Остров - [4]

Шрифт
Интервал

      В желанном уединении на открытой палубе яхты,  под темным пологом звездной, южной ночи, образ Рона,  затравленного, брошенного в сыром сумраке,  осеннего лондонского  вечера, опять неотступно преследовал Речел.

 ***

      Речел разбудила не утренняя прохлада, которая была облегчением после духоты ночи. Разбудил ее, как впрочем, и остальных обитателей яхты,  рев моторов низколетящего самолета. Наглость пилота на мгновение возмутила,  но первый же взгляд в  сторону ревущей машины объяснил происходящее.

      Транспортный ДС-3 королевских ВВС явно терпел  бедствие. Левый мотор сильно дымил,  и пилот предпринимал все возможные усилия,  чтобы дотянуть до уже давно скрывшегося за горизонтом берега.

      Раннее утро было ясным, освеженным легким ветром. Горизонт еще не закрылся лиловой дымкой наступающего жаркого, безветренного дня и видимость оставалась прекрасной. Хотя самолет быстро удалялся, все происходящее можно было наблюдать и без бинокля.


      Когда Речел  увидела Георга на верхней палубе,  положение низколетящего самолета можно было определить только по  зловещему дымному следу, стелящемуся за ним уже где-то у горизонта. Капитан не успел даже доложить ситуацию, когда вдали полыхнуло дымное облако, и через несколько мгновений долетел отголосок далекого взрыва.  Самолет, очевидно, погиб, но кто-то из экипажа мог уцелеть. Решение Георга следовать к месту катастрофы, пробудило у Речел искреннее чувство благодарности к нему, несмотря на всю ненависть, скопившуюся в последнее время.

      Завтрак по обыкновению жарких и  спокойных  дней  накрыли под тентом на корме. Сестрицы де Гре появились за столом, традиционно не обременяя себя одеждой,  из расчета сразу  после  завтрака  растянуться  в шезлонгах под лучами еще ласкового утреннего солнца. Скромнее всех оказалась Речел, никогда не  позволявшая  себе появляться за столом в бикини. Необычность ситуации сложившейся на яхте с началом поисков самолета, подчеркнул Георг, появившийся к завтраку во главе остальных мужчин, одетых в отличие от предыдущих дней,  когда одеждой пренебрегали все, в летнюю морскую форму или легкие костюмы.

      Георг неодобрительно посмотрел на крестниц. Неожиданно даже для них начинался новый спектакль и опять звучал голос строгого режиссера:

      - На время поисков и тем более в случае пребывания  «гостей» на борту яхты прошу соблюдать общепризнанные рамки в одежде, - и уже более миролюбиво добавил. - Неизвестно, кого мы найдем в море и превратные суждения о вас мне не нужны.  Прошу после завтрака одеться. Считайте, что начинаем новую игру.

      Примерно часа через  два после завтрака пассажиры и свободные члены команды высыпали на верхнюю палубу,  так как матрос с мачты сообщил, что видит сигнальные ракеты, периодически взлетавшие прямо по курсу яхты. А еще через полчаса в  море был замечена оранжевая надувная лодка.  Георг вооружившийся,  как и капитан, большим морским биноклем сообщил,  что в лодке два человека.

      На воду была спущена шлюпка и скоро на борт поднялись потерпевшие; молоденький  лейтенант  и  рослый  рыжеусый капитан британских ВВС. Потому, как быстро и без посторонней помощи они взбежали по трапу, можно было предположить, что они вполне здоровы.

      Георг кратко приветствовал спасенных по-английски.  И старший из летчиков,  явно обрадованный,  что  слышит  на борту греческой яхты родную речь, лихо ему откозырял.

      - Сэр. Разрешите представиться. Офицеры королевских военно-воздушных сил;  капитан  Дуглас Макдедли и лейтенант Ричард Лесли. Мы благодарим вас за оказанную помощь, - однако, благодарная  улыбка  тут  же сменилось выражением крайней озабоченности на лице пилота. - Прошу вас продолжить поиски.  Самолет упал  не  далее двух-трех миль по курсу яхты.  Возможно, кто-то уцелел.

      Просьба спасенных очевидно полностью соответствовала планам  Георга и поэтому,  не утруждая себя ответом,  он сразу же отдал приказ капитану продолжить поиски.

      Капитан решивший,  неожиданно  для  хорошо  знавшей  его Речел  подыграть греку, продемонстрировал выучку – козырнув и щелкнув каблуками.

      - Будет исполнено. Сэр.


      В сопровождении Тони, на сей раз изображавшего одного из офицеров  яхты он поднялся на ходовой мостик.  Мерная вибрация сообщила о том, что опять заработал корабельный дизель, и  через несколько  минут яхта легла на заданный курс.  Поиски начались снова.

      Летчики, ободренные участием моряков, обратились к Георгу с просьбой воспользоваться корабельной радиостанцией. Они потеряли радиосвязь с базой в самом начале аварии и были уверены, что их уже разыскивают, но в другом районе. Самолет значительно отклонился от заданного курса.


      Лицо радушного хозяина светилось неподдельным участием:

     - Господа. Вам не о чем беспокоится. Радио в вашем распоряжении. Но я думаю,  что мы сделаем все, что необходимо раньше, чем что-либо смогут предпринять ваши командиры.

      И подчеркивая, что дальнейшие хлопоты теперь целиком ложатся  на его плечи, проявил заботу о самочувствии гостей – предложив переодеться в сухое и позавтракать.


Рекомендуем почитать
Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.