Осколки легенд. Том 1 - [61]

Шрифт
Интервал

– Может, просто предыдущие владельцы, так же, как и я, смогли скрыть происшедшее? – предположил Лафайет.

– Вряд ли. Тогда бы и проблема исчезла насовсем. Хотя… Я что-то слышал про ловушки для призраков, бывают такие, на магических знаках основаны. Пока беспокойная душа в ней, она привязана к одному месту.

– Ну вот. Может, так и получилось.

– Сомневаюсь. Это ведь не часы, просто так ее не сломаешь, тут постараться надо. Впрочем… Вы когда ремонт здания закончили?

– Ремонт? – Бернард обвел взглядом холл. – Не ремонт. Отель перестроен почти полностью, за небольшим исключением. Тренажерный зал не трогали, еще кое-какие мелочи.

– Так когда?

– Около года назад.

– А неприятности начались неделю как. – Я потер глаза, которые слипались от усталости. – Логика понятна?

– Понятна. – Лафайет помассировал виски. – Но ни неделю назад, ни две никто никаких работ в моем отеле не производил, это точно. Я бы знал. Разве что совсем мелкий ремонт – электрика, кухонное оборудование.

– Значит, точно не ловушка, – подытожил я. – Тогда что?

– Это вы мне ответьте, – недовольно произнес отельер. – Я за это плачу.

– Еще раз что-то подобное услышу, и наши деловые отношения будут разорваны – безразлично произнес я. – Верну деньги, вызову такси и покину ваш отель, разбирайтесь со своими призраками…

Женский визг заставил меня вскочить на ноги. Кричала Анникен, и повод для этого у нее имелся. Посреди холла, совсем недалеко от нас, я увидел призрачную женщину, выглядящую, мягко говоря, очень жутко. В большинстве случаев все души, начавшие перерождаться, выглядят страшновато, особенно если их видишь впервые, но эта многим могла дать фору.

Волосы, к которым более всего подходило слово «нечесаные патлы», почти закрывали лицо со впалыми щеками и глубоко посаженными глазами, дополнял картину и ее наряд, представлявший собой какие-то старинные одежды, истрепавшиеся настолько, что они больше напоминали тряпье.

Не знаю, как она умерла, но вряд ли благочинно и в своей постели.

Что совсем скверно – имелась у этой дамы некая чернота там, где у человека находится сердце. Пусть незначительная, но тем не менее. Да еще и в глазницах посверкивали красные огоньки, что свидетельствовало о несомненной скверности нрава.

Лафайет отчетливо икнул, как видно его проняла та картина, что мы созерцали. Анникен издала еще один вопль, после которого призрак повернулся к ней лицом. Девушка замолчала, а грохот, раздавшийся после этого, сказал нам, что она рухнула в обморок. Надеюсь, хоть головой ни обо что не ударилась, жалко, если зашибется.

Но – потом проверим, не сейчас.

– Ух, до чего ты красива, слов нет. – Я сделал несколько шагов вперед, приближаясь к призраку. – Ты откуда взялась, милая?

Женщина что-то проклекотала, но я из ее речей ни слова не понял. То ли это изначально была белиберда, то ли она на норвежском изъяснялась.

– Чего задержалась на земле? Чего не ушла в свой срок? И зачем безобразничаешь?

Призрак зашипел и выставил вперед руки, да такие, что их впору в фильмах ужасов показывать. Пальцы тонкие и кривые, а ногти на них острые, длинные и черные. Жуть, да и только.

– Рад, что мы поняли друг друга, – произнес я и цапнул ее руки, заранее предвидя неприятные ощущения. Переродиться до конца замарашка не успела, так что обойдусь без ножа с нанесенным на лезвие зельем, моих сил должно хватить с запасом. Тем более что все равно нож в рюкзаке, у Родьки, только так его через металлоискатели в аэропорте и пронесешь.

Не оправдались мои предвидения. Нет, ощущений мне хватило, но каких! Я ожидал небольшую головную боль, холод под сердцем, может, просмотр ролика о невеселой жизни и смерти этой дамы, а что получил?

Некое подобие удара током, причем в 380 вольт! Меня чуть ли не под потолок подбросило сразу же после того, как я схватил ее за руки, а следом за тем приложило о мрамор пола так, что кости затрещали.

Впрочем, призраку досталось не меньше, он с диким воем отлетел в другую сторону, размахивая костлявыми руками, а после ввинтился в пол и исчез.

– Все? – с надеждой осведомился у меня Бернард, даже не подумав подать руку мне, лежащему на полу. – Вы прогнали эту тварь?

– Если бы. – Я пошевелил конечностями, с радостью осознав, что ничего вроде не сломано. – Похоже, я ее только разозлил. Или, если повезет, напугал. Второй вариант лучше, это значит, она притихнет до поры до времени. Вот только одно непонятно – что с ней не так?

– Ты цел? – подпорхнула ко мне Жанна, невесть откуда тут взявшаяся. То ли все уже обошла, то ли чего учуяла. – Я испугалась!

– Цел, цел. – Я, кряхтя, поднялся на ноги. – Но тряхануло меня капитально.

– Ты видел ее руки? – пританцовывая на месте протараторила моя спутница. – Запястья?

– Не особо разглядел, – насторожился я. – За них же и хватал, чего там смотреть?

– Они светились, – вытаращила глаза Жанна. – Ярко-ярко! Вот тут и вот тут. Две широкие полосы!

Вот как. Если ярко-ярко, то не мог я такое прозевать. Может, она способна замечать то, что мне не дано? Коли да – так это любопытно.

Вопрос – а почему такой факт, как свет на запястьях, имеет место быть? В какой связи? Сдается мне, если я найду ответ на этот вопрос, то здесь и сказочке конец.


Еще от автора Андрей Александрович Васильев
Замок на Вороньей горе

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.


Злые игры

Для кого-то самым важным в жизни является власть, для кого-то – деньги, а для кого-то – дело, которому он служит. Александр Смолин, как это ни странно, так до сих пор и не определил для себя, что для него из этого списка наиболее приоритетно, но, правды ради, не сильно его это и печалит. Тем более что его жизнь такова, что иногда все три перечисленных понятия сплетаются в ней воедино, словно клубок змей перед тем, как впасть в осеннюю спячку. И вот тогда спокойной жизни ждать не стоит, ни ему самому, ни тем, кто рядом с ним.


Грани сумерек

Восьмой роман из цикла "А.Смолин, ведьмак". Обычно возвращение домой после долгих странствий на чужбине приносит радость и душевный покой, а также сулит спокойный и славный отдых. Но то у нормальных людей, к Александру Смолину подобное не относится. Он ведьмак, потому на легкую жизнь рассчитывать не приходится, тем более что многие из тех, кто сделал его частью своих далеко идущих планов, являются особами непростыми и влиятельными. Впрочем, это не означает, что Смолин примет правила чужой игры и станет делать то, что ему скажут.


Карусель теней

Когда возвращаешься из долгого путешествия, то никогда не знаешь, к чему приедешь. То ли все будут рады тебя видеть, то ли, наоборот, накопится столько проблем, что и за год не разгребешь. Ну, а иногда такое ждет странника дома, что лучше бы и вовсе туда не возвращаться. Например — старые долги, о которых ты уже и думать забыл. А не стоило бы забывать. Ох, не стоило… Обложка работы Вадима Лесняка.


Чужая сила

Что можно получить, совершив доброе дело? Например - благодарность. Или – похвалу. А может – просто хорошее настроение. Но это если все пойдет так, как у людей водится. Но если нет… Вот Александр Смолин, обычный московский парень, работающий среднестатистическим клерком в банке, помог вроде бы самому обычному старику, когда тому стало плохо на улице. Правда, помощь запоздала, старик умер. Казалось бы – штатная ситуация. Но старик тот возьми, да и окажись ведьмаком. А тем перед смертью непременно кому-то свою ведьмачью силу передать надо, вот Смолин и попал под ее раздачу.


Знаки ночи

Всякое действие имеет противодействие, в правоте этого закона в полной мере убедился обычный банковский клерк Александр Смолин. Тот факт, что он смог подчинить себе ведьмачью силу, которая случайно ему досталась, не упростил жизнь, а усложнил ее. Новые друзья, новые враги, новые тайны и загадки – вот что ждет свежеиспеченного ведьмака, только-только вступившего на пути мира Ночи.


Рекомендуем почитать
Сады Соацеры

Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.


Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Николай Ликийский

Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)