Остерегайся - [5]
— Это какой ещё?
— Не скажу. Сама все увидишь.
Мы идём, и я испытываю огромное желание испортить этот сюрприз. Я хочу провести ночь с этой девочкой. Я хочу её.
Чёрт.
Стоило подумать об этом, как к паху прилила кровь. Ей повезло, что её брат — мой друг, и я должен уважать наши договорённости. В противном случае она уже была бы моей.
Глава 3
Лондон
Мы подъезжаем к стоянке возле моей квартиры, и Джон говорит мне закрыть глаза.
— Ты уверен, что это необходимо?
— Да, и не подглядывай.
Я вздыхаю, зажмуриваю глаза и откидываюсь на подголовник в ожидании сигнала от брата. По правде говоря, мне действительно интересно, что он придумал в этот раз.
Я просидела так две долгих минуты, прежде чем он открыл дверь и сказал выйти, однако глаза открыть он мне еще не позволил. Вылезая из машины, я чуть не упала, но Джон вовремя подхватил меня и повел куда-то.
— Хорошо. А теперь можешь смотреть.
Медленно открываю глаза, давая им привыкнуть к освещению. Сначала все размыто, но затем я вижу ее и ошеломленно замираю. Да это же Mazda 6 2013 года выпуска! Ее насыщенный красный цвет переливается под палящим солнцем. Шума двигателя практически не было слышно. Я теряю дар речи. Я… влюбилась.
Джон открывает дверь, показывая мне внутреннюю начинку автомобиля: кожаные сиденья, кондиционер, сенсорная навигационная система. Господи! Это невероятно! Я визжу так громко, что сама глохну. Резко разворачиваюсь и крепко обнимаю Джона, настолько сильно, что чувствую, как бьется его сердце. Он явно ожидал такой реакции, иначе своим напором я бы запросто снесла его с ног.
— Господи, Джон, — шепчу я.
— Нравится?
— Я... — Оборачиваюсь, глядя на автомобиль. — Он прекрасен! Я влюбилась. Это потрясающе.
— Я знаю, как сильно ты ее хотела. Год тому я не мог позволить такие траты, но теперь я зарабатываю больше, так что… это отличный подарок в честь получения долгожданного диплома.
— Ты прав! Боже, я обожаю ее, Джон!
Но несмотря на радость, во мне шевельнулось беспокойство, потому что я не могла понять, откуда у Джона такие деньги. Он ведь занимается продажей часов. Да, он бизнесмен и знает, как сохранить и инвестировать деньги. Но я-то знаю, что его заработок не настолько высок, чтобы оплачивать квартиру в Нью-Йорке, кредит за БМВ и покупать мне новую мазду.
Я хочу спросить, откуда у него такие деньги, но не делаю этого. Еще и появление этого Эйса, не вызывающего у меня доверия. Брат обычно не приводит ко мне своих коллег. Как правило, он приходит один.
Да, у меня есть вопросы, но не стоит сегодня озвучивать их. Я, кажется, уже в сотый раз обнимаю Джона и сажусь в свою новую машину. Брат устраивается рядом на пассажирском сидении и пристегивается ремнем безопасности, наказывая мне сделать то же самое.
— Что ж, поехали! Посмотрим, понравится ли она тебе. И если не понравится, мы всегда можем продать ее.
— Нет. Нет, я знаю, что понравится, — говорю ему. Вцепившись в руль, давлю на газ и еду к выезду со стоянки. На шоссе добавляю газа, и Джон, смеясь, просит сбавить скорость.
— Это быстрая малышка!
— Я знаю.
Когда мы останавливаемся на красный свет, смотрю на брата:
— Джон. Я обожаю ее. Спасибо.
Он улыбается, кивает:
— Вижу. Ты же знаешь, я сделаю все, чтобы ты была счастлива, сестренка.
Я прижимаюсь губами к его щеке:
— Знаю.
***
Остаток дня мы проводим в моей квартире. Я испекла печенье, и мы веселимся до тех пор, пока в кармане Джона не начинает трезвонить телефон. Он смотрит на экран и, вздыхая, подносит его к уху.
— Да?
Я пью кофе и делаю вид, что не слушаю.
— Чего он хочет?
Пауза.
— Сегодня вечером?
Еще одна пауза.
— Передай ему, что у моей сестры сегодня праздник. Завтра.
Тишина. Но спустя секунду он вздыхает и смотрит на меня.
— Черт. Хорошо. Я буду. — И вешает трубку.
— Кто это?
— Эйс.
— И чего он хочет?
— Это по работе. Мы должны были кое с кем встретиться завтра. Но они хотят перенести встречу на сегодня, так что я должен идти. — Джон, вздыхая, ставит свою чашку на журнальный столик и подходит ко мне. — Я скоро вернусь, малышка. Позвоню, когда буду возвращаться.
— Хорошо, — бормочу я. — Береги себя.
Он идет, оглядывается, но при этом молчит. Как только за ним закрывается дверь, меня охватывает беспокойство. Не знаю почему, но, кажется, брат не рад этой встрече. Глаза выдают его.
И мое любопытство берет верх. Я знаю, что не должна так поступать, но ключи от новой машины лежат на столе, а у меня есть вопросы. Так почему бы не получить ответы? К тому же мой брат много значит для меня.
На самом деле мне не нравится копаться в его бизнесе, но я должна выяснить, чем он сейчас занимается. Зачем ему встречаться непонятно с кем в девять вечера, чтобы поговорить о часах? И почему, черт возьми, он нужен Эйсу? Я не понимаю этого.
Так что пока желание узнать правду не испарилось, быстро переодеваюсь, хватаю ключи и выбегаю из квартиры. Сажусь в машину и еду за братом в неизвестном направлении.
Глава 4
Лондон
Спустя двадцать минут езды на горизонте показывается заброшенный склад. Оставив машину в полумиле от него, дальше иду пешком. Знаю, не нужно так делать, но я волнуюсь. И сейчас я беспокоюсь еще больше, потому что брат встречается непонятно с кем в этой дыре.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.