Оставь мне счастье - [30]
— Просто невероятно! — В темно-коричневых глазах Марии сверкнули искорки цвета топаза, щеки раскраснелись. Шарф свалился с головы на плечи, и волосы рассыпались в художественном беспорядке.
— Ты очаровательна, — мягко проронил Николо. Зрачки Марии расширились, когда он наклонился и их губы слились в долгом крепком поцелуе.
В лагерь они вернулись в начале шестого. Из конюшен навстречу уже спешили слуги, чтобы позаботиться о лошадях.
— Выпьем чего-нибудь холодненького или кофе? — спросил Романо, когда они вошли в дом.
— Только холодного, — без колебаний ответила Мария, следуя за ним на кухню.
— Что предпочитаешь, воду или апельсиновый сок?
— Сок. — Девушка провела пальцами по напряженным мускулам. — Потом я намерена принять горячий душ.
Едва взглянув на путешественников, кухарка тут же поспешила к холодильнику, достала кувшины с апельсиновым соком и охлажденной водой и занялась приготовлением кофе.
Всем существом Мария ощущала присутствие мужчины. Чувства замерли в предвкушении близости. Девушка прерывисто дышала, сердце учащенно билось, что беспокоило ее гораздо больше, чем она пыталась себе в том признаться.
Рука Марии, державшая стакан, слегка подрагивала. Она поспешила выпить сок, чтобы избавиться от общества смущавшего ее Николо.
Собрав в спальне смену одежды, девушка скрылась в ванной.
Через пару секунд она освободилась от джинсов, блузки и нижнего белья. С большим искушением девушка посмотрела на ванну и решила принять душ.
Мария стояла под теплыми струями, испытывая невероятное блаженство. Она принялась намыливать шампунем волосы, но вдруг замерла, услышав, как открывается дверь.
В проеме показался Николо. Мария, оцепенев, взглянула в его глаза.
— Тебе сюда нельзя, — запротестовала она, когда граф вошел в ванную и запер дверь.
— Льзя-льзя. — Смешные слова лишь неопровержимо подкрепили его действия. У девушки перехватило дыхание, когда Николо забрал у нее бутылочку с шампунем и принялся умело массажировать ее голову, а потом занялся мытьем шелковистых волос.
Но когда Романо намылил мочалку и хотел провести по нежным грудям, Мария мягко отстранилась.
— Не надо.
В ответ на ее протест он лишь хрипло рассмеялся.
— Ты смущаешься? После того, как мы занимались любовью?
Мужская рука опустилась на ее живот, потом скользнула по бедру, затем меж ног, остановилась на попке, легонько сжав ее. Ласка остро отозвалась импульсами внизу живота.
— Николо… — протянула Мария.
Не дав девушке вымолвить ни слова, он запечатлел на ее губах поцелуй столь обольстительный и чарующий, что не ответить на него было невозможно. И девушка не удержалась. Ее руки непроизвольно потянулись к Романо, коснулись упругих мускулов крепкой груди, талии и остановились на плоском животе.
Из его горла вырвался тихий стон. Николо перехватил ее руки, оторвался от губ и положил подбородок на голову Марии.
— Довольно, — с трудом выдохнул он. — Иначе мы никогда не выберемся из ванны. А через пятнадцать минут нас ждут гости. — Граф отодвинулся и, проведя ладонью по ее груди, приказал: — Уходи.
И Мария подчинилась. Захватив полотенце, туалетные принадлежности и одежду, направилась в комнату.
К тому времени, когда появился Николо, она была полностью одета и пыталась привести в порядок непослушную гриву волос.
Замерев, девушка наблюдала, как он доставал чистую рубашку и джинсы. Они великолепно смотрелись на его безупречной фигуре.
— Ты готова? — спросил Романо.
Девушка только сдержанно кивнула.
Завтрак растянулся, казалось, до бесконечности. Гости явно засиделись за кофе. Пробило уже десять, когда Николо проводил наконец друзей к поджидавшему их вертолету.
Лопасти закрутились в бешеном темпе, машина поднялась в воздух, замерла на мгновение и скрылась в синем небе.
Проводив вертолет взглядом, Мария повернулась к двери в тот момент, когда вошел граф. Их глаза встретились. Девушка попыталась скрыть замешательство.
— Когда мы вернемся на виллу?
Его лицо хранило непроницаемое выражение.
— Пока нет необходимости. Останемся здесь еще на несколько дней.
Мария не знала, что ответить.
— Если, конечно, ты не возражаешь, — негромко добавил Николо.
Девушка понимала, что задерживаться сродни безумию. Однако, поразмыслив, она поддалась велению сердца, которое побуждало ее погрузиться в мир чувств и эмоций. Возможно, она жестоко разочаруется… хотя счастливые дни оставят незабываемое впечатление.
— Я согласна, — твердо заявила Мария.
Не говоря ни слова, Николо шагнул к ней и заключил Марию в объятия.
— Что ты задумал? — вопросительно глядя, спросила она.
— Собираюсь отнести тебя в постель.
И, легко подняв девушку на руки, направился в спальню. Захлопнув ногой дверь, он поставил Марию на пушистый ковер у кровати.
Она невольно залюбовалась мужественными чертами его лица, чувствуя себя беззащитной перед властным сильным мужчиной. Николо прикоснулся к ее губам, и девушка едва не задохнулась. От привлекательного рта его губы скользнули к чувствительной жилке у основания шеи, дотронулись до очаровательных впадинок и вновь вернулись к губам.
Сильные пальцы освободили Марию от одежды. Потом граф быстро скинул джинсы и рубашку и, прежде чем она смогла что-нибудь сообразить, распластал ее на широкой постели.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…