Ошибка господина Роджерса - [10]

Шрифт
Интервал

— Господа, не надо о службе, — перебил его Егер, едва сдерживая волнение от неожиданного открытия, сделанного пьяным Ратнером.

— Вы лишнего выпили, майор, — вмешался Шульц.

— Как всегда, в своем амплуа, — съязвил Брауэр.

Егер в знак согласия одобрительно кивнул. У него не выходили из головы слова Ратнера. Неужели он у цели? Ему уже захотелось поскорее уйти из этой компании, наедине все как следует проанализировать, взвесить.

А Брауэр тем временем продолжал, обращаясь к Ратнеру:

— Видимо, вам недостаточно урока, который недавно вам преподали…

— Я выпиваю не больше вас… и сейчас тоже, — перебил, горячась, Ратнер.

— Господин Ратнер, — сухо, по фамилии, обратился к нему Егер, — если вам говорит гестапо, я бы посоветовал слушать и делать выводы, а не препираться. Я думаю, господа, майор Ратнер сделает соответствующие выводы, а сейчас давайте выпьем за его нелегкую службу вдали от передовой. — Егер решил, что настал момент, когда надо было поддержать Ратнера.

— Благодарю вас, штандартенфюрер, но разрешите мне больше не пить… — произнес с признательностью Ратнер.

— Ну вот видите, как хорошо, — улыбнулся Егер, а за ним и Шульц с Брауэром.

— Штандартенфюрер, говорят, вы только что с восточного фронта? — отправляя в рот жирный кусок гусятины, спросил Брауэр, мельком бросив взгляд на новенький Железный крест, висевший на лацкане костюма Егера.

— Вы угадали.

— Давно были в Берлине? — полюбопытствовал Брауэр, вновь наполняя опустевшие рюмки.

Егер сделал вид, что не расслышал вопроса. Он обхватил затылок и поморщился. Все обратили на это внимание.

— Господа, позвольте мне покинуть столь приятную компанию и откланяться. Кажется, моя контузия дает о себе знать. Извините. Мне было приятно провести с вами время. Надеюсь, я буду иметь удовольствие видеть вас у себя.

— Нам тоже, пожалуй, пора, — заметил Брауэр.

— Прошу счет за всех, — устало обратился Егер к Матильде.

— Вы наш гость, и платим мы, — запротестовал Шульц.

— Вы обижаете нас, — вставил Брауэр, поспешно вынимая из кармана бумажник.

— Плачу я, — безапелляционно отрезал Шульц.

— Ну что же, господа, — вставая с места, обратился Егер к гостям, — я в долгу не останусь. Честь имею. — И, застегнув пиджак, он щелкнул каблуками.

Всю дорогу до дома и позже, когда оказался в своей комнате, он напряженно думал об одном и том же: о запальчивом признании Ратнера: «Это захолустье почище любого фронта… Что стоит без «молока» наша техника?.. Пшик». Ну да, конечно, это бензин. Конечно, речь идет о бензохранилище. Ради чего же тогда все эти ратнеры, шульцы, брауэры находятся здесь, в медвежьем углу? Вместе с тем Егер подумал о Брауэре, местном страже, знакомство с которым либо принесет ему пользу, либо… Конечно, Брауэр был с ним любезен и, кажется, подобострастен. Егер понимал, что этим был обязан своему высокому званию. Тем не менее вопрос, заданный о Берлине, едва не выбил его из колеи. Проклятый Берлин. Что он мог о нем сказать, когда и был там всего два раза. Здесь не отделаешься общими фразами. Может, он напрасно придал этому вопросу такое значение? Еще хорошо, что о контузии он вспомнил вовремя. Получилось вроде бы естественно. Нет, не надо спешить с повторной встречей, не следует испытывать судьбу, подумал Егер. Надо заняться как следует Ратнером. Да, да, Ратнером. Только Ратнером, решил он. «Что стоит без «молока» наша техника?.. Пшик». Ах, какой ты умница, Ратнер. Одно это признание стоило многого…

В это время чуткий слух Егера уловил скрип входной калитки. Он быстро встал с дивана, подошел к окну и увидел, как Матильда закрыла калитку на замок. Егер тут же спустился вниз.

— Вы не спите? — удивилась Матильда, увидев Егера.

— Как видите. Жду от вас новостей, — заглядывая девушке в глаза, улыбнулся Егер. — Давайте присядем на скамейке в саду, — предложил Отто, беря девушку за руку. Она охотно повиновалась.

— Те двое, Шульц и Брауэр, как только вы ушли, набросились на Ратнера с расспросами, какой вы занимаете пост, откуда прибыли, что вы здесь делаете, где с ним познакомились. Ратнер на это только ухмылялся. Потом я слышала, как Брауэр сказал: «Я его провожу…» — и сразу же покинул ресторан. Следом за ним ушел Шульц, а Ратнер остался.

— Вы думаете, Брауэр имел в виду меня? — спросил Егер. — Любопытно. Что еще?

«Неужели следил за мной? Зачем? С какой целью?» — тревожно подумал Егер.

— Кажется, все, — вздохнув, произнесла Матильда.

— Вспомните все до мелочей, что касалось моей персоны. Какие задавались вопросы и как вы отвечали? Это важно… — попросил Егер.

Матильда на минуту задумалась, a потом решительно заявила:

— Я все сказала.

— Ваше сообщение для меня представляет немалую ценность, и я благодарен вам. Ну, а теперь пора спать. Утро вечера мудренее. — Егер встал со скамейки.

Они вошли в дом и, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по своим комнатам.

Егер долго ворочался в постели не в силах заснуть. Неосознанное чувство тревоги не покидало его.


VIII

На следующий день Шульц рано утром позвонил Брауэру.

— Как самочувствие? — поинтересовался он у шефа гестапо.

— Немного лишнего позволил себе вчера. Болит голова, — ответил Брауэр.


Еще от автора Владимир Владимирович Востоков
Ошибка резидента

В известном приключенческом цикле о резиденте увлекательно рассказано о работе советских контрразведчиков, о которой авторы знали не понаслышке. Разоблачение сети агентов иностранной разведки – вот цель описанных в повестях операций советских спецслужб. Действие происходит на территории нашей страны и в зарубежных государствах. Преданность и истинная честь – важнейшие черты главного героя, одновременно в судьбе героя раскрыта драматичность судьбы русского человека, лишенного родины. Очень правдоподобно, реалистично и без пафоса изображена работа сотрудников КГБ СССР.


Знакомый почерк

Повесть «Знакомый почерк» рассказывает о работе советских чекистов.Из сборника «Перед лицом закона» (1978)


С открытыми картами

В Советский Союз заслан резидент западной разведки Михаил Зароков (кличка — Надежда). Органам советской госбезопасности удается найти и взять под наблюдение опасного врага. Старший лейтенант Синицын, которому поручено это дело, вступает с резидентом в контакт и под видом вора-рецидивиста (кличка — Бекас) позволяет себя завербовать. Пройдя сложную многоступенчатую проверку, Бекас становится связным западного резидента, а вскоре, после того, как Центр решает изолировать Зарокова, занимает его место. Работая под прикрытием, старший лейтенант должен выявить всю глубоко законспирированную шпионскую сеть.


Братец

Из сборника «Чекисты рассказывают…» Книга 2-я (1972)


Поединок

Из сборника «Чекисты рассказывают…» Книга 6-я (1985)


Возвращение резидента

Приключенческий роман «Ошибка резидента» состоит из двух книг: «Ошибка резидента» и «Возвращение резидента». Вторая книга знакомит читателя с дальнейшей деятельностью Михаила Тульева, работающего уже на советскую контрразведку.Иллюстрации О. А. Юдина.


Рекомендуем почитать
Мата Хари. Пуля для обнаженной

Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…


Операция «Ледокол»

1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...


Будни контрразведчика [иллюстрации]

Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.


Приключения Аввакума Захова. Повести

В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».


Непроходные пешки

Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.