Основы риторики - [99]

Шрифт
Интервал

Риторическая фигура является типичным, воспроизводимым приемом словесного оформления мысли.

Ошибочно рассматривать риторические фигуры лишь как украшения, хотя они и используются для украшения. Говорящий или пишущий, строя речь, стремится придать некоторым словам и мыслям особое значение: выделить, сконцентрировать мысль в одном ярком и выпуклом выражении или, наоборот, разрядить мысль, развертывая и повторяя ее содержание. Иногда отработанная мысль выражается в словесном ритме, который даже не замечается автором и обнаруживается в ходе речи.

Риторические фигуры многообразны, а способы их классификации часто произвольны, потому что фигуры классифицируются на основе оценок — как «услаждающие слух», «пленяющие чувство» и т. п. Более современные классификации очень сложны, поскольку в исследовании фигур применяется изощренный научный аппарат, и тем не менее не охватывают многие фигуры, которые представляются практически важными. Кроме того, в номенклатуре фигур обозначены факты различной природы — формы словесного построения фразы или оборота и риторические приемы вроде уступления или сообщения, не являющиеся словесными конструкциями.

Обнаруживаются три группы риторических фигур: (1) фигуры осмысления, образующие смысловое и стилистическое единство высказывания как завершенной мысли; (2) фигуры выделения, оформляющие фразу или отдельное положение речи; (3) фигуры диалогизма, посредством которых организуется композиционно значимый ход мысли.

Фигуры осмысления

Высказывание представляет собой речевую конструкцию, которая характеризуется единством отношений участников общения, предмета и авторского замысла. В высказывании образуются смысловые связи между словами, обозначающими отношения ритора к той части аудитории, которая присоединяется в процессе аргументации.

Это, во-первых, слова с дейктическим значением, определяющие смысловое пространство высказывания, и, во-вторых, слова, выражающие отношения между эпидейктическими, судительными и совещательными суждениями и связанные с обозначением времени.

Эти два разряда слов взаимозависимы, поскольку ритор объединяется с аудиторией и говорит «мы» определенным людям в данный момент и в конкретных обстоятельствах, чтобы принять общее решение и совместно действовать в будущем. И слова с дейктическим и временным значением приобретают в речи ситуативный смысл. Но в аргументации происходит смещение значений дейктических элементов: не просто «я», «вы», «мы», «они», но «мы такие-то, стремящиеся к тому-то», «они такие-то, совершившие такие-то поступки», «я такой же как вы в таком-то смысле».

Но в аргументации аудитория и ритор обладают определенными свойствами и объединяются в «мы такие-то» затем, чтобы принять решение: «мы такие-то должны поступить так-то», «потому что мы такие-то поступали так-то с таким-то результатом». Поэтому содержание предложения в ходе речи связывается с дейктическими отношениями и общими местами и развивается в повторах, для чего нужны соответствующие речевые приемы.

Наконец, содержание речи развертывается и обогащается за счет новых данных (ремы), которые либо подобны опыту (теме), либо включаются в него как вид в род или часть в целое, либо сравнимы с ним количественно. И это развертывание содержания также требует выражения в контекстном тропе — метафоре, метонимии, аллегории, синекдохе, гиперболе.

Соответственно и выделяются три вида фигур осмысления: эналлага, эпимона и контекстный троп.

Эналлагой называется риторическая фигура, состоящая в смещении значения слова или оборота путем переноса его отношения с одного определяемого на другое: не «стая крепкокрылых голубей», а «голубей крепкокрылая стая». Эпитет здесь характеризует не каждую часть целого, но целое как обладающее существенным признаком, ибо голубь со слабыми крыльями не может летать с крепкокрылой стаей.

Равным образом в строках Ф.И. Тютчева:

Но для меня твой взор благодеянье;

Как жизни ключ, в душевной глубине

Твой взор живет и будет жить во мне:

Он нужен ей, как небо и дыханье.

слово «ей» относится к «душевной глубине», а не к душе, и получается, что «взор» нужен «душевной глубине», т. е. душе, по мере того, как она обладает свойством глубины, сродственным с глубоким взором, который идет от глубины другой души.

Эналлага эпитета является одной из многочисленных фигур выделения, но эналлага местоимения или глагольной формы, если она последовательно проводится через все высказывание и служит для установления значения дейктических слов или глагольных форм, выступает как конструктивная фигура осмысления, потому что высказывание завершено там, где изменилось установленное в начале содержание слов «мы», «вы» и «они». Так, в цитированной речи святителя Филарета следующие фразы особенно значимы как вводящие сложные отношения местоимений и глагольных форм.

1. «Правда, что сие правило направлено на нас, служителей Церковного управления: а нужно теперь правило для вас, почтенные избиратели управления гражданского».

2. «Но Апостол дает нам и вам не безотчетное повеление… «Ниже приобщайся, — говорит, — чужим грехом, себе чиста соблюдай».


Рекомендуем почитать
Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.