Основы Православия [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В части изложения священной истории Ветхого Завета пособие имеет во многом компилятивный характер. В качестве исходного был взят текст «Священной библейской истории» еп. Вениамина (Пушкаря), в который авторами настоящего пособия был внесен ряд уточнений и дополнений.

2

Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви. Белосток, 1990. С. 6.

3

Там же. С. 7

4

Творения иже во святых отца нашего Афанасия Великаго, архиепископа Александрийскаго. 2-е изд. М.: Изд. Свято-Троицкой Лавры, 1902. Ч. 1. С. 196.

5

«Какого рода эти дни – представить это нам или крайне трудно, или даже совсем невозможно, а тем более, невозможно об этом говорить. Мы видим, что обыкновенные наши дни имеют вечер вследствие захода солнца, а утро – вследствие восхода солнца; но из тех дней первые три прошли без солнца, о сотворении которого говорится в день четвертый. Повествуется, правда, что с первых же пор словом Божиим был сотворен свет, и что Бог отделил свет от тьмы и назвал этот свет днем, а тьму ночью. Но какого свойства был этот свет, каким именно движением и какого рода вечер и утро производил он, – это недоступно нашему разумению и не может быть понято нами соответственно тому, как оно есть; хотя мы должны этому верить без колебания» – Августин, блж. О граде Божием. (Кн. 11, гл. VI–VII). Минск, Харвест. М.: ACT, 2000. С. 520.

6

И именно в раю, как сообщает нам вторая глава книги Бытия, была создана жена из ребра Адама.

7

По церковному Преданию, основанному на пророческих словах Иез. 28.12–19 и Ис. 14.12–15, сотворенный еще до появления чувственного мира прекрасным ангелом, диавол (что означает «клеветник», «обольститель»), возгордившись и возмечтав стать равным Богу, восстал против Него и увлек за собой некоторых других ангелов. Они были низвергнуты с небес. Навсегда лишив себя возможности покаяния и обращения к добру, лишив себя вечной радости пребывания с Богом, диавол завидовал первому человеку и потому увлек его в преслушание Богу.

8

Видимо, смолистое дерево, наподобие кипариса или кедра.

9

Cм. кондак праздника Пятидесятницы: «Егда снишед языки слия, разделяше языки Вышний. Егда же огненныя языки раздаяше, в соединении вся призва, и согласно славим Всесвятаго Духа» (перевод: «Когда Всевышний, сойдя, смешал языки, Он разделил народы, когда же послал огненные языки, то призвал всех к единению. И поэтому мы единодушно прославляем Всесвятого Духа») и 2-й тропарь 3 песни 1-го канона этого же праздника: «Божественнаго Духа нашедшая сила, раздельшийся древле глас, зле согласившихся, во едино приличие божественне совокупи, ведением Троицы вразумляющи верныя, в Нейже утвердихомся» (перевод: «Снизошедшая сила Божьего Духа божественно объединила в одном созвучии разделенный в древности язык (людей), согласившихся на зло, вразумив верных познанием Троицы, в Которой мы утвердились»)

10

Здесь (Быт. 14.13) Аврам впервые назван евреем, т. к. был потомком (в шестом поколении) Евера, правнука Сима.

11

Ефрем Сирин, прп. Толкование на первую книгу, то есть на книгу Бытия. Ср. Рим. 4.18–21

12

«Авраам, всегда готовый к принятию странников, верный Богу, усердный и скорый к услугам, видел Святую Троицу в прообразе: странноприимство свое украшал он благочестием, принимая Трех, Одному же поклоняясь, храня разделение лиц, нарицал одного Господа, почитая в Трех одну власть. Ибо в нем не учение действовало, но благодать, и он лучше верил, будучи не научен, нежели мы наученные. Ибо никто не допускал обмана в прообразе истины и потому Авраам, видя Трех, почитал Единого» (Амвросий Медиоланский, свт. О надежде воскресения // Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Книга Бытия 12–50. Тверь, 2005. С. 78).

13

Т. е. действия Бога по управлению миром, пути промысла Божия в мире.

14

Ирмос 9-й песни воскресного канона 1-го гласа.

15

Догматик 2-го гласа.

16

Григорий Нисский, свт. Слово на день Рождества Спасителя. Цит. по: Земная жизнь Пресвятой Богородицы. М., 2008. С. 11.

17

И еврейское слово «Мессия», и греческое «Христос» переводятся одинаково – «Помазанник».

18

Слово «присно» означает «всегда».

19

Особая храмовая денежная единица, не имевшая никакого изображения.

20

По-славянски встреча звучит как «сретение».

21

Синогога – молитвенный дом иудеев (с греч. – «собрание»). Жертвы приносили только в Иерусалимском храме, а в синагогах каждую неделю евреи могли слушать Священное Писание, толкования и поучения учителей (раввинов).

22

Песнь Пресвятой Девы «Величит душа моя Господа…» используется в богослужении и является частью утрени.

23

В церковнославянском языке слово «течение» имеет, среди прочих, значение «путь, стезя»; выражение «аз теку» означает «я быстро иду, я бегу».

24

«Зилот» с греческого – «ревнитель». Апостола Симона так прозвали, повидимому, за его особую ревность или принадлежность в прошлом к секте зилотов (он же в Мф. 10.4 и Мк. 3.18 назван Кананит, что имеет на еврейском языке то же значение). Во времена Христа существовала секта зилотов – особо фанатичных ревнителей закона и защитников независимости Иудеи, с оружием в руках боровшихся против языческого Рима.

25

«Искариот» – это тоже прозвище, видимо, данное Иуде-предателю, чтобы отличить его другого Иуды из числа Двенадцати – Иуды Иаковлева. «Искариот» означает «из Кириота». В отличие от других апостолов Иуда-предатель был негалилейского происхождения, его родной город Кириот расположен в Иудее (центральной области Палестины).

26

Декалог – «десятисловие» (греч.) Так называют десять заповедей, полученных Моисеем от Бога на горе Синай и сообщенных народу как обязательные правила жизни.

27

«Исполнить» означает: 1) выполнить, 2) восполнить – дать недостающую полноту.

28

Легион здесь в значении «множество». В римской армии легионом называлось очень большое воинское соединение – не менее 3000 пеших воинов и около 300 всадников.

29

Куща – палатка, шатер.

30

Лоно Авраамово – по представлениям иудеев, место упокоения душ праведников после смерти. В основе этого образа лежит картина праздничного пира, где Авраам выступает в роли хозяина, а самый уважаемый гость возлежит на его лоне (ложе) или на его груди (Библейский словарь Брокгауза и Ефрона).

31

Праздник Обновления Храма установлен после восстания Маккавеев, когда Иерусалимский Храм был очищен от идолов, установленных там сирийским царем Антиохом Епифаном IV.

32

В храме можно было использовать только священные сикли – специальные храмовые монеты (без изображений).

33

Это война, во время которой был уничтожен иерусалимский храм, описана иудейским историком Иосифом Флавием в книге «Иудейская война».

34

Багряница – ярко-красная ткань. Под багряницей, которую надели на Иисуса после бичевания, видимо, имеется в виду красный плащ римских воинов.

35

Терн – сорное растение с большими жесткими колючками. В Палестине терн использовали при изготовлении изгородей и орудий наказания.

36

Претория – резиденция римского наместника.

37

Голгофа в переводе с евр. «лоб, череп».

38

Всего во время Крестных страданий Господь произнес семь «слов» или фраз: 1) молитва за распинателей – «Отче, прости им, ибо не знают, что делают»; 2) обращение к разбойнику – «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю»; 3) слова к Пресвятой Богородице и ап. Иоанну – «Жено, се, сын Твой», «Се, Матерь твоя»; 4) стон богооставленности – «Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты Меня оставил?»; 5) «Жажду»; 6) «Совершилось»; 7) «Отче! В руки Твои предаю Дух Мой».

39

Нисан – название весеннего месяца, с которого начинался год у евреев.

40

Так называемая Туринская плащаница – это и есть ткань, в которую было обернуто Тело Спасителя. У иудеев при погребении тело обертывалось пеленами, обильно пропитанными миром. Плащаница Спасителя, когда ее увидели апостолы, не только сохранила форму Его Тела, но и имела на себе печать чуда Воскресения – изображение Тела Христова.

41

«Равви» с еврейского языка переводится как «учитель».

42

В то время иудеи и день, и ночь делили на двенадцать часов. Таким образом, третий час дня соответствовал девяти часам утра в современном счете часов в сутках.

43

325 г., Никея.

44

381 г., Константинополь, т. е. Царьград.

45

Предвечный совет изображен на иконе «Троица» прп. Андрея Рублева. Бог-Отец, Бог-Сын и Святой Дух изображены в виде ангелов, сидящих вокруг стола. На столе стоит чаша с главой агнца – символ будущих крестных страданий Сына Божия, которые Он добровольно принимает для спасения мира.

46

Католическая Церковь, вопреки запрету Третьего Вселенского Собора, внесла в восьмой член Символа веры дополнение об исхождении Святого Духа «и от Сына» (по-латински – Filioque, филиокве), что является значительным расхождением с православным вероучением.

47

Подробнее о Таинствах Церкви рассказано ниже, в разделе «Учение православной Церкви о Таинствах».

48

Об этом Сам Христос сказал ученикам накануне Страстей: «…идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего» (Ин. 14.30).

49

Тропарь Святой Пасхи.

50

Подробнее об иконостасе см. в разделе «О святых иконах».

51

Лучшим образцом иконы Святой Троицы является Троица прп. Андрея Рублева, написанная для Троицкого Собора Свято-Троицкой Сергиевой Лавры.

52

Алтарные преграды с иконами существовали и в Византии, но там они состояли из меньшего числа ярусов и имели несколько иной порядок размещения икон.

53

Праотцы – это ветхозаветные праведники, жившие верой в грядущего Спасителя, родоначальники избранного народа и предки Господа Иисуса Христа по плоти. К праотцам, прежде всего, относят Адама, Сифа, Ноя, Авраама, Исаака, Иакова, Иосифа и других праведников, живших до Моисея. Праотцами называют также родителей Пресвятой Богородицы Иоакима и Анну, праведного Иосифа Обручника.

54

Слово «срачица» с церковнославянского языка переводится как «сорочка, рубашка».

55

Слово «индития» греческого происхождения: ενδύτη (индитэ) – «одежда».

56

О том, как именно это происходит, см. в разделе «Таинство Евхаристии».

57

Просфора – это хлеб, употребляемый на Божественной Литургии для совершения Таинства Евхаристии. Подробнее см. в теме «Таинство Евхаристии».

58

«Пресвитер» и «иерей» слова греческого происхождения: «пресвитерос» с греч. – «старейшина, старец», «иереос» – священник.

59

«Игумен» (греч. «игуменос») – «ведущий, правящий».

60

Греч. слово «архимандрит» переводится как «старший над монастырем».

61

Седмицей на церковнославянском языке называется неделя, а неделей – воскресный день. Поэтому круг богослужебного времени, связанный с семидневным циклом, правильно называть седмичным кругом.

62

Название служб «часы» изначально связано с ветхозаветной традицией освящать молитвой определенные часы суток.

63

Из тропаря Рождества Христова.

64

Название происходит от общего количества этих праздников – двенадцати (из них девять – неподвижные и относятся к Месяцеслову, а оставшиеся три – подвижные, т. е. входят в период Пасхалии).

65

Восьмая песнь Пасхального канона.

66

Красовицкая М. С. Литургика. М.: ПСТГУ, 2002. С. 57–58.

67

Хотя слово «сугубый» означает «двойной» или «усиленный».

68

Напомним, что «неделей» на церковнославянском языке называется воскресный день.

69

См. раздел 5. «Учение Православной Церкви о Таинствах»: «Таинство Евхаристии. Божественная литургия».

70

Тексты тропарей и кондаков праздников приведены с пояснениями малопонятных церковнославянских слов и выражений.

71

«Однажды, в полуденные часы дня, когда солнце начало уже склоняться к западу, – говорил василевс, – я собственными очами видел составившееся из света и лежавшее на солнце знамение креста, с надписью: “Сим побеждай!”. Это зрелище объяло ужасом как его самого, так и все войско, которое, само не зная куда, следовало за ним и продолжало созерцать явившееся чудо» (Евсевий Памфил. Жизнь Константина / Пер. СПб. духовной академии, пересмотрен и исправлен В. В. Серповой; примеч.: А. М. Калинин: Изд. группа Labarum, 1998. Гл. 28).

72

Игнатий Брянчанинов, свт. Поучение 1-е в Неделю по Богоявлении. О покаянии // Творения. Т. 4. Аскетическая проповедь. Репр. М.: Правило веры, 1993. С. 8.

73

К V веку, после прекращения гонений, публичная исповедь постепенно упразднилась, поскольку наряду с положительными, она имела и свои отрицательные стороны. Например, некоторые христиане, стыдясь исповедовать вслух свои тяжкие грехи (например, блуд), стали скрывать их; других слышание чужих грехов приводило в смущение, к гордости или осуждению ближнего.

74

Мф. 26.26–28: «Ядущым же им, приемь Иисус хлеб и благословив преломи, и даяше учеником, и рече: приимите, ядите: сие есть тело Мое. И прием чашу и хвалу воздав, даде им, глаголя: пийте от нея вси: сия бо есть кровь Моя, новаго завета, яже за многия изливаема во оставление грехов»

1 Кор. 11.23–25: «Господь Иисус в нощь, в нюже предан бываше, приемь хлеб, и благодарив преломи, и рече: приимите, ядите, сие есть тело Мое, еже за вы ломимое: сие творите в Мое воспоминание. Такожде и чашу по вечери, глаголя: сия чаша новый завет есть в Моей крови: сие творите, елижды аще пиете, в Мое воспоминание».

75

Зачала – это богослужебное деление книг «Апостол» и «Евангелие» на отдельные фрагменты. Существует определенное последование (порядок) чтения зачал апостольских посланий и Евангелий в течение богослужебного года. Чтение апостольских текстов обычно начинается с обращения: «Братие!», евангельских зачал с указания: «Во время оно…» (т. е. «в это время») или «Рече Господь Своим учеником…»

76

Дориносима – означает торжественно носимого, прославляемого («дори» – слово греческое и значит: копье, так что «дориносима» значит копьеносимого; в древности, желая торжественно прославить царей или военачальников, сажали их на щиты и, подняв вверх, носили их на этих щитах пред войсками, причем щиты поддерживались копьями, так что издали казалось, что прославляемых лиц несут на копьях.

77

Малков П. Ю. Введение в Литургическое Предание. М.: Изд-во ПСТГУ, 2008. С. 296.

78

Отпуст – это заключительные слова каждой службы, благословение на выход из храма по окончании богослужения.

79

Канон – принятый Церковью определенный список книг, составляющих Библию.

80

В книге Деяний апостолов отмечается, что именно в общине, состоящей из бывших язычников, верующие впервые стали называться «христианами» (Деян. 11.26).

81

Из двенадцати апостолов такое именование усвоено только ап. Петру, старшему среди учеников Христа.

82

Как писал прот. Александр Шмеман: «Государственная религия в империи, в переводе на наш язык, была не столько религией, сколько именно «идеологией», принятие ее зависело не от личной веры или неверия, а было выражением гражданской лояльности, гражданским долгом. <…> От римского подданного требовалось не вера – верить он мог во что угодно… – а подчинение, исполнение обряда, внешнее признание установленного порядка и его с ним солидарности» (Шмеман А., прот. Догматический союз // Ретроспективная и сравнительная политология. Вып. 1. М., 1991. С. 107).

83

В церковно-исторической литературе этот Собор часто называется Халкидонским – по месту, в котором проходил.

84

Слово «монофизитство» образовано соединением двух греческих слов: моно – один, физис – природа.

85

Известен афоризм свт. Григория Богослова (IV в.): «Что не воспринято Христом, то не уврачевано».

86

Слово «монофелитство» образовано соединением двух греческих слов: моно – один, фелима – воля.

87

Икона, свидетельствующая об этом чуде, называется Троеручицей.

88

Главной целью Крестовых походов было освобождение Иерусалима от власти мусульман.

89

В те времена подвижники не решались уходить далеко в пустыню, желающие жить строгой жизнью уединялись недалеко от своего селения.

90

Сидоров А. И. Древнехристианский аскетизм и зарождение монашества. С. 156–160.

91

Болгары в то время исповедовали ислам.

92

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий.

93

Особенно много мучеников – и среди князей, и среди духовенства, и среди простого народа – приходится на период татаро-монгольского ига.

94

В богослужебном календаре это ближайшая суббота перед днем памяти вмч. Димитрия Солунского (26 окт. ст. ст.)

95

Цыпин В., прот. История Русской Православной Церкви. 1917–1990. М., 1994. С. 34.


Еще от автора Елена Николаевна Никулина
Богослужебный устав и гимнография

Учебное пособие разработано на основе курса лекций «Богослужебный Устав и гимнография», предназначенного для слушателей факультета дополнительного образования ПСТГУ. В пособии в доступной форме изложены основные правила совершения богослужения в соответствии с ныне действующим Уставом Православной Церкви.Курс «Богослужебный Устав и гимнография» не нацелен на обучение практическому совершению служб, его назначение – помочь учащимся более осознанно участвовать в общественном богослужении, способствовать восприятию богослужебной традиции Православия в целом.


Агиология

Курс лекций подготовлен на Факультете дополнительного образования ПСТГУ, где агиология преподается с 2005 года в рамках программы профессиональной переподготовки «Теология» и в качестве отдельного краткосрочного курса повышения квалификации.Агиология – относительно новая теологическая дисциплина, возникшая на пересечении нескольких богословских наук. Основной предмет ее изучения – духовное совершенство, святость. Лекции представляют собой один из возможных вариантов ознакомительного учебного курса по данной дисциплине.


Четвероевангелие

Учебное пособие призвано сориентировать читателей в содержании Четвероевангелия, помочь пониманию догматического и духовно-нравственного смысла евангельских событий и учения в свете церковного предания. Оно написано на основе курса лекций, прочитанного слушателям Факультета дополнительного образования Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, и адресовано в первую очередь им. Но книга также будет полезна тем, кто впервые приступает к систематическому изучению Четвероевангелия.


Рекомендуем почитать
Время в судьбе. Святейший Сергий, патриарх Московский и всея Руси

Книга посвящена исследованию вопроса о корнях «сергианства» в русской церковной традиции. Автор рассматривает его на фоне биографии Патриарха Московского и всея Руси Сергия (Страгородского; 1943–1944) — одного из самых ярких и противоречивых иерархов XX столетия. При этом предлагаемая вниманию читателей книга — не биография Патриарха Сергия. С. Л. Фирсов обращается к основным вехам жизни Патриарха лишь для объяснения феномена «сергианства», понимаемого им как «новое издание» старой болезни — своего рода извращенный атеизмом «византийский грех», стремление Православной Церкви найти себе место в политической структуре государства и, одновременно, стремление государства оказывать влияние на ход внутрицерковных дел. Книга адресована всем, кто интересуется историей Русской Православной Церкви, вопросами взаимоотношений Церкви и государства.


Князь Евгений Николаевич Трубецкой – философ, богослов, христианин

Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.


Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы

Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.


Заключение специалиста по поводу явления анафемы (анафематствования) и его проявление в условиях современного светского общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.