Осторожно, Питбуль-Терье! - [9]
Его рука придавливает мое плечо.
— Завтра мы отберем у них бункер, — говорит он.
Я украдкой поднимаю на него глаза. Улыбка сияет на прежнем месте.
— Но поиграть в домик мы можем уже сегодня! — говорит он.
Играть с Питбулем-Терье далеко не так скучно, как можно было подумать. У нас там случается пара перестрелок. Регулярные ограбления банков. Несколько похищений детей. Ну, и убийств без счета.
Я стараюсь не показывать своей радости, это удаётся мне с трудом. И я почти забыл, что имею дело с психопатом. Но вдруг я понимаю, что мы подняли такой гвалт, что я не услышал бы маминых вздохов. А таблетка, по моему опыту, должна была уже перестать действовать… Наверно, мама сообразила, насколько опасен Терье. И лежит теперь в кровати, страдая от мега-супер-страхов.
Я смотрю на часы и ахаю: «Неужели уже так поздно? Мне давно пора ложиться».
Я начинаю сгребать домик и скидывать его в коробку, отчаянно вздыхая. Потом осторожно поднимаю глаза — и надо же быть такой беде — встречаюсь взглядом с Питбулем.
Он тут же вцепляется мне в ворот свитера и валит меня на пол, прилично стукнув об него головой. Потом валится на меня сам, выдавливая из меня весь воздух до капли.
— Отныне мы с тобой друзья-приятели! — сипит Терье.
При этом он наматывает на руку ворот моего свитера, я уже почти не дышу.
— А если скажешь «нет», я тебя прибью!
И он усиливает хватку. С шеей у меня происходит что-то нехорошее. А в груди как будто мешок с кашлем, как будто в ней тонны кашля, но он не может вырваться наружу.
— Усек? — хрипит Питбуль-Терье.
Я киваю.
Все-таки хочется еще пожить.
Питбуль-Терье ходит по пятам
Питбуль-Терье расплывается в театрально широкой улыбке, когда, войдя в класс на другое утро, он видит меня. Похоже, он считает, что нравится мне. Вот тут он в корне неправ.
— Здорово, Джим, — вопит он так, что не услышать этого ни у кого шансов нет. И разбитной походкой движется ко мне.
Я опускаю глаза. Водиться с таким человеком, как Терье, нельзя. Нельзя, и все. То есть дружить с первоклашкой будет и то лучше.
Наконец он опускает свою жирную задницу на стул для девятого класса.
— Здорово вчера оттянулись, — говорит он и подмигивает, изо всех сил стараясь выглядеть крутым парнем. Это он напрасно. При таких жирах это все равно не получится.
Курт смотрит на меня в полной растерянности. Желание понять, наконец, что тут происходит, написано на его лице. Я пожимаю плечами и мотаю головой, мол, сам диву даюсь. И едва только Бернт входит в класс, я поднимаю руку.
— У меня проблемы со зрением, мне надо пересесть вперед, — говорю я.
Бернт не торопится пересаживать меня, но сдаётся, когда я ссылаюсь на просьбу глазного врача.
Не успеваю я передвинуть свою парту вперед и усесться, как слышу голос Терье:
— А можно мне сесть рядом с Джимом? У меня зрение тоже плохое.
Бернту следовало бы проверить, не врет ли Питбуль-Терье. Бернт все-таки учитель, как никак. Но он только вздыхает, закатывает глаза и мямлит: «Хорошо».
Питбуль с грохотом придвигает свою парту к моей. Мало того, еще пихает меня и подмигивает.
На переменах он таскается за мной по пятам. Я даже не могу пойти к велосипедному навесу, а то Курт с Рогером сразу заподозрят неладное. Поэтому я сперва ухожу к холму, обхожу его кругом, потом иду к началке. Питбуль топает по пятам. В конце концов я захожу в туалет. Так этот тип приставучий вваливается и туда! Со своей улыбкой во всю морду.
— Ты что, не понимаешь?
— Чё?
— Это же тайна!
— Чё?
— Что мы друзья!
— Закадычные друзья, — поправляет Питбуль.
— Об этом никто не должен знать.
Жирные складки у него на лбу недоуменно вытягиваются.
— Почему?
— Потому!
Мне надо на ходу придумать объяснение, это нелегко. Питбуль таращит на меня свои бульдожьи глазки. И на всякий случай щерит зубы. Ну и привычка.
— Почему? — снова спрашивает он.
— Потому… Что так легче отбить у них назад бункер.
— Это как?
— Курт с Рогером будут думать, что я дружу с ними, а не с тобой, и ни в чем меня не заподозрят.
Терье мрачнеет. Мне кажется, он мне не очень верит.
— Я буду работать в тылу врага, — говорю я. — Как диверсант.
Он смотрит на меня по-прежнему хмуро.
— Так что с этой минуты мы притворяемся, будто мы не дружим, — командным тоном заявляю я. — Уговор?
Лицо его разглаживается в улыбке, и он кивает.
— Уговор! — говорит он.
Вот придурок. И невдомек ему, что на самом деле мы враги.
Маме страшно (опять)
Из маминой комнаты несутся горькие вздохи.
— О, господи, — бормочет мама.
Когда мама так жалуется, довольно трудно думать о, например, задании по математике. Вместо того чтобы делить и умножать, я тупо сижу и слушаю, как она мучается. И боюсь, как бы вздохи внезапно не перешли в стоны. Тогда действительно кранты. От одной мысли об этом волосы встают дыбом.
Я беру лекарство, набираю воды в стакан и иду к маме.
— Как мы себя сегодня чувствуем? — говорю я, как доктор, и присаживаюсь на край кровати.
— Спасибо, — вздыхает мама. — Неплохо.
— Значит, я отменяю лоботомию?
Мама закрывает глаза. Веки сухие и морщинистые. Она правда очень устала и измучена. Но все-таки изображает на лице подобие улыбки. Во всяком случае, старается изобразить.
— Хотя бы передвиньте ее на попозже, — шепчет мама.
Рассказы и повести о моряках, о Северной Двине, о ребятах, которые с малых лет приобщаются к морскому делу. Повесть «Полярная гвоздика» рассказывает о жизни ненцев.
Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.
Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.
Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову. Для младшего и среднего школьного возраста.
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.