Особо секретное задание - [6]
Шедлок почтительно поцокал языком и засунул пистолет в карман пальто с таким видом, как будто это не пистолет, а адская машина.
— Если выполните задание, — Аллигатор посмотрел Шедлоку в глаза и кивнул головой, — отблагодарю. Только помните: ни-ко-му ни слова. Это задание, — он понизил голос, — особо секретное. Поняли?
Шедлок кашлянул в руку.
— Разрешите спросить… если выполню, смогу ли обратиться к вам с просьбой…
Аллигатор перебил его:
— Выполните, тогда поговорим. Сейчас не время. Я сказал: отблагодарю. И еще раз напоминаю: сболтнете — уничтожу. Сотру с лица земли. Идите.
Ровно в одиннадцать Шедлок начал пешее патрулирование. Он напялил шляпу прямо на уши и поднял воротник пальто. Когда вставлял наушники, вспомнил соседа-старика, которому привезли из Англии резиновые ухозатыкалки, чтобы он не просыпался ночью от лая собак.
По улицам носились полицейские машины и мотоциклы. Из-за наушников Шедлок почти не слышал рева полицейских машин и уличного шума.
На Коммерс-стрит и около склада на Хьюстон-стрит уже выстроились патрульные машины, мобилизованные городским управлением полиции. Около вокзала стояло несколько бронетранспортеров с солдатами.
Шедлок думал только о своем деле. Он аккуратно совершал обход по заданному маршруту. Дитинго вчера сказал ему, что в операции «Эмблема» будет занята не только городская полиция, но и федеральная. И секретная служба. Судя по всему, задание, которое Аллигатор дал Шедлоку, не имеет отношения к «Эмблеме». Может быть, должны словить какого-нибудь очень важного преступника? Крупного бандита или иностранного шпиона? Или какой-нибудь миллиардер должен сегодня проехать через город и поручил Аллигатору негласную охрану своей персоны? Или еще что-нибудь…
Он услышал голос Аллигатора:
— Говорит «Седьмой». Продолжайте обход. Ждите распоряжений.
Шедлок поправил на себе шляпу и ввернул наушники глубже в уши. Проходя мимо вокзала, посмотрел на часы над главным входом. Они показывали 12 часов 10 минут. Несколько полицейских мотоциклов промчалось в сторону автострады. Бронетранспортеров у вокзала уже не было.
Когда Шедлок шел по Ламар-стрит, слуга-негр вывел из отеля двух черных собачек — тойтерьеров. Собачки залаяли на расклейщика афиш, он замахнулся на них щеткой с длинным древком.
Шедлок загадал: если встретит еще собаку — любую, большую или маленькую, — его дело выйдет, желание исполнится. Он замедлил шаги и стал внимательно смотреть по сторонам.
На углу Джексон-стрит и Остин-стрит он увидел вышедшую из магазина даму — она несла корзинку, в которых обычно носят собачек. Дама шла в его сторону. Но спустя минуту он разглядел — в корзинке была кошка.
Как назло, не попадалось ни одной собаки. Обычно они встречались довольно часто. Когда Шедлок повернул обратно от виадука, мимо него промчались пять полицейских машин — они повернули в сторону Стеммонс-фриуэй. Туда же проследовало с бешеной скоростью несколько полицейских мотоциклов со стороны Коммерс-стрит.
Из вокзала вышла большая группа людей с чемоданами и сумками. Среди них, наверно, есть кто-нибудь с собачкой. Шедлок ускорил шаги. У перехода он повернул голову в сторону и увидел машину, в которой ехали Аллигатор и еще двое в штатском. Они проследовали в сторону Бекли-стрит.
И тут же Шедлок услышал голос Аллигатора:
— Сейчас же направляйтесь в семьдесят восьмой участок района Ок-Клифф, берите такси.
Но через минуту Шедлок получил новый приказ: поехать прямо на бульвар Джефферсона и ждать на углу Паттон-авеню.
Он взял такси и доехал до назначенного места. И как только вышел из машины, последовал приказ:
— Будьте наготове! Смотрите в сторону Десятой улицы. Как только увидите бегущего мужчину, возможно, за ним будет гнаться полицейский, стреляйте в них, в полицейского тоже, это переодетый бандит. И тут же садитесь в мой «фалькон», он подкатит к вам. Смотрите в оба!
Шедлок застыл на месте. Охота началась — зверь бежит, его нельзя пропустить. И возможно, что не один, а двое, один переодетый. Надо уложить их на месте. Но почему надо тут же садиться в машину? Непонятно. Очень странно. Но так приказал «Седьмой» — его дело приказывать, а Шедлок должен выполнять. Каков бы ни был приказ — это приказ.
Шедлок стоял на краю тротуара, держа руку в кармане и крепко сжимая рукоятку «магнама». Если эта штука даст осечку, надо успеть выхватить из внутреннего кармана казенный. Хотя вряд ли «магнам» подведет. С ним можно идти даже на льва.
Так прошло минут пятнадцать. Зверь не появлялся. Наверно, погнали в другую сторону. Но все равно ему не уйти, он обложен со всех сторон, его обязательно прикончат. Где-нибудь да прикончат. Но кто этот зверь? Наверно, крупный.
Раздался голос «Седьмого» — на этот раз спокойный:
— Возвращайтесь на Хьюстон-стриг и продолжайте обход по первоначальному маршруту. Но по-прежнему будьте наготове.
У автобусной остановки на углу Кроуфорд-стрит Шедлок увидел капитана Макфиллипса из отделения розыска пропавших. Макфиллипс был в штатском — шляпа напялена на уши, воротник пальто поднят. Очевидно, Макфиллипс тоже выполнял секретное задание. Тут же стояла служебная машина — среди сидевших в ней Шедлок узнал инспектора дорожной полиции Норблада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В повести «По прочтении сжечь» рассказывается о том, как американская разведка накануне войны на Тихом океане похитила секрет японских дипломатических шифров и узнала о готовящемся нападении Японии. Но почему же американское высшее командование, знавшее о планах японцев, допустило разгром Пёрл-Харбора — основной базы своего военно-морского флота на Тихом океане, уничтожение множества боевых кораблей и гибель тысяч людей? Катастрофа в Пёрл-Харборе — один из тех трагических эпизодов второй мировой войны, которые до сих пор скрыты непроницаемой завесой тайны и не расшифрованы историей до конца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В «Бюро исследования человека», проводящем психологические тесты для определения характера, склонностей и расположенности к профессии — наплыв клиентов. Все новые и новые компании присылают своих работников. Никому нельзя отставать от прогресса…
Заместитель начальника полиции небольшого американского городка приезжает в тюрьму, чтобы забрать домой брата своей жены, отбывшего срок за непредумышленное убийство. Он знает, что его шурин безнравственный, жестокий, склонный к насилию человек и что новое его преступление не заставит себя слишком долго ждать. Но его жена, вырастившая без родителей младшего брата, настаивает на своем.Преступление действительно готовится. Обстоятельства складываются так, что предотвратить его может только жена полицейского.
На счету оперативников убойного отдела не одно раскрытое преступление. В наши дни преступность опутала своими щупальцами все сферы жизни. Теперь неважно кто перед вами: председатель Городского собрания или художник-реставратор - и тот и другой может пустить вам пулю в лоб, если в воздухе запахнет деньгами.Лихой «ментовский» квартет наших старых знакомых: Ларина, Соловца, Дукалиса и Волкова, - снова в деле, вновь противостоит жестокости и беспределу.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
Рене Реувен (род. в 1925 г.) — признанный во Франции мастер детективного жанра (его разновидности — полицейского романа), автор 14 романов. Из них «Незадачливый убийца» удостоен в 1971 г. «Большого приза за лучший полицейский роман». Творческой манере Р. Реувена присущи умение остро строить сюжет, тщательная стилистическая отделка, искусная обрисовка персонажей, своеобразный мягкий юмор.Роман «Незадачливый убийца» ранее на русский язык не переводился.
Пожилой лейтенант, оставив свое место помощнику, уходит на пенсию и открывает частное детективное агентство. События быстро сводят их в совместном расследовании убийства главы крупного концерна. Узкий круг подозреваемых, каждый из которых в большей или меньшей степени имеет мотивы. Сюжет построен по принципу замкнутого пространства. Круг еще больше сжимается из-за неожиданного второго убийства. Один из подозреваемых «выбывает», ломая уже наметившуюся следственную схему. Кто-то из оставшихся трех — наверняка убийца.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.