Ослик Лайли - [3]

Шрифт
Интервал

Давай пойдем с тобой мы в парк?»

Корова говорит: «Му - Му

Чего ты хочешь, не пойму?»

А кони говорят «Тпру - Тпру

Карету запрягут к утру?»

А кротик - маленький зверек,

Находится он под землей.

Хотя подобные кроту

Слепые у себя в быту,

Но у людей они в саду

Съедают часто всю еду.

INSECTS

A bee is an insect. It makes a

buzzing sound. It buzzes. A bee

gathers honey from flowers. A

grasshopper is also an insects. It

hops in the grass. That is why it is

called a grasshopper.

Fiddle-de-dee!

Grasshoppers three

Rollicking over the meadow,

Scarcely the grass

Bends as they pass,

So fairy-light is their tread, O!

Said Grasshopper One,

"The summer is driving begun,

The sunshine is driving me crazy!"

Said Grasshopper Two,

"I fell just like you!"

And leapt to the top of a daisy.

"Please wait for me!"

Cried Grasshopper Three,

"My legs are ready for hopping!"

So grasshoppers three,

Fiddle-de-dee,

Raced all the day without stopping.

НАСЕКОМЫЕ

Пчела всегда летает.

Пчела всегда жужжит.

То меду собирает,

То цветик опылит.

У пчел своя работа

Все время заняла.

Захочет в Мире кто-то

Трудиться, как пчела?

Кузнечик тоже скачет

В траве и по цветам.

Таких, как он иначе

Относят к прыгунам.

Сказал один кузнечик:

«Дни лета удались.

Скакать по листьям легче.

Поскачем вверх и вниз»

Сказал второй кузнечик:

«Я думаю, как ты!

Давай поскачем вместе

В прискок на те цветы»

Сказал кузнечик третий:

«Несутся ноги вскачь!

Теперь весь луг заметит

Мой трюк, подскок и матч!»

THE MONKEYS AND THE

CROCODILE

Five little monkeys,

Swinging from the tree;

Teasing uncle Crocodile,

Merry as can be.

Swinging high, swinging

low, Swinging left,

swinging right:

"Dear uncle Crocodile,

Come and take a bite!”

Five little monkeys,

swinging in the air,

Head up, tails up,

Little do they care.

Swinging up, swinging down,

Swinging far and near:

"Poor uncle Crocodile,

Aren't you hungry, dear?”

Four little monkeys

sitting in the tree;

Heads down, tails down,

Dreary as can by.

Weeping loud, weeping low,

Crying to each other:

"Wicked Uncle Crocodile,

To gobble our brother!"

МАРТЫШКИ И КРОКОДИЛ

Пять маленьких мартышек

На дереве сидят.

Над дядей Крокодилом

Шутить они хотят.

Прыгнем вправо,

Прыгнем влево,

То вперед, то позади:

- Приходи к нам пообедать,

Добрый дядя Крокодил!

Пять маленьких мартышек

Хвосты подняли вверх.

Их нос не чует ниже

Опасность голове.

Прыгнем вправо,

Прыгнем влево,

Дальше, ближе прыгнем мы:

- Бедный дядя, пообедать

Не желаете ли Вы?

Четыре обезьянки

На дереве сидят,

Скучают утром рано,

И шуток не хотят.

Плачут горько, плачут сами

Плачут все наперебой:

- Наконец то понимаем,

Дядя Крокодил плохой!

WHAT THEY SAID

It's four o'clock,

Said the cock.

It's still dark,

Said the lark.

What's that?

Said the cat.

I want to sleep,

Said the sheep.

A bad habit,

Said the rabbit.

Of course,

Said the horse.

But where?

Said the sparrow.

In the house,

Said the mouse.

I'm too big,

Said the pig.

But the dog said

Bow-wow,

It's too late now.

КТО ЧТО СКАЗАЛ

Петух поет: -

«Заря встает.»

- «Ты рано встал!»:

Козел сказал.

- «Кто так встает?:

Ответил Кот.

- «Сплю до конца!»:

Кричит Овца.

- «С утра - везет!: -

Поднялся Крот.

- «Я так и знал!»:

Им Конь сказал.

- «Что Вам с тех мук?»:

Кричит Индюк.

- «Хвораю! Кышь!»:

Сказала Мышь.

- «Большая я!»:

Орет Свинья.

Но всем им песик

Гавкнул вслед:

- «Уж поздновато для

Бесед!»

FIVE LITTLE

SGUIRRELS

Five little squirrels

Sat in the tree.

The fist one said,

"What do I see?"

The second one said,

"A man with a gun!"

The third one said,

"We'd better run!"

The fourth one said,

"Let's hide in the

shade!"

The fifth one said,

"I'm not afraid.”

Then bang went the gan,

And how they did run!

ПЯТЬ МОЛОДЫХ

БЕЛЬЧАТ

Пять молодых бельчат

Беседуют сидят.

Один из них сказал:

«Ах, что я увидал!»

Второй заметил в след:

Сюда идет сосед!»

И третий отвечал:

«Ну что же, я сбежал!»

Четвертый подал мысль:

«Я понял тайный смысл»

А пятый им в ответ:

«А я напротив, нет!»

А если бы фраза

Прозвучала,

Любая белка бы сбежала.

A TREE

In spring I look gay,

Decked in comely array;

In summer more clothing I

wear.

When colder in grows,

I fling off my clothes,

And in winter quite naked

appear.

ДЕРЕВО

Нашла свой стиль она,

Какой дала весна.

Когда настанет лето,

Она сильней одета.

Вот осень к ней придет

Одежку заберет.

Зато у ней зимой

Отличный вид какой!

Отгадайте, что это?

(береза)

A DRAGONFLY AND A

GRASSHOPPER

A dragonfly has to fly

To the daisy's

quick and easy,

A grasshopper

has to jumping

Long more off to the place.

The grasshopper

waited patiently.

Until time will lets.

Why is must hurry he there,

Until a clarify

couldn't came yet?!

КУЗНЕЧИК И СТРЕКОЗА

Стрекоза летит к

Цветкам Быстро и легко,

А кузнечику скакать

Очень далеко.

Может он и подождать,

Время подойдет.

Для чего спешить?

Пока ясность не придет?

TASTE PIES

Mother bakes such lovely pies,

They smell and taste so fine,

That when my daddy

looks at them,

He always says: "My, my!"

The pies we make are pretty, too,

Sally and me and Bud,

They look so fine, so nice to eat,

But they are made of mud!

If all the world were apple pie,


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.