Особое мясо - [41]

Шрифт
Интервал

Он проспал всего несколько часов после долгой дороги из заповедника, когда проснулся от толчка. Гудит автомобильный клаксон. Жасмин, сидящая рядом с ним, смотрит на него, широко раскрыв глаза. Она привыкла не шевелиться, наблюдать за ним, потому что весь день спит, а ночью ему нужно, чтобы она не двигалась. Поэтому он стал привязывать ее к кровати, и она привыкла к этому. Он не хочет, чтобы Жасмин бродила по дому, когда он не может за ней уследить. Он не хочет, чтобы она пострадала или чтобы что-то случилось с его ребенком.

Он вскакивает с кровати и отодвигает занавеску. Мужчина в костюме стоит возле машины с открытой дверью и периодически наклоняется, чтобы посигналить.

«Это инспектор», — думает он.

Он открывает входную дверь, в пижаме, его лицо искажено сном.

«Сеньор Маркос Техо?»

«Это я».

«Я из Управления заместителя министра по контролю за бытовыми головами. Последняя проверка была почти пять месяцев назад, это так?»

«Верно. Покажите мне, где подписать, чтобы я мог снова лечь спать».

Инспектор смотрит на него сначала с удивлением, а потом властно и, повысив голос, говорит: «Простите? Где женщина, сеньор Техо?».

«Послушайте, Эль Гордо Пинеда позвонил и сказал, что вам нужна только подпись. У предыдущего инспектора не было проблем».

«Вы имеете в виду сеньора Пинеду? Он больше не работает в отделе».

Дрожь пробегает по его позвоночнику. Он пытается думать. Если инспектор узнает, что Жасмин беременна, его отправят на муниципальную скотобойню. Но еще хуже то, что они отнимут у него ребенка.

Он пытается выиграть время, чтобы понять, что делать. «Почему бы тебе не зайти ко мне на пару, я полусонный», — говорит он. «Дай мне несколько минут, чтобы проснуться».

«Я благодарен за предложение, но мне пора идти. Где самка?»

«Пойдем, только ненадолго. Вы можете рассказать мне, что случилось с Пинедой», — говорит он, потея, стараясь не показать, что нервничает.

Инспектор колеблется, а затем говорит: «Хорошо, но я не могу остаться надолго».

Они садятся на кухне. Он зажигает плиту и ставит чайник на конфорку. Пока он готовит мате, он рассказывает о погоде, о том, какие плохие дороги в этом районе, и спрашивает инспектора, нравится ли ему эта работа. Когда он передает ему мат, тот говорит: «Не дадите ли вы мне несколько минут, чтобы помыть лицо? Я вчера вернулся из долгой поездки и почти не спал. Вы разбудили меня своим гудком».

«Но прежде чем сигналить, я некоторое время хлопал в ладоши».

«Правда? Я прошу прощения. Я глубоко сплю, я ничего не слышал».

Инспектору не по себе. Понятно, что он хочет уйти, но имя Пинеды привлекло его в дом, и именно это удерживает его там.

Оставив инспектора на кухне, он идет в свою комнату и видит, что Жасмин все еще в постели. Он закрывает дверь и, идя в ванную, чтобы умыться, думает: Что мне делать? Что я должен сказать?

Он возвращается на кухню и предлагает инспектору печенье. Тот принимает их с недоверием.

«Они избавились от Эль Гордо Пинеды?».

Инспектор отвечает не сразу. Он напрягается. «Откуда вы его знаете?» — спрашивает он.

«Я работал с ним еще в детстве. Мы друзья, мы были инспекторами в одно и то же время. Мы делали вашу работу, когда почти ни один из регламентов не был окончательно разработан, мы были теми, кто их адаптировал».

Инспектор, кажется, немного расслабляется и смотрит на него другими глазами. С некоторым восхищением. Он угощается еще одним печеньем, и на его лице появляется намек на то, что могло бы быть улыбкой.

«Я только начал, я занимаюсь этим меньше двух месяцев. Они повысили сеньора Пинеду. Я никогда не работал на него, но мне говорили, что он был отличным боссом».

Он испытывает облегчение, но скрывает это. «Да, Эль Гордо — это что-то другое. Дайте мне секунду», — говорит он и идет в свою комнату за телефоном. Он набирает номер Эль Гордо и возвращается на кухню.

«Гордо, как ты поживаешь? Слушай, я здесь с одним из твоих инспекторов. Он хочет, чтобы я показал ему самку, но дело в том, что я не спал, а она в сарае, и мне придется ее открывать — это будет целое испытание. Разве я не должен был просто расписаться и все?»

Он передает трубку инспектору.

«Да, сэр. Конечно. Мы не были проинформированы. Так, с этого момента. Считайте, что об этом позаботились».

Инспектор откладывает приятеля в сторону, роется в своем портфеле и достает бланк и ручку. Он улыбается как-то искусственно, натянуто. За этой улыбкой скрывается несколько вопросов и одна угроза: Что вы делаете с женщиной? Получаете ли вы от нее удовольствие? Мы говорим о незаконном использовании чужой собственности? Просто подожди, пока Эль Гордо Пинеда перестанет быть рядом. Подожди, ты со своими особыми привилегиями, ты заплатишь.

Он это ясно видит. Вопросы и завуалированную угрозу. Но ему все равно. Он знает, что может подделать сертификат на домашний убой, на заводе есть все необходимое. Кроме того, он больше не может полагаться на Эль Гордо Пинеду, не после этого визита. Он хочет, чтобы инспектор ушел, он хочет снова заснуть, хотя знает, что это невозможно. Он возвращает бланк и спрашивает: «Вы хотели еще мате?».

Инспектор медленно встает. Он кладет бланк в портфель и говорит: «Нет, спасибо. Я пойду».


Рекомендуем почитать
Крестики и нолики

В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…


Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.


Литераторы

Так я представлял себе когда-то литературный процесс наших дней.


Последнее искушение Христа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


CTRL+S

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Кватро

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.