Осетинские народные сказки - [133]
— В таком случае пригласи его сюда, — попросил молодой человек.
Тот пошел и пригласил врача. Врач осмотрел раненую женщину и сказал:
— Я берусь ее вылечить.
Молодой человек предупредил его:
— За каждый твой визит я буду платить пять рублей, но с условием, что лечить ее будешь тайно и что об этом никто не узнает.
Врач согласился и еще раз сказал:
— Я ее вылечу.
Он лечил ее усердно, и за каждое посещение молодой человек платил ему пять рублей. Девушка уже пришла в сознание и стала пристально смотреть на молодого человека. Она стала понимать, что с ней случилось, и полюбила молодого человека невиданной любовью. Все время она не отрываясь смотрела на него. И молодой человек полюбил ее за красоту и стройность, а еще потому, что он потратил на ее спасение столько трудов. Они любили друг друга любовью брата и сестры. Они спали в одной постели, но ни у кого из них не было и мысли ни о чем дурном.
Когда к девушке вернулся дар речи, она рассказала о себе все:
— Отец мой ни в чем не нуждался. Меня сватали многие, но он хотел выдать меня за человека, которого я совершенно не любила, и только потому, что он был богат. Жених был гяур. Он подарил моему дяде по отцу драгоценные камни, алмазы и бриллианты, и тогда-то отец выдал меня против моего желания и сыграл свадьбу. После свадьбы муж посещал меня не днем, а ночью, и я умоляла его, чтобы он не совершал надо мной насилия. Если же он совершит насилие, говорила я ему, то я лишу себя жизни, и он больше не увидит меня живой. Он дарил мне украшенные драгоценными камнями гребни, а однажды ночью, сделав мне большие подарки, он стал умолять, чтобы я разделила с ним ложе, но дело у нас дошло до схватки. Я еще помню, как он выхватил нож, а что произошло дальше, уже не помню. После этого я попала в твои руки. А теперь поведай и ты мне о своих делах: что-то ведь и тебя печалит.
Молодой человек рассказал ей о себе:
— Имущество отца моего и не прибавлялось, и не убавлялось. И питание наше не становилось лучше. Мой отец отдал меня учиться; он советовался со мной о том, каким способом нам улучшить свою жизнь. Я посоветовал ему продать все наше имущество, обратить его в деньги. От продажи имущества он выручил двенадцать туманов и пять рублей. Отец собирался ехать за товарами, но я сказал ему, что поеду сам, что я меньше потрачу денег; он согласился со мной и отпустил меня. Чтобы избежать расходов, я не остановился на квартире, а забрался на ночлег в самую середину кладбища. Только я прилег, чтобы заснуть, вижу: какой-то человек несет на спине мешок. Он сбросил его в небольшое углубление, а сам поспешно ушел. Я удивился, подошел к мешку и, увидев косу, понял, что в мешке находится женщина. Мне было боязно, но я вытащил воткнутый в твою грудь нож, а затем отнес тебя в ближайший к кладбищу дом. Я упросил хозяина никому не говорить о тебе, чтобы и в комнату никто не заходил, и сказал, что мне нужен хороший врач. Он мне ответил: «Здесь у меня живет старый врач, который уже не в состоянии ходить на работу». На это я сказал, что буду ему особо благодарен и заплачу, если он сейчас же приведет его ко мне. И он привел его ко мне. Врачу я заявил: «Буду платить тебе за каждое посещение пять рублей, но с условием, что ты никому ничего не скажешь». Врач стал лечить тебя, и через три дня ты открыла глаза, стала принимать понемногу пищу, оглядывать комнату, пристально смотреть на меня. Вот тебе мои дела.
— А что тебя печалит? — спросила его девушка. — Ты должен сказать и об этом.
Молодой человек открылся ей:
— Во-первых, я оставил отца одного, во-вторых, я еще не расплатился ни с хозяином, ни с врачом. Вот это и печалит меня. Но ты не принимай этого близко к сердцу, я все им заплачу.
— В таком случае и ты не сокрушайся, — сказала девушка. — От того гяура у меня остались воткнутыми в волосы мои двадцать шесть бриллиантов; тот гяур, наверное, забыл о них. Возьми два бриллианта и пойди на улицу, где он живет. Никто их у тебя не купит, кроме него самого: он очень богат.
Она указала молодому человеку дом того гяура-богача. Молодой человек зашел к нему с двумя бриллиантами, продал их за пять тысяч и принес деньги девушке:
— Вот я их продал за эту цену.
— Этот гяур все-таки не дал за них настоящей цены, — сказала девушка молодому человеку. — Скажи мне, сколько денег ты должен послать своим матери и отцу?
— То, что я взял у них: двенадцать туманов и пять рублей: пока будет довольно, если я им возвращу эту сумму.
— Ты назвал маленькую сумму. Пошли им две тысячи, — сказала девушка.
Послали им две тысячи.
— А теперь рассчитаемся с хозяином и с врачом, — говорит девушка, — на оставшиеся деньги снимем квартиру получше и переселимся туда, чтобы нас никто не беспокоил. Ты меня спас, а я еще не налюбовалась на тебя достаточно. Мы должны некоторое время пожить вместе.
Молодой человек крепко полюбил девушку и подумал про себя: «Кажется, труды мои не пропадут даром!»
На новой квартире никто им не мешал, они проводили время вместе, без конца любовались друг другом и не могли налюбоваться.
Но вот девушка надумала: «Молодой человек может струсить, но если бы он каким-нибудь способом сумел заманить сюда гяура, то я сама убила бы его».
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.