Остановка в городе - [4]
Придя в себя, я увидел склонившегося надо мной брата. Он криво усмехнулся и сказал:
— Ну, ты и… я же пошутил… — А затем спросил:
— Ты не ушибся, когда падал? — Потом пощупал мою голову, но у меня как будто и не было головы и брата у меня не было, и меня самого не было, и птица была мертва, она лежала лапками кверху, хвостом к нам.
Земляника
Андрес направился к колодцу мыться. Солнце ярко освещало лужайку перед амбаром, на крылечке грелся кот. Это был большой и сильный кот, Андрес никогда раньше таких не видел, но сейчас кот казался сонным и беспомощным. Андрес подошел к нему и погладил против шерсти. Кот на мгновение приоткрыл один глаз и тут же закрыл его. Он просто спал. Надо бы разузнать, кот это или кошка, а если кошка, то попросить котенка, подумал Андрес и стал качать воду, ведро скоро наполнилось, кристально-прозрачная вода перелилась через край. Трава стала мокрой и прохладной, шлепать по ней было одно удовольствие. На облезлой светло-серой скамье у колодца стоял таз. Андрес налил полный таз воды и долго мылся, пыхтя и фыркая, вода как будто проникала сквозь кожу в тело — Андрес чувствовал себя сильным и бодрым и с удовольствием бы сейчас с кем-нибудь поборолся, но, кроме кота, спящего на крылечке амбара, поблизости никого не было. Андрес решил, что обольет кота водой — чертов лежебока — и, взяв таз, пошел было к амбару, но на полпути вспомнил, что коты боятся собак и воды и, решив не мучить кота, быстро вылил воду на землю. Потом растерся полотенцем, кожа покраснела и стала как у новорожденного.
Он надел чистую рубашку, закатал рукава и стал причесываться перед зеркалом, сейчас самое время было вспомнить вчерашний вечер и поразмыслить о том, какой замечательный день может выдасться сегодня. Андрес поставил перед зеркалом стул, уселся на него и состроил гримасу.
Вчера вечером они с Маре возвращались из Дома культуры, где показывали кино. Они шли, держась за руки и болтая о всякой всячине, а под конец заговорили о землянике. Андрес пожаловался, что не знает ни одного стоящего земляничного места, что ему надоело собирать пыльные ягоды, растущие по обочинам. А Маре сказала, что знает несколько хороших земляничных полянок и обещала показать их. И тогда они договорились, что встретятся утром, как только Маре управится в коровнике. Андрес сказал, что пойдет Маре навстречу и подождет ее, но Маре захотела встретиться у большого камня. Андрес не стал спорить, Маре лучше знать, подумал он, может и интереснее, если встреча произойдет у камня.
Андрес еще раз тщательно прошелся расческой по волосам, сделал впереди волну, но тут же решил, что он ведь не какая-то кокетливая девчонка, и снова пригладил волосы. Затем пошел в кладовку и отрезал себе большой ломоть хлеба, положил сверху кусок ветчины, не переставая при этом думать о предстоящем свидании. И, конечно, о Маре тоже. Маре была славная девчонка. Красивая и добрая, к тому же она знала, где растет самая крупная земляника. Но собирать землянику они не станут, наедятся вдоволь и пойдут купаться. Он так и Маре сказал, дескать, потом они пойдут купаться, и Маре пообещала захватить с собой купальник.
Андрес с аппетитом поел, до встречи оставалась еще уйма времени. В доме не было ни души, и Андресу стало скучно. Хорошо бы прийти к камню пораньше. Андрес дошел до двери, но затем, скрепя сердце, снова вернулся к зеркалу и еще раз провел расческой по волосам.
Кот все еще спал на крылечке амбара. Андрес погладил его, однако это не произвело на кота ни малейшего впечатления. Внезапно Андресу пришла в голову забавная мысль: когда придет Маре, он спрячется за камень и мяукнет, Маре подумает, что в лесу заблудился кот, и начнет звать: кис-кис-кис, — тогда Андрес на четвереньках вылезет из-за камня и, как кот, станет тереться о ее ноги, и Маре будет долго гладить его. Он попытался представить себе все это: Маре опускается на корточки, гладит его по спине, от макушки до хвоста — и по телу Андреса пробежала сладкая дрожь.
Ночью прошел дождь. На дорожке, ведущей через лужайку к калитке, стояли желтые по краям лужи Андрес удивился, откуда взялся этот дождь, ведь с вечера было ясно, да и утром с безоблачного неба светило солнце. Но он обрадовался, что дождь прошел ночью — если б лило с утра, то из похода за земляникой, очевидно, ничего бы не вышло. По дороге мчался автобус, сидящий в телеге мужик направил лошадь на обочину и пропустил автобус, в телеге громоздились молочные бидоны и сверкали на солнце. Выйди Андрес на несколько минут раньше, он непременно попросил бы подвезти его, разумеется, он мог и сейчас нагнать телегу, но до прихода Маре была еще прорва времени и поэтому он решил пройтись пешком. И все же ему было немного жаль, что он не прокатился на лошади. Если бы он все время жил в деревне, то обязательно стал бы конюхом, мало ли, что скоро все работы будут делать машины и трактора, а лошади останутся разве лишь для увеселительных поездок.
Когда Андрес достиг большого камня, солнце уже успело просушить траву и стало душно. В нескольких десятках метров от камня светлел песчаный карьер, за ним было поле. Андрес снял рубашку и разлегся на песке. Прилетела пестрая бабочка, опустилась на песок, Андрес подкрался к ней совсем близко и долго следил, как она через равные промежутки времени складывает и снова расправляет крылышки. Где-то поблизости должна быть река, одну сторону которой окаймляет красный глинистый берег, выщербленный ласточками. На этом отлогом берегу хорошо рыть пещеры, и Андрес подумал, что если б он захватил с собой лопату, то смог бы, пока не пришла Маре, вырыть для нее пещеру, вдвоем было бы славно посидеть в ее прохладе. Так славно! Только в пещеру налетела бы уйма комаров.
Тоомас Винт (1944) — известный эстонский художник и не менее известный писатель.В литературе Т. Винт заявил о себе в 1970 году как новеллист.Раннее творчество Винта характеризуют ключевые слова: игра, переплетение ирреального с реальностью, одиночество, душевные противоречия, эротика. Ирония густо замешана на лирике.На сегодняшний день Тоомас Винт — автор множества постмодернистских романов и сборников короткой прозы, и каждая его книга предлагает эпохе подходящую ей метафору.Неоднократный обладатель премии им.
Тоомаса Винта русский читатель знает по сборнику «Эстонская молодая проза», вышедшему в 1978 году, и книге «Остановка в городе» (1981 г.). В романах, тематически определяющих новую книгу эстонского прозаика, читатель найдет серьезные рассуждения о жизни, об искусстве и псевдо искусстве, отчужденности людей и трудных попытках ее преодоления. Новеллы писателя — это калейдоскоп событий, лиц, происшествий. Автор заставляет своих героев задумываться о подлинных ценностях в жизни человека.
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Художественные поиски молодого, но уже известного прозаика и драматурга Мати Унта привнесли в современную эстонскую прозу жанровое разнообразие, тонкий психологизм, лирическую интонацию. Произведения, составившие новую книгу писателя, посвящены нашему современнику и отмечены углубленно психологическим проникновением в его духовный мир. Герои книги различны по характерам, профессиям, возрасту, они размышляют над многими вопросами: о счастье, о долге человека перед человеком, о взаимоотношениях в семье, о радости творчества.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.