Остерегайся - [7]
***
Утром я нахожу Джона спящим на кухне. Его рубашка наполовину расстегнута, пепельно-русые волосы влажны, а в правой руке зажата бутылка виски. Вздохнув, иду к нему и забираю бутылку. Его рука падает набок и брата начинает клонить влево. Джон вскакивает, широко раскрыв глаза, лицо бледное и испуганное. Медленно поднимаю руки и улыбаюсь:
— Это всего лишь я.
Он смотрит на меня своими карими глазами, а затем трет лицо, оставляя красные полосы на лбу:
— Сколько сейчас?
Смотрю на часы на стене:
— Семь утра.
Он кивает и начинает массировать пальцами виски.
— Итак, — беру сковородку, — какие планы на сегодня?
Я стараюсь смотреть на плиту и надеюсь, что он скажет правду.
— До десяти никаких. А что? Есть идеи?
Пожимаю плечами и беру смесь для блинов:
— Думаю зависнуть с Вероникой и Гарреттом.
— О. — Он кивает.
— Выспался? — спрашиваю, смотря на бутылку.
— Не так хорошо, как хотелось бы.
— Как вчерашняя встреча?
Он слегка морщится, и я это замечаю.
— Отлично. Может, сегодня что-то продам.
— Еще одна встреча?
Его голос нетвердо произносит:
— Скорее всего.
— Я сделаю на завтрак блины, а ты пока прими душ.
Пытаюсь не выдать своего беспокойства, хотя у меня плохо получается. Джон смотрит на меня и хмурится:
— Ты в порядке, сестренка?
— Я? — спрашиваю я. — Да. Все хорошо. Просто не могла уснуть прошлой ночью. — Делаю паузу, пока выкладываю блины на сковородку. — А у тебя... все в порядке?
Джон идет к ванной, но оборачивается:
— Конечно. А что?
Смотрю через плечо:
— Ты выглядишь уставшим.
— Хм... Просто был тяжелый вечер. Не беспокойся.
Ложь.
— Ладно.
Я киваю, заставив себя улыбнуться, и он скрывается в ванной.
***
Джон ушел спустя два с половиной часа.
Я слышала, как он спускается по лестнице и, жуя свою нижнюю губу, думала: идти мне за ним или нет. Услышанное вчера должно было остановить меня, но беспокойство пересилило. Я слышала, как брат в ванной разговаривал по телефону с Эйсом. Он был расстроен, в его голосе слышалось беспокойство. Джон постоянно повторял: «Это порадует их» и «Они убьют нас».
Все-таки я поеду за братом. Никому не позволю причинить ему вред, но, если такое все же произойдет, я хочу знать тех, кто к этому причастен. Я большая девочка и должна сделать это. Для Джона. Он единственный, кто у меня есть. Конечно же, после вчерашней встречи было страшно, но я должна откинуть свои страхи и ехать.
Выхожу из дома, когда Джон уже выезжает с парковки. Сажусь в машину и, держа дистанцию, следую за черным БМВ.
Сегодня встреча в другом месте, и дорога занимает гораздо больше времени. Джон выезжает на шоссе, я следую за ним. Здесь мне проще: машин много, так что я знаю, что он меня не заметит... по крайней мере, надеюсь.
Спустя десять минут брат съезжает с шоссе, два поворота направо — и мы на месте. Джон останавливается около заброшенного склада на скалистом холме. Эйс уже здесь, потому что я вижу его автомобиль. Я проезжаю мимо, надеясь, что меня не заметят. Теперь я знаю, где он, так что направляюсь к автозаправке и оставляю машину там. Прежде чем выйти, достаю из сумки электрошокер.
Спешу к складу и вижу уже знакомые внедорожники. Я выглядываю из-за кустов, стараясь разглядеть происходящее.
Джон и Эйс сидят на капоте мерседеса. Из внедорожников пока никто не вышел. Джон явно нервничает. Эйс выглядит спокойным, как всегда. Этот парень вообще проявляет эмоции? Наконец из хаммера медленно выходит мужчина с пистолетом в руке. На нем белый костюм, который контрастирует с его загаром. И снова я вижу тату со змей. У мужчины усы и темные волосы, в которых уже видна седина. Лицо не выражает абсолютно ничего. Скорее всего, это главарь. Тот, который вчера угрожал брату. Я приседаю, когда они подходят к Джону и Эйсу.
Джон выпрямляет спину, встречая взгляд мужчины. Эйс продолжает сидеть, упираясь одной ногой о бампер. Он выглядит расслабленным, насколько это вообще возможно.
Я не слышу, о чем они говорят, но, очевидно, разговор не из приятных. Джон напуган. Я вижу это. Главарь злится. А дальше все происходит настолько быстро, что я не успеваю ничего понять. Один из мужчин хватает Джона за руку и тащит за собой. Затем толкает брата, и тот падает на колени, больно ударившись оземь.
Джон смотрит в мою сторону, но не замечает меня. Эйс, наконец, отходит от своего автомобиля, выказав хоть какие-то эмоции. Его глаза прищурены, а челюсть и кулаки крепко сжаты. Мужчина за Джоном достает пистолет, приставляет к его затылку и, так просто, словно проделывал это тысячи и тысячи раз, нажимает на курок. В тот же миг Джон падает на землю с глухим стуком. Кровь... Кровь повсюду.
Пару секунд я как будто в тумане. Я не понимаю, что произошло. Этого просто не может быть. Однако, когда я вижу собирающуюся вокруг тела кровь, до меня наконец-то доходит, и я начинаю кричать.
Громко. Так громко, что все мужчины смотрят в мою сторону. На их лицах злость. В том числе и на лице Эйса.
Глава 5
Эйс
Вот дерьмо.
Мое сердце замерло, когда я увидел, что Джон стоит на коленях. А когда его кровь обагрила все вокруг, в душе возникло чувство вины.
— Какого черта?!
И тут откуда-то раздался пронзительный женский крик. Когда вижу, кто это, то не могу поверить своим глазам. Она стоит между кустов, а затем начинает бежать. Я знаю, что ее могут убить, и не позволю этому случиться.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.