Осторожно - ревизор! - [5]
Когда внешний люк корабля распахнулся, комитет по встрече уже стоял у трапа - впереди Кир, немного сзади, за его плечами - Эш и Дин. Все трое - в парадной униформе Центра, свежевыбритые и подтянутые. Ревизор оказался щуплым человечком лет сорока с редкими нечесанными волосами и острыми неровными зубами. Одет он был в цивильный костюм, но сразу было видно, что носить его он не привык - одежда сидела на нем криво, галстук сбился набок.
Взгляд у него был сонный, медлительный, совсем не такой, как ожидал Кир.
- Приветствую вас на Мапитти, - сказал он, натягивая на лицо заранее подготовленную улыбку, - Добро пожаловать!
Ревизор уставился на него, пожевал губами и молча кивнул.
- Приветствуем вас от имени всех жителей колонии, и надеемся, - Кир от волнения сбился и скомкал вступительную речь, - Надеемся... что вам у нас понравится. Я - Киртон Хокс, младший координатор Центра Исследований и Колонизации Дальнего Космоса, командир колонизационного отряда "Тиргон", это мои работники - заведующий хозяйственной частью Эшли Лаусс и старший инструктор Дино Кранти. Рады видеть вас на Мапитти!
Ревизор с недоумением уставился на него, словно не понимая, что же он только что сказал, маленькие сонные глазки смотрели без эмоций. Наконец он шевельнулся, неохотно, словно отошедший от спячки медведь, опустил руку в карман. Когда он вынул ее, в пальцах оказалась визитная карточка. Он протянул ее Киру и, не глядя больше на встречавших, начал спускаться по трапу.
- Старший инспектор Центра Исследований и Колонизации Дальнего Космоса, - прочитал Кир, - Сарриус Мак-Лоунли, Дос-Таурус, Амфетон.
- Не нравится мне этот тип, - прошептал Эш, - По глазам видно. Что-то замышляет.
- Действительно, - поддержал Дин, - Странный какой-то. Обычно у них взгляд так и рыскает по сторонам, цепкий такой, а у этого... Серьезный дядя. Боюсь, как бы в грязь лицом не упасть.
- Держаться вместе! - приказал Кир, тоже шепотом, - Главное - делать вид, что все в порядке. Что бы не случилось - делайте вид, что так и задумано. Пошли за ним - он уже направился в город. Времени не теряет.
Маршрут инспектор выбрал достаточно необычный - сошел с дорожки, ведущей в город, и пошел по траве, время от времени легко перепрыгивая заросли кустарника и мелкие ручейки. Двигался он резко, отрывисто, совсем не так, как можно было ожидать от человека его комлпекции, возраста и социального положения. Комитет по встрече в полном составе двигался за ним, держась в нескольких шагах позади.
Его замысел стал ясен позже - в город они вошли не через центральные ворота, как было запланировано, а со стороны, неожиданно. Не ждавшие такого поворота аби окончательно растерялись и начали делать глупости - полировать зубы галстуками, искать блох, ковырятся пальцами в носу. Прямо на их глазах один из аби, смутившись, съел сигарету, которую должен был держать во рту, а другой, изображая идущего из офиса клерка, отчаянно пытался запихнуть кейс в карман пиджака.
Громко завывая двигателем, по соседней улице пронесся мобиль, легко сминая попадающиеся навстречу столбы и урны. Через десять секунд после того, как скрылся за домами, откуда-то издалека донесся страшный грохот и звон выбитого стекла - судя по всему аби не справился с управлением и въехал прямо в корпус стереотеатра.
Инспектор даже не подал виду, что заметил. Он неспешно шествовал по улице, безразлично рассматривая окружающую обстановку, по его лицу решительно ничего нельзя было сказать - даже у манекенов более красноречивые физиономии. Он даже не остановился, когда над его головой разбилось окно и на дорогу вылетела большая суковатая дубина.
- Что вы натворили? - прошипел сквозь зубы Кир, сжимая плечо Дина, - Что это, черт подери?
- Они разволновались, - виновато объяснил тот, - На репетиции все шло как по маслу.
Дальше пошло еще хуже. Некстати выглянувший на улицу аби, столкнувшись нос к носу с инспектором, закатил глаза и рухнул перед ним на колени, отвешивая поклоны и низко ухая. Но инспектора это ничуть не смутило - он похлопал аборигена по плечу и первый раз за все время разомкнул губы. Однако вместо слов из его рта вылетело что-то нечленораздельное - то ли утробный рык, то ли визг. Потрясенный аби в изумлении открыл рот.
- Профессионал, - буркнул Эш, с ненавситью глядя на инспектора, - Понимает, как с ними общаться. Кир, ты все еще думаешь, что у нас получится запудрить ему мозги? Посмотри, как он ищет блох у аби - эта сволочь пробивает и санитарную обстановку.
- Кто хочет объяснить ему, что проклятые аби слизывают анти-педикулезный спрей и маются после этого животом?.. Смотри, он поднял дубину!
- Возьмет с собой, - уверенно сказал Дин, - Приобщит к уликам.
Стало ясно, что спектакль вот-вот провалится - актерская труппа аби не оправдала возложенных на нее надежд. Кир, чувствуя, как катится между лопатками холодный пот, поспешно догнал ревизора.
- Конечно, бывают накладки. Вы же понимаете - всего два года, многое не успели... Может, какие-то манеры не привились - знаете, с этим работать тяжелее всего. Но главное - сформировалась психологическая составляющая, внутри это уже полноценные члены современного общества.
Поначалу, для стрельбы из пулемёта ШКАС применялись валовые винтовочные патроны калибра 7,62 мм со всеми существовавшими в то время видами пуль, предназначенные для стрельбы из карабинов, винтовок, пулемётов. Однако в процессе испытаний выяснилось, что они не подходят для стрельбы из ШКАСа.
Как защищать сослуживцев, если они боится тебя и презирают… Фландрия, 1919 год, самая страшная война в истории человечества все еще грохочет. Волю кайзеров и королей диктуют танками и аэропланами, а еще ей верны магильеры – фронтовые маги XX века. Германия еще не приняла капитуляцию, и ее последняя надежда – «мертвецкие части», в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттмейстерами. Они уже отдали жизнь за страну, но все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются – искалеченные и заштопанные, знающие вкус иприта и шрапнели не понаслышке. Они – последняя надежда Германии, но сослуживцы косятся на «мертвое воинство» с ужасом и отвращением, называют их «кайзерскими консервами», «гнильем», «мертвецами в форме» и «некрозными марионетками». Живые боятся того, что могут рассказать мертвые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магильеры бывают разные. Фойрмейстеры способны щелчком пальцев превратить человека в пылающий факел. Штейнмейстеры — обрушить стены любой крепости. Вассермейстеры — превратить водяные брызги в шрапнель. Люфтмейстеры — передать слова на расстоянии. Магильеров мало кто любит и почти все — боятся. Но никто не вызывает такой неприязни и страха, как тоттмейстеры. Смертоеды. Некроманты. Верные слуги Госпожи Смерти…
Колонизация Луны произошла не так безоблачно, как ожидалось. Из лунного грунта на свободу была выпущена смертоносная болезнь, гроза и ужас XXI-го века. Официально ее именуют синдромом Лунарэ. Неофициально - Гнилью. В отличие от обычных болезней, Гниль не стремится сразу убить своего носителя. Она стремится его изменить, и внешне и внутренне. Превратить его в отвратительную пародию на человека, безумное и монструозное существо. Инспектор Санитарного Контроля Маан посвятил всю жизнь борьбе с Гнилью и ее носителями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это рассказ о том, что не все в этой жизни зависит от нас. Иногда действия людей могут изменить ее. И не всегда в лучшую сторону.
Наша книга позволит посмотреть новым взглядом на простые и сложные жизненные ситуации обычных семей. Здесь Вы найдете новые ответы на вопросы о воспитании детей, ежедневно возникающие у большинства мам и пап, описанные простым и понятным языком. Мы не претендуем на звание «истины в последней инстанции», мы делимся новым взглядом на привычные ситуации. Опытом, который практически применяем и используем в жизни, и допускаем мысль о том, что этот опыт может быть полезен и Вам!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мог ли представить главный герой, чем обернется для него участие в конкурсе виртуальных миров? Полные опасностей улицы ночного города, мистические культы, загадочные ритуальные убийства, поиски пропавших родителей - нет ничего, с чем бы не смог справиться человек, вооруженный интеллектом, наблюдательностью и интуицией. Но не стоит забывать и об опасностях, подстерегающих в реальном мире. Кто-то очень не хочет, чтобы наш герой победил. По велению долга, или все же есть личные причины?