Остров цветущих апельсинов - [55]
– Ирэн!
Испуганная Ирэн, опасаясь возможной болезни миссис Вассилу, протолкнулась мимо девочки и влетела в комнату. Миссис Вассилу, как обычно, восседала на своем жестком кресле с почти преувеличенным спокойствием, словно давно ожидала появления именно этих гостей из Англии… Дядя Герберт и тетя Этель! Дядя выглядел сконфуженно, тетя – торжествующе.
Глава 9
На миг в комнате наступила тишина. Затем миссис Вассилу воскликнула своим теплым низким голосом, протягивая к внучкам руки:
– Добро пожаловать домой, мои дорогие, – и спокойно добавила по-английски: – Разве неудивительно, что ваши родственники приехали на Кипр?
Не успела бабушка окончить фразу, как Ирэн пришла в себя, хотя и не могла избавиться от ощущения, что провалилась в кошмар.
– Пожалуй, – тихо выговорила она и направилась пожать руки родственникам вместе с Джози, личико которой вытянулось и побледнело.
Дэвид только что внес багаж в холл, но не зашел внутрь, чтобы быть представленным, однако Ирэн не сомневалась, что тетя Этель прекрасно его рассмотрела. Эти ее бледно-голубые глаза мало что упускали.
Тетя заговорила очень бодрым тоном.
– Держу пари, девочки удивились, – заметила она с сияющим видом, худые щеки раскраснелись от возбуждения. – Но я всегда знала, что если не брошу конкурсы, то рано или поздно выиграю приличный приз. Двухнедельный тур, три разные страны на выбор. Конечно же мы выбрали Кипр.
Тут со своей обычной пришибленностью подал голос дядя Герберт.
– Я хотел повидать вас, – обратился он к Ирэн и Джози. – С самого отъезда мне не хватало вашего присутствия в доме. – И, глядя на миссис Вассилу, он продолжал с печальной усмешкой: – О молодости скучаешь, когда она уходит. Девочки прекрасно выглядят.
– Только не Джози, – натянуто заметила тетя Этель. – Детям ее возраста больше подходит английский климат! Вот Ирэн – она выглядит неплохо.
Если миссис Вассилу посчитала ее невежливой, то не подала виду.
Она просто сменила тему:
– Ирэн, милая, твоим родственникам были заказаны номера в одном из отелей Кирении. Когда они позвонили из аэропорта, естественно, я с большой радостью пригласила их в «Гермес».
– Я подумала, что руководители туристической группы возразят, но ничего подобного, – благодушно заметила тетя Этель. – Поэтому мы решили остаться здесь на ночь, затем вернемся в группу и объездим остров во всех направлениях, а последние день-два опять проведем в «Гермесе».
– Мы точно не злоупотребляем вашим гостеприимством, миссис Вассилу? – с некоторым смущением спросил старую даму дядя Герберт. – Когда утром мы звонили из аэропорта, то ни о чем таком не думали.
Миссис Вассилу улыбнулась ему. По крайней мере, Ирэн говорила, что он намного лучше жены.
– Мистер Мередит, – тихо проговорила она, – если бы вы имели понятие о нашей любимой родине, то знали бы, что одно из важнейших слов у нас – «копиасте». Оно значит «присоединяйтесь к нам». Любой – рабочий, крестьянин, незнакомец в кофейне, – произнося это приветствие, ожидает, что вы примете предложенное гостеприимство.
Тетя Этель явно оскорбилась.
– Хотите сказать, идешь по дороге, и тебя может вот так окликнуть совершенно незнакомый человек?
– Совершенно верно, – заверила ее миссис Вассилу.
Тетя Этель презрительно фыркнула:
– Хм, мне это совсем не по душе. Боюсь, я слишком разборчива.
– По-моему, очень трогательный обычай, – быстро сказал дядя Герберт. – Мой брат – отец двух этих девочек – рассказывал о кипрском гостеприимстве. Но все же мы не хотим навязываться.
Вместо ответа, миссис Вассилу посмотрела на каминные часы:
– Ирэн, милая, Дельфина определила твоим родным отличную спальню. Отправляйся и поужинай с ними. Джози, – и она обняла одной рукой девочку, – останется здесь и поужинает, как обычно, со мной.
Ирэн, найдя кое-какое утешение в том, что через две недели тетя с дядей возвращаются в Лондон, решила в этой ситуации сделать хорошую мину при плохой игре.
– Превосходная идея, – бесстрастно сказала она. – Идите за мной. Джози, милая, скажи «спокойной ночи»!
Дядя Герберт поцеловал девочку, но к нескрываемому облегчению ребенка тетя Этель не последовала его примеру. Ограничившись кивком в сторону Джози и ее бабушки, она чирикнула:
– До завтра, – и последовала за мужем и старшей племянницей в главную часть отеля.
Ирэн проводила их в очень хорошую спальню, договорилась встретиться в ресторане и направилась в офис, с любопытством ожидая, какой прием окажет ей Дельфина. Уличил ли ее Дэвид во лжи? Если уличил, как она это восприняла?
Но Дельфина была непроницаема. После пары сентиментальных фраз о «ваших очаровательных английских родственниках» она вспомнила, что Тео уже пора спать, и собралась на его поиски.
– Он слишком много времени проводит с Паносом, – раздраженно заметила она, убирая со стола. – Мри первой возможности разъезжает на заднем сиденье старого мотоцикла. Мои запреты не помогают, – в ее голосе проявилась горечь, – но никто меня не поддержит. Я буду искренне рада, когда мы вернемся в Кирению.
Она ушла раньше, чем Ирэн могла ответить, зато появился Дэвид в поисках какой-то папки.
– Должно быть, вы испытали шок, Ирэн, – заметил он. – Лондонские родственники свалились как снег на голову!
Внезапный приезд взбалмошной и эгоистичной сводной сестры нарушил спокойную жизнь Пенни Фостер. Жеманная красавица Глория при каждом удобном случае вспоминала о своем романе со Стивеном Воэном, другом детства Пенни. Увидев ночью Стивена под окнами Глории, девушка и не думала, что испытает смятение чувств…
Семейство Фрейни постигло несчастье — в автокатастрофе погибли родители, и четверо детей остались сиротами. Старшая сестра Сильвия решает возложить на себя всю ответственность за младших. Поначалу ей приходится трудно. Даже Джулиан, человек, которого она искренне любила, оскорбил ее. Он решил, что она в сговоре с дядюшкой-опекуном, который присвоил деньги своих подопечных. Но гордость не позволила ей оправдываться перед ним. Сильвия уверена, что рано или поздно Джулиан узнает, что она ни в чем не виновата…
Безутешная молодая вдова Диана Мортон решает навестить родственников, обосновавшихся на солнечном Кипре. Во время путешествия судьба сталкивает темпераментную англичанку с греческим аристократом Полом Диметриосом, причем их знакомство начинается со скандала. Но вскоре Диане пришлось на собственном опыте убедиться, что от любви до ненависти — один шаг…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…