Остров для двоих - [19]
Он продолжал работать и не видел, как просияло лицо Джудит.
— Объятия, поцелуи, любовь, — с нежностью произнесла она. — Деньги.
— Порождение дьявола, коррупция, банкротство, — отбарабанил Стивен.
Он включился в игру, заметив, что работать они стали быстрее. Появилась надежда, что они управятся с работой до наступления темноты. Мысль о предстоящей ночи, которую им придется провести вместе в маленьком шалаше, заставила его стиснуть челюсти.
— Деньги, — процедил он в свою очередь.
Джудит прикрыла веками глаза, на секунду задумавшись.
— Необходимость, — медленно произнесла она, — безопасность, благополучие.
Ну, об отношении Джудит к деньгам он и сам догадался. Судя по их ассоциациям, они расходятся во всем. Впрочем, какое это имеет значение? Все, что от них требуется, это пережить штормовое ненастье в эту ночь и продержаться еще девять дней и ночей на острове. А потом они разойдутся в разные стороны с тем, чтобы больше никогда не встретиться. Стивен протянул руку за листьями. Джудит по рассеянности положила в нее ветку.
— Женитьба, — предложила она следующее слово.
Стивен оглянулся и встретил ее напряженный взгляд. Ему сразу расхотелось продолжать игру.
— Никаких ассоциаций, — сухо ответил он. — Мне нужны листья, а не ветка.
Джудит не заметила его раздражения.
— У всех есть ассоциации с этим словом.
— А у меня нет, — отрезал Стивен.
Наступило неловкое молчание.
— Ну хорошо. Какие у тебя ассоциации с этим словом? — спросил Стивен, справившись с раздражением, и посмотрел на Джудит.
Ее лицо приняло мечтательное выражение. Без косметики она выглядела юным наивным созданием. Стивен сдержал насмешливую улыбку, ведь он знал, что Джудит Бартон искушенная в житейских вопросах светская красавица. Такой, увы, стала и его сестра Вивьен Эдисон. С некоторых пор они перестали с сестрой понимать друг друга. Он сильно переживал, что в их отношениях больше нет той доверительности, которая скрепляла их дружбу, когда Вивьен еще была подростком. Раскол в семье после своего развода с Джереми тяжело переживала и Салли Колбрайт. А у Стивена мысль о женитьбе отныне вызывала только глухое раздражение.
— Почему тебе хочется выйти замуж? — напрямик спросил он у Джудит.
— Ну, во-первых, это венчание в церкви, таинство, обещающее в будущем что-то удивительное. — Нежная улыбка скользнула по губам Джудит. — Потом, замужество дает чувство надежности, защищенности. Возникает семья. — Последнее слово она произнесла с придыханием. — Что может быть важнее семьи?
— Девичьи грезы! — фыркнул Стивен. — На примере своих родителей я убедился в ненадежности брака.
— О своих родителях я бы этого не сказала. У них до сих пор сохранились романтические отношения. Даже, я бы сказала, их отношения чрезмерно романтические. Возможно, они немного старомодны. Но ведь необязательно копировать своих родителей. Можно выбрать что-то среднее между двумя крайностями и жить счастливо.
— Возможно, — обронил Стивен и задумался.
Он вспомнил Дженнифер, женщину своей мечты, как ему казалось когда-то.
— Стив, — окликнула его Джудит. — О чем ты задумался?
— Извини, ты что-то сказала?
— Я сказала, что ты обязательно изменишь свое отношение к браку, если встретишь ту, что предназначена тебе самой судьбой.
— Я уже встретил.
— Что ты хочешь этим сказать? — растерялась Джудит от его признания.
— Когда-то я встретил девушку, совершенную во всех отношениях. Ту, о которой мечтал.
— Почему же ты на ней не женился?
Стивен уже пожалел, что заговорил с Джудит о самом сокровенном. Теперь она не отцепится, пока не вытянет из него всю историю его отношений с Дженнифер.
— Она вышла замуж за другого.
— За другого? Не может быть! — воскликнула Джудит.
— Может. — Стивен подавил вздох и нагнулся за ветками. — Мы… поссорились с Дженнифер незадолго до нашей свадьбы.
Он до сих пор не мог простить себе, что так глупо повел себя тогда.
— Дженнифер?
— Да, Дженнифер Селби. Впрочем, сейчас она миссис Дженнифер Уайли.
Променять Стивена Эдисона на какого-то Уайли из-за пустячной ссоры? Уму непостижимо! Возмущению Джудит не было предела. Сочувствие к Стивену переполнило ее сердце.
— Знаешь, Стив, я не понимаю. Любить тебя, а выйти замуж за другого? Может быть, она не любила тебя, а ей нужны были твои… — Она чуть не сказала «деньги», но вовремя спохватилось. — Скажем, твое имя?
Стивен был потрясен тем, что Джудит почти угадала причину. Деньги, проклятые деньги!
— Виноват был я. Мне хотелось дать ей материальные гарантии. Был составлен предварительный брачный договор, по которому она получала большую сумму в случае нашего развода.
Джудит смотрела на него недоумевающим взглядом.
— Она отказалась подписать его, — сказал Стивен. — Заявив, что если я с самого начала допускаю мысль о разводе, значит, я не люблю ее. Из-за этого мы и поссорились.
Джудит задумалась. Просто невероятно, что обычный договор, свидетельствующий о предусмотрительности Стивена, был воспринят таким образом.
— Впоследствии я понял свою ошибку, но было уже поздно. К тому времени она познакомилась с Артуром Уайли. Теперь они женаты и у них двое маленьких детей.
Стивен вспомнил полученные в прошлом году на Рождество поздравление и фотографию семейства Уайли. Мысль о том, что Дженнифер стала матерью не его детей, причинила ему боль. Отвернувшись от Джудит, он залез внутрь шалаша, чтобы проверить, нет ли в крыше просветов.
Один богатый молодой повеса решил отпраздновать день своего рождения, устроив самую настоящую свадьбу. Правда, с условием, что жениха и невесту из числа гостей определит жребий, а брак будет аннулирован на следующий день. Сказано — сделано. Но кто бы мог подумать, что веселая шутка обернется для Аллана и Линор, на чью долю выпало стать супружеской парой на одну ночь, пророческой и полгода спустя они вступят в брак уже по велению сердца!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…