Остров лебедей - [52]
17
В воскресенье, значит. В воскресенье Стефан поедет на Старый Одер. К Тассо, к бабушке! На остров лебедей!
Но только надо, чтобы еще прошли пятница и суббота!
И пятница и суббота.
А в пятницу утром Стефан выходит из лифта и видит: стоит Аня и спокойно говорит:
— Идешь?
Впервые они снова говорят друг с другом. Забыты Ритины записки… Ерунда это была.
— Идем, — говорит Аня и шагает вперед. Но Стефан останавливает ее:
— Губерта еще нет.
— А, — отзывается Аня. Ей было бы приятней пойти без Губерта. Да и Стефану Губерт не очень нужен. Или как? Внезапно чем-то чужим повеяло от Ани, словно она отмалчивается… Они стоят перед стеклянной стеной, смотрят на стройплощадку. Песок и песок. Кажется, ничто не изменилось, а сколько уже времени прошло… Аня спрашивает: — Ты из-за того парня Губерта ждешь?
— Середка на половинку.
— Вы его хоть раз встречали?
— Он — меня. Я один был. — Стефан говорит о том дне, когда Аня ушла от него.
— Совсем один?! Ой-ой-ой!
— Я убежал от него. К каноисту, Гаральду. Помнишь? Который тогда в кафе с Ларисой был? Я его каноистом зову, он на каноэ соревнуется.
— Ну и как же?
— Спортсмен он. На каноэ ходит. Потому он для меня и каноист.
— Он что-нибудь сделал этому парню?
— Только кулак показал. Вот так, — и Стефан сует кулак Ане прямо под нос.
Аня отталкивает его и говорит:
— Чего это ты меня пугаешь!
— Теперь он три раза подумает насчет пяти марок каждый день.
— Ты считаешь?
— Теперь-то? Когда ему каноист сказал? И он знает, что я его друг? Голову даю на отсечение — еще как призадумается!
— Тогда он и Губерта больше не тронет.
На этот раз Стефан не спешит с ответом.
— Наверное, — говорит он, и в его голосе слышится неуверенность.
— Тогда мы можем идти. И ждать не надо.
— Я буду ждать, — говорит Стефан. Но отвечает он Ане чересчур быстро и тем самым подвергает опасности только что состоявшееся примирение. Стоит Ане уйти — он будет тут дурак дураком стоять и ждать.
— Будешь ждать? — спрашивает она.
Стефан кивает, но уже не очень решительно. Ведь если она вправду уйдет, сколько ему потом ждать, пока она с ним опять заговорит? Или как? Ничего подобного — он должен дождаться Губерта.
— Ну, ладно, — говорит Аня, — я тоже подожду.
— Тебе — не обязательно, — говорит Стефан и делает вид, будто он так и думает. На самом-то деле ему очень хочется, чтобы Аня осталась. Очень даже хочется, и Аня давно это заметила. Она улыбается, говоря:
— Мне подождать? Или как?
Слышно, как лифт скрипя скользит вниз. Раздвигаются двери. Губерта нет, одна мелюзга. Но тоже школьники — из самых младших классов. Они устраивают у дверей толчею, что-то выкрикивают. Наконец в пустом холле снова делается тихо.
— Следующего подождем, — говорит Стефан, — нет, еще два.
— Может быть, Губерт опять заболел?
— Почему опять?
— Он же тогда болел, только один день, правда. Ты же навещал его.
— Верно, — говорит Стефан. Но ведь Губерт тогда не болел?
Снова подходит лифт. На этот раз приехала женщина с собачкой. Собачка как бешеная рвется на поводке. Черный шнауцер. Глазки сверкают.
— Страшно! — говорит Аня. — Язык вывалил.
— Это оттого, что тянет. Старуха сейчас свалится.
«Старухе» не больше тридцати. Она запуталась в поводке и правда чуть не падает. На ней красивый брючный костюм, темно-зеленый. Шнауцер прыгает на дверь и лает как оглашенный.
— Оглохнешь, — говорит Аня. — Лучше таксу держать.
— Таксы тоже лают будь здоров!
— Зато их на руках можно выносить, — говорит Аня, склонив голову набок. Она стоит так, как будто у нее собачка такса на руках и Аня ластится щекой к таксиному уху, нежному, мягкому.
Некоторое время никто на лифте не спускается. Стефан говорит:
— Следующего подождем, и всё!
Они ждут молча, и когда подходит лифт, одновременно смотрят на двери кабины, как будто заключили пари — приедет Губерт или нет?
Нет, не приехал Губерт. Только девочка из их класса.
— Вы чего ждете? — спрашивает она. Сзади на нее наезжает детская коляска — молодая мамаша очень спешит. А вон и еще кто-то. На Стефана надвигаются длинные ноги, не спеша, небрежно, и Стефан уже готов принять бой. На этот раз он не удерёт. На глазах Ани? Ни за что! Да и вообще…
— Ну, и как? — спрашивает Канадка. На слух даже приветливо. Но это он всегда сперва так. — Приятеля своего ждешь?
— Какого еще приятеля?
— Куртку который мне порвал.
Стефан молча следит за противником, ждет первого удара. Ничего не происходит. Канадка по-прежнему приветлив. Он говорит:
— Если ты его ждешь — я его вышвырнул. Наверху. Из лифта. Там еще лежит.
— Ты не посмел этого сделать! — говорит Стефан.
— Захочу, еще не то посмею. Но вы для меня не та возрастная группа. Маловаты, — говорит Канадка. — Дело кончено. Хватит с меня. Так и передай.
Сжав губы, Стефан смотрит на него. Он все еще ждет, не последует ли удар. Но нет. Канадка уходит. Перекатил жвачку под другую щеку, раздул пузырь и зашагал прочь, покачивая бедрами, будто победитель.
— Это ж он! — говорит Аня. — Неужели он с Губертом что-нибудь сделал?
— С Губертом? Показуха одна.
Через стеклянную стену они видят, как Канадка проходит мимо. На лице — полнейшее равнодушие. Будто он забыл уже все. Аня говорит:
— А волосы у него красивые.
Рассказ про то, как маленькая собачка чуть не уплыла на льдине в открытое море. Но семилетний Уве не струсил — сообразил, что делать.В рассказах известного немецкого детского писателя Бенно Плудры вы прочтёте про море, про маяк, про пароходы и рыбацкие мотоботы, нагруженные рыбой. А ещё вы узнаете, как живут в ГДР те ребята, которым сейчас столько же лет, сколько вам.
Сборник «Гитара или стетоскоп?» подготовлен «Молодой гвардией» совместно о издательствами «Киндербухферлаг» и «Нойес Лебен» (ГДР). Основу сборника составляет повесть молодого писателя Руди Бенцина «Гитара или стетоскоп?». Рассказы, вошедшие в сборник, принадлежат писателям разных поколений. И повесть, и рассказы адресованы подросткам, юношам и девушкам, знакомят с жизнью их сверстников в ГДР.
Рассказы и сказки писателей ГДР.Полный перевод оригинального сборника, вышедшего в Берлине в 1979 г.Для дошкольного возраста.
Среди рассказов Сабо несколько особняком стоит автобиографическая зарисовка «Мое первое сражение», в юмористических тонах изображающая первый литературный опыт автора. Однако за насмешливыми выпадами в адрес десятилетнего сочинителя отчетливо проглядывает творческое кредо зрелого писателя, выстрадавшего свои принципы долгими годами литературного труда.
Литература знает немало случаев, когда книги о войне являлись одновременно и автобиографическими. Особенно много таких книг появляется в переломные эпохи истории, в периоды великих революций и небывалых военных столкновений, когда писатели вместе со всем народом берутся за оружие и идут сражаться за правое дело. Свинцовые вихри, грохот орудий, смертельная опасность входят в жизнь человека, как в другие времена школа, женитьба, мирная работа, и становятся частью биографии.Великая Отечественная война стала частью биографии и писателя Владимира Саксонова.
Перед вами давно обещанная – вторая – книга из трёхтомника под названием «Сто и одна сказка». Евгений Клюев ещё никогда не собирал в одном издании столько сказок сразу. Тем из вас, кто уже странствовал от мыльного пузыря до фантика в компании этого любимого детьми и взрослыми автора, предстоит совершить новое путешествие: от клубка до праздничного марша. В этот раз на пути вас ждут соловей без слуха, майский жук, который изобрёл улыбку, каменный лев, дракон с китайского халата, маленький голубчик и несколько десятков других столь же странных, но неизменно милых существ, причём с некоторыми из них вам предстоит встретиться впервые.Счастливого путешествия – и пусть оно будет долгим, несмотря на то, что не за горами уже и третье путешествие: от шнурков до сердечка!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаем вашему вниманию две истории про девочку Веру и обезьянку Анфису, известного детского писателя Эдуарда Успенского.Иллюстратор Геннадий Соколов.