Остров - [12]

Шрифт
Интервал

      Судя по  докладам, пираты вновь переворачивали все на яхте в поисках женщин и англичан.  Но поиски не давали результата, и ярость вожака не знала границ.

      Тень горделивой улыбки скользнула по лицу Элизабет, когда бандиты взялись за Инго. Речел понимала уверенность Лиз в том, что единственный настоящий  возлюбленный, с которым ее связывали не один год фактически супружеского ложа, ее не предаст. Но уверенность для нее обернулась, наверное, первым в жизни  настоящим ударом и трагедией для всех женщин.

      Все произошло неожиданно.  На уже привычный, сопровождаемый угрозами вопрос адресованный Инго:

      - Где бабы и англичане?  Говори черномазая харя,  я знаю, что ты подручный этого дохлого идиота,  хозяина яхты.  Если не скажешь, утром я тебя вздерну вместе с капитаном,  но предварительно мои парни сделают из тебя отбивную котлету. - Ответа не было слышно, и у Речел окрепла уверенность, что Инго последовал примеру  капитана. 

      Что-то  подобное,  по-видимому,  подумали и остальные,  хотя последовавшая за вопросом тишина должна  была бы их  насторожить.  Да  и  наверняка насторожила бы Дуга,  но дверь убежища начала так быстро открываться, что вызвала замешательство не только у женщин.  Мужчины схватились за оружие, но тут же осознали, что оно  малопригодно  для боя в узком пространстве тайника.

      Первую же, появившуюся в дверном проеме,  черную от загара и буйной растительности рожу, Дуглас  встретил  расчетливым  ударом кулака и приготовился угостить очередного визитера. Однако дальнейшим упражнениям в рукопашном бое состояться  было не суждено.  Автоматная  очередь запорошила обитателей тайника щепками от деревянной обшивки потолка и заставила пригнуться даже мужчин. А просунутые в дверной проем стволы автоматов и карабинов стали весьма весомым аргументом,  в пользу  прекращения  любых попыток сопротивления.

      Когда молодой,  нагло хохочущий грек бесцеремонно выволок Речел в салон,  она уже не имела ни  малейшего  сомнения,  что ближайшее будущие не сулит для нее ничего хорошего.  Ее швырнули в угол к прижавшимся друг к другу сестрам.  Попытка  Дика вступится,  была пресечена зверским ударом приклада, свалившим юношу с ног,  а ее порыв помочь ему остановил тот же  приклад, грубо толкнувший ее в грудь, заставляя вернуться на место.

      Речел чувствовала,  как леденеет все внутри, как немеют и становятся чужими ноги,  как ужас постепенно захлестывает сознание. Впрочем, обстановка в салоне заставила бы ужаснуться даже видавшего виды мужчину.

      Облицованная светлым деревом стена напротив рабочего стола Георга была забрызгана кровью,  кровь избиваемых  запятнала паркет пола и дорогой персидский ковер. Неподвижно лежащее тело лейтенанта, только дополняла картину насилия чинимого пиратами.

      Еще недавно изысканный салон богача превратился в разбойничий вертеп. Изящные столики обители сибарита заполнили батареи бутылок, украденных в его же винном погребе.  На  диванах,  вполне уместных в  будуаре  светской красавицы, теперь развязно развалились мужчины, чей облик говорил о многом. Вызывающее поведение и грубая матросская одежда, обветренные и  дочерна загорелые,  заросшие темным волосом лица, выставленное  на показ оружие - все говорило о бандитском промысле этих людей. 

      За хозяйским столом, увенчанным  горкой  отобранных  у  команды  и пассажиров яхты ценностей,  восседал их вожак, поигрывающий массивным револьвером и с неподдельным интересом разглядывающий английского летчика. Черный бушлат с нашивками и фуражка греческого шкипера,  могла говорить  о  том,  что на берегу, бандиты скрываются под личиной мирных рыбаков,  а это означало,  что оставлять свидетелей  не было в его интересах.

      Остановить бандитов  могла  только надежда на крупный выкуп за пленников,  но даже это не давало гарантии женщинам, им могли сохранить жизнь, но честь их здесь ничего не стоила. Откровенные  плотоядные взгляды были устремлены на них  со  всех сторон.  Взгляды  уже  давно раздели их, и вся эта свора только ждала разрешения вожака, что бы набросится на добычу.

      Однако пока грек был занят размышлениями по поводу англичанина:

      - Так ты на самом деле англичанин?


      - Шотландец к твоему сведению: - Дуг гордо выпрямился, несмотря  на связанные за спиной руки и дуло карабина,  приставленное к затылку. - Капитан военно-воздушных сил ее величества, а  тот,  кого изувечили твои шакалы - лейтенант.  И не надейся, что все сделанное тебе сойдет с рук.

      Угроза, прозвучавшая в словах шотландца,  казалось, ни как не задела бандита. Все так же, не сводя с него глаз, он процедил:

      - Этого, как следует связать и запереть в трюме. Да оттащите туда же и эту падаль,  - кивнул он в сторону,  еще не очнувшегося, Дика.

      Только теперь,  воспаленные толи от морского ветра,  и яркого солнца,  толи больные глаза посмотрели на женщин. Ни один мускул на лице предводителя не дрогнул.  На нем не было и следа того плотского вожделения,  которое  сжигало  остальных. Глаза оставались равнодушными,  холодными и пустыми. Но потому,  с какой не торопливой тщательностью он осматривал  каждую из них, с каким изощренным садизмом черные зрачки глаз сверлили застывших от ужаса женщин, Речел не сомневалась, что настоящий кошмар для них только начинается.


Рекомендуем почитать
Фурсов о 2020-м

Статья с сайта https://stalingrad.tv/.


Путь борьбы

Исследователь кибернетики Александр Литвинов после пережитой аварии загадочным образом сеет смерть вокруг себя… В надежде на спасение от этого проклятья он отправляется в Америку, но там попадает в сети таинственной организации, собирающей ученых со всего мира. Открыв в себе способности к телепатии, Литвинов вынужден убивать по приказу невидимых кукловодов. Но однажды он получает «заказ» на своего собственного внука… Тогда, не выполнив задания, Литвинов сам становится мишенью. И с этого момента начинается его путь борьбы.


Стенд

Может ли что-то хорошее начаться со взаимного изнасилования, какую бы форму оно при этом ни принимало? Если оно, к тому же, еще и очень и очень осложняет жизнь обоим участникам, так и не сумевшим друг друга понять и считающими лишь себя стороной пострадавшей. Амазонка из отряда миротворок с блоком на убийство умеет лишь выживать и уклоняться от боя. Злостный штрафник со Стенда умеет лишь драться, в том числе и словами. На Стенде постоянный бой – вообще норма жизни. Впрочем, оказавшаяся вне закона амазонка быстро обнаружила, что и в цивилизованном мире дела обстоят точно так же. Примечания автора: Стенд (местное название – Площадка-для-игр) – планета дилонгеров, изменяющих мир при помощи звука.


Рождественская история, или Как ангел и демон елочку украшали

Демон терпеть не может все эти человеческие праздники, а Рождество — так особенно. И не устает об этом напоминать — если его Ангел вдруг подзабыл. Примечания автора: С огромными уважением и любовью к Праттчету и Гейману.


Наука как она есть/нет (выбрать нужное)

Короткие байки о разнообразных науках, обучении и изобретательстве вообще, взаимоотношениях преподавателей и студентов, родителей и детей, звезд и планет, жизни и смерти, а так же проблемах выживания и любви. Вполне возможно, что придется упомянуть и о космосе и капусте (про королей не уверена).


Зов Хайгарда: акт 3 - Театр Разума

3-я книга цикла "Зов Хайгарда" С последних событий минул всего один день, но на протяжении которого Норлан начал крупномасштабную подготовку к дальнейшей прокачке своего персонажа. Важным пунктом сей басни - что такое магия и с чем её едят, и съедобна ли она вообще. Вот только вместо размеренной прокачки, как уже завелось, что-то опять пошло не совсем так, как планировалось изначально.