Остров Ифалук - [2]
У ифалукцев есть легенда, согласно которой их атолл был заселен с Япа. Однако американский этнограф Э. Барроуз полагает, что в этой легенде говорится не о первозасельщиках. Она возникла сравнительно недавно, когда жители Нфалука и соседних атоллов попали в данническую зависимость от япских вождей[5]. Можно допустить, что некоторые местные знатные роды были действительно основаны выходцами с Япа. По по своему физическому облику, языку и культуре ифалукцы и их соседи значительно ближе к населению Трука и других островов центральной части Каролинского архипелага, чем к обитателям Япа. Примечательно, что, согласно Другой местной легенде, искусство мореплавания было принесено на Ифалук с атолла Пулап, расположенного недалеко от Трука. Вряд ли удастся точно установить, когда на коралловый песок Ифалука впервые ступила нога человека. По, как показывает анализ местных преданий, этот атолл был заселен по крайней мере за несколько веков до его открытия европейцами.
Маленький низкий атолл отчасти напоминает корабль, стоящий на мертвом якоре в безбрежном океане. Правда, этот корабль потопить нельзя. Однако, когда огромные, грозно ревущие волны перекатываются через его «палубу», накрывая даже верхушки «мачт» — вершины кокосовых пальм и хлебных деревьев, гибнут люди, словно щепки, смываются в море лодки, дома. При приближении тропического урагана (тайфуна) все жители атолла обычно собираются на самом высоком месте, обвязывают себя длинными прочными веревками, концы которых прикрепляют к наиболее мощным деревьям. Эти моры предосторожности но всегда помогают, так как деревья нередко вырывает с корнем и уносит в океан. А оставшихся в живых островитян ждет жестокий голод, если не подоспеет помощь с других атоллов.
Конечно, столь опустошительные тайфуны обрушиваются на один и тот же атолл не так уж часто, примерно раз в два поколения. Ифалук в последний раз испытал такое стихийное бедствии в 1907 г. Но тайфуны меньшей разрушительной силы, причиняющие, однако, серьезный ущерб, — довольно частое явление в районе между Япом и Труком.
Люди, заселившие микронезийские атоллы, сумели удивительно приспособиться к местной коварной природной среде. Они посадили везде, где только было возможно, плодовые деревья, на болотистых участках стали выращивать неприхотливое клубневое растение таро. Плодовые деревья не только обеспечивали их пищей, но и служили основным материалом для строительства домов, изготовления лодок, одежды, хозяйственной утвари и т. д. Обитатели атоллов одинаково умело использовали сушу и море. Они освоили голубые дороги океана, стали изготовлять основные орудия труда из раковин.
Как отмечали многие путешественники, мореплавание в Микронезии было наиболее высоко развито на коралловых атоллах. Обитатели этих маленьких клочков суши, прирожденные моряки, нуждались в устойчивых связях с экипажами других «непотопляемых кораблей», чтобы помогать друг другу в случае стихийных бедствий. Они регулярно совершали татке совместные дальние плавания на крупные вулканические острова для обмена изделии своего труда на продовольствие и товары, которые невозможно производить на атоллах.
По уровню судостроения обитатели микронезийских атоллов, пожалуй, не уступали полинезийцам, а в навигационном искусстве даже их превосходили. «Искусство, с каким они управляли своими лодками, — писал Ф. И. Литке о жителях центральнокаролинских атоллов, — такого же удивлении заслуживало, как и вообще проворство, ловкость и живость итого народа. Мы нашли его точно таким, каким должен быть первый в мире мореходствующий народ»[6]. Эта оценка может быть в полной мере отнесена к ифалукцам. Посещение атоллов в радиусе двухсот километров было для них обычным делом. Ифалукские кормчие уверенно прокладывали путь и дальше — на Яп, Трук и Гуам[7].
В XVI–XVII вв. в островной мир Микронезии начали проникать европейцы — испанские колонизаторы. Обосновавшись на Марианских островах, они превратили Гуам в промежуточную базу для галеонов, совершавших регулярные рейсы между завоеванными Филиппинами и испанскими колониями в Америке. Вскоре коренное население Марианских островов было почти полностью истреблено испанскими солдатами и миссионерами-иезуитами.
Испания претендовала также на Каролинские и Маршалловы острова. По, к счастью для местных жителей, испанское колониальное владычество почти не коснулось этих архипелагов. На Ифалуке испанцы вообще не бывали ни разу, хотя еще в конце XVII в. узнали о его существовании от каролинцев, занесенных штормом на Филиппины. Лишь в 1797 г. Ифалук был обнаружен английским капитаном Дж. Уилсоном.
В XIX в. многие острова Каролинского архипелага стали ареной разбойничьих подвигов английских, немецких и американских рыцарей наживы. Огнестрельное оружие, спиртные напитки, венерические и другие заразные болезни, грабежи, насилия, убийства и самая бесчеловечная эксплуатация — все это обрушилось на беззащитных островитян. На Палау, Япе, Понапе, Кусаиэ и некоторых других островах численность коренного населения стала быстро уменьшаться. Колонизаторы оказались страшнее тайфунов.
«Невидимая невеста» — это первоначальный (не отредактированный Мишелем Верном) вариант романа «Тайна Вильгельма Шторица».
О путешествии в Китай я думал уже давно. Ещё в 1997 году, разрабатывая маршрут в Индию, я выбирал — ехать туда через Иран или через Китай? Первый путь оказался проще и короче. В феврале 1998 года мы вдесятером проехали из Москвы автостопом через Кавказ, Иран, Пакистан в Индию, а китайский вариант был отложен на потом.Спустя несколько лет российские автостопщики, вдоволь наездившись сперва по Европе, а потом и по странам Ближнего Востока, — стали проникать и на Восток Дальний. Летом 1998 года вышла книжка “Тропою дикого осла”, её написал некий Владимир Динец, живущий сейчас в Америке.
Одна из самых известных в мире исполнительниц танца живота американка Тамалин Даллал отправляется в экзотическое путешествие. Ее цель – понять душу танца, которому она посвятила свою жизнь, а значит, заглянуть в глаза всегда загадочной Азии.Тамалин начинает путешествие с индонезийского Банда-Ачеха, веками танцующего свой танец «тысячи рук», оттуда она отправляется в сердце Сахары – оазис Сива, где под звук тростниковой флейты поют свои вечные песни пески Белой пустыни. А дальше – на далекий Занзибар, остров, чье прошлое все еще живет под солнцем, омываемом волнами, а настоящее потонуло в наркотическом дурмане.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.