категорично, — тем же холодным тоном возразил Мэтт. — Так называемая сделка состоялась очень давно. В те дни авантюрист мог приобрести немного свободной земли или выгнать с участка местных жителей. В большинстве случаев ни о каких законных сделках и речи не было, все решала сила. Но сегодня все немного иначе. Калинда вместе с Таматоа и остальными островами архипелага перешла под протекцию Австралии. Пока большинство вопросов решаются через администрацию. И вполне возможно, что во время ревизии, которую проводят власти, выяснится, что у тебя не больше законных оснований на владение Калиндой, чем у меня.
Кристи начал бить озноб. Она не могла спрятаться от освежающего бриза, озорно путающего ее волосы. Девушка убрала со лба непослушную прядь и снова уставилась на Мэтта, стараясь не показать обеспокоенности.
— И почему ты мне все это говоришь? Кто-то уже проводит ревизию? Может быть, ты?
— Нет. — Он покачал головой. — Никто не проводит пока никакой ревизии, и, разумеется, я тем более, да и вряд ли кто-то всерьез решится выселить тебя или меня из Калинды.
— Тогда почему?
Он посмотрел на нее сверху вниз, заглянул в глаза, где ярость постепенно исчезла, уступив место удивлению и страху. Он взял Кристи за руку:
— Иди надень свои самые крепкие туфли, те, на толстой подошве. Потом мы пойдем на риф, и я тебе не только объясню, но и покажу причины моих поступков.
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…