Осознанное сновидение - [48]

Шрифт
Интервал

La тете scene se renouve/le presque identiquement encore deux fois. Аи matin, quand je me reveille en realite, je reconnais аи pot-a-eau plein, a la cuvette vide, a I'eponge seche que tout ce/a n'avait ete qu'un reve; поп seulement les coups frappes a ma porte et les conversations avec /e gar-dien, mais de m'etre habille, d'avoir ete dans le cabinet de toilette, de m'e-tre lave Ja figure, d'avoir cru que je me reveillais apres un reve et m'etais recouche. Toute la serie des actes, des raisonnements et des pensees n'avait ete qu'un тете reve repete quatre fois de suite sans interruption du sommeil et sons que j'oie bouge de топ lit.

pp. 450-451

Je reve de nouveau que je devrais etre aveugle et que neanmoins j'y vois c/oir, niais je me rappelle qu'anterieurement j'ai eu cette illusion en reve. illusion qui s'est evanouie аи reveil; et alors, avec anxiete, je me pose la question: Est-ce que je reve5 ou suis-je eveille.-' J'ai /'impression que le probleme est delicat, que je risque de me tromper, de tirer une conclusion fausse et je m'efforce de reunir toutes les raisons qui peuvent eclairer la solution. Je me place bien en face d'un objet que je regarde; j'ouvre les veux, je le vois; je ferme les yeux, je ne le vois plus (bien entendu, dans топ sommeil, tous ces mouvements sont parfaitement imaginaires). Je me tate, je me secoue, frappe du pied pour m'assurer que je suis bien eveille et, toujours sans exception, je conclus que je suis eveille. Une fois тете dans ces circonstances, je reve que me belle-fille est aupres de moi. Je m'adresse a elle: Louise, lui dis-je, regardez, j'y vois clair, mais je crains que ce soit un reve. Suis-je bien eveille? Pincez-moi le bras pour que j'en sois bien sur. ' Elle ne me repond pas, mais me pince le bras; je sens a peine le pression de so main: 'Plus fort, lui dis-je.' Elle obeit, mais, sans doute par crainte de me faire ma/, me pince si /egerement que je le sens a peine. L 'epreuve neanmoins me parait concluante: et, a vrai dire, je suis si bien persuade d'etre eveille que je m'adresse a elle moins pour me conva-incre que pour la convaincre el/e-meme. Pas une minute il ne me vient a I'idee de penser que si je revais la verification ne prouverait rien puisqu'elle serait revee elle-meme. Done, je suis convaincu et me trouve tout heureux.

pp. 452-453

Je me dis: me void dans une situation facheuse ou agreable, mais je sais tres bien qu'elle n'a rien de reel. Des lors, sachant que je n'ai aucun risque a courir, je laisse la scene se derouler en spectateur curieux, assistant a un accident ou a une catastrophe qui ne saurait I'atteindre: de ce cote, m'at-tendent des gens qui en veulent a ma vie: je cherche a fuir; mais, tout a coup, le fait que je reve se revele a moi et je me dis: puisque je n'ai rien a craindre, je vais аи devant de mes ennemis, je les brave, je les frappe тете pour voir ce qui va arriver. Et cependant, bien que je me sente assez sur du caractere illusoire de la scene pour tenter une chose qui serait folie dans la vie reelle, je suis oblige de dominer, de vaincre un sentiment instinc-tif inspire par la crainte. Bien des fois, il m'est arrive ainsi de me jeter a dessein dans un danger pour voir ce qui va en resulter.

p. 453

A la suite de peripeties variees, je me trouve аи bord d'un precipice effrayant dont la seule vue me fait frissonner: une fa/aise a pic ou тете en surplomb de plusieurs centaines de pieds de hauteur, et, аи fond, tantot des rochers aigus, tantot des maisons et des arbres qui me paraissent tout petits par I'eloignement. Аи moment ou je tremble et me cramponne, brusquement le reve devient conscient: je sais que je reve, que tout cela n'est qu'illusion et que je ne cours aucun danger reel. Alors, pour voir quelle sera I'issue de cette decision, je prends le parti de m'elancer a corps perdu dans le vide. Ainsi fais-je et toujours j'arrive аи fond sans secousse, a inoins que nia chute ne se termine par un vol delicieux.

p. 454

Ce serait envisager les clioses d'une maniere tres inexacte de confondre ce cas avec celui de la simple reverie. Dans cette derniere, je n'eprouverais ni cette satisfaction puerile, ni ce reste de crainte instinctive, ni la curiosite de savoir ce qui va arriver, puisque, n'ayant aucunement perdu contact avec la realite, je saurais que ce quis'ensuivra depend uniquement de ma fantaisie. Аи contraire, dans les reves conscients, la connaissance du fait que je reve est le seul point de contact avec la realite, tout le reste est du reve qui, pour etre plus ou moins dirige par ma volonte dans certaines de ses parties, n'en a pas moins une part tres large, tres preponderante d'imprevu independant de ma volonte et situe hors de ma connaissance. Tout cela est fortement objective et impressionnant comme les faits de la vie reelle, de toute autre facon que les pales evocations de la reverie.

pp. 455-456

Je nie vois a Paris, аи bas de la rue Soufflet, a sa junction avec Ie boulevard Saint-Michel. Je suis sur Ie trottoir qui est a droite quand on monte vers Ie Pantheon et je regorde Ie cote oppose de la rue. Je constate que la se trouve un vaste etalage de bouquiniste; d'immenses rayons bordent la facade sous des arcades, et des employes juches sur des echelles sont occupes a manier les bouquins. A terre entre les piliers, sont des tables chargees de livres que consultent les passants et тете des lecteurs assis. Je considere ce spectacle avec un certain etonne-ment, mais sans me rap-peler dans топ reve qu'il n'est pas conforme a la realite, car je sais tres bien au'a cette place se trouve поп un bouquiniste, mais un grand cafe. Mais dans топ reve, ce souvenir ne me vient pas. Je m'eloigne et; tout aupres; sur Ie boulevard, entre Ie coin de la rue et la fontaine Media's, je me mele a des badauds qui font cercle autour d'un gymnaste forain. A ce moment, je me mets a ratiociner. Je me rappelle etre venu a Paris la veille, qui etait un samedi et il me vient a I'idee que Ie lendemain lundi, je viendrai encore a Paris, selon топ habitude, pour la seance de I'Academie. Et, de la, je con-clus (ce qui n'est pas bien meritoire;, que Ie jour present est un dimanche. Et tout a coup, je me dis: ' Comment se fait-il que je sois hi un dimanche? Cela ne m'arrive presque jamais', et, aussitot, la lumiere se fait dans топ esprit: 'Si c'est dimanche et si je me crois a Paris, c'est que je reve. ' Immediatement, Ie reve devient conscient de la maniere la plus nette, sans rien perdre de son caractere hallucinatoire ni de la vigueur des images qu'il represente.


Рекомендуем почитать
Рецепты волшебных снадобий

Тысячелетиями наши предки использовали травы, создавая широкий спектр магических субстанций.Драгоценные мази, хранимые в разных ларцах или хрустальных сосудах, втирались в тело, чтобы произвести магическое действие. Отвары пили или ими опрыскивали жилище, чтобы изгнать зло и негативные энергии. Ароматную кору и древесину бросали на горячие угли, чтобы высвободить их ароматы и волшебную силу.Все рецепты изготовления саше, мазей, настоев, благовоний и ароматических масел чаще всего держались в секрете: они хранились в магических книгах и устных преданиях.Книга знакомит нас с интереснейшим миров трав, эфирных масел, целебных сборов и благовоний.


Незваные гости? Полтергейст вчера и сегодня.

Автор: Александр Альфредович ГОРБОВСКИЙ – кандидат исторических наук, писатель, автор научно-популярных книг «Загадки древнейшей истории», «Год 2000-й и далее», «Человек человеку», «Без единого выстрела» (последняя в соавторстве с Юлианом Семеновым), брошюры «В круге вечного возвращения?», а также произведений в жанре научной фантастики.Случаи, приведенные в брошюре, настолько фантастичны, что для их объяснения требуются не менее фантастичные и смелые гипотезы. Речь идет о так называемом полтергейсте – непонятных явлениях, сопровождающихся спонтанным перемещением предметов, неизвестно откуда доносящимися голосами и стуками, самовозгораниях и т.


Зрелость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мастер — это зеркало: тантрический экстаз единения

ОШО — это еще одно имя празднования, еще одно выражение благословения. Он предлагает надежду и доверие, любовь и сострадание, бытие и осознание расе человеческой, одолеваемой силами разрушения и смерти, боли и страдания. Ошо — это приглашение испытать новый ритм жизни, новый танец, новый трепет в вашей жизни. Не знать Его — не узнать величайшего благословения.


Астральный антимир или случай пророческого сновидения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездные Боги. Космические мастера клонирования

Действительно ли Земля служит огромной космической лабораторией для представителей внеземной цивилизации, где они проводят эксперименты по генной инженерии? Брэд Стайгер приводит неопровержимые доказательства того, что жители другой сонечной системы, используя генную инженерию, намеренно изменили нашу ДНК, вмешавшись в эволюционное развитие вида Homo sapiens, и готовы это делать снова. Благодаря этому — возможно, уже в начале следующего тысячелетия, — мы можем стать свидетелями величайших достижений технологии, науки, медицины и искусства!«Мы располагаем множеством доказательств того, что Звездные Боги, Космические Мастера Клонирования, повсюду на нашей планете оставили отпечатки своих пальцев — вместе со своим генетическим влиянием на все населяющие ее виды.