Оседлай волну - [25]
Айк много думал о том парне и к чему тот затеял это дело. Выкладки Престона казались ему не слишком убедительными.
— Ну не знаю, — выговорил он, — не предполагал же парень, что…
— Погоди, старина, не спеши, — перебил его Престон. Он снова заторопился, словно этот разговор его сильно угнетал. — Ты не улавливаешь. Я говорю не о том, что случилось. Откуда, черт побери, мне знать, что там произошло? Я только хочу сказать, что история эта какая-то подозрительная. Время обозначено неверно. Я это к тому, что не надо верить всему, что тебе впаривают, иначе люди смогут вертеть тобой как захотят. Усек? А тем более в этом городе. — Он ткнул пальцем куда-то на юг, в направлении Хантингтон-Бич. — Каждый ищет свою выгоду и не задумывается о средствах. Если байка того парня — все, что у тебя есть, то это немного.
— А вдруг была и другая поездка? Может, парень и не врал.
— Ладно, предположим, не врал. Но мне не нравится кое-что еще. Тогда, в своей комнате, ты сказал, что собираешься только находиться поблизости, найти Хаунда Адамса и попробовать что-нибудь у него узнать. Не обижайся, храбрец, но это чушь собачья. Как я понимаю, есть два варианта. Либо твоя сестра просто переехала, а это очень может быть, либо случилось что-то плохое. Предположим плохое — она умерла. Ты об этом узнал, и что потом? Тебе надо будет иметь очень серьезные доказательства, чтобы привлечь к этому делу копов, и черта с два ты их получишь. Не хочу лишний раз наводить на тебя страх, но если она и впрямь уехала в Мексику с этими парнями… — он помедлил и потер щеку большим пальцем, — то она, возможно, мертва и похоронена посреди пустыни. Никто никогда об этом не узнает. Теперь ты понимаешь, к чему я. Ты можешь болтаться в Хантингтоне, можешь даже что-то услышать, но пока не найдешь ее саму, ничего не узнаешь. Ты наслушаешься баек, сплетен — и у тебя не будет ничего, с чем можно было бы прийти к копам. Кстати, у Хаунда Адамса есть влиятельные друзья с большими деньгами — такими большими, что могут заткнуть глотку кому угодно.
Престон снова помолчал и поерзал. Айк увидел грязное пятно в том месте, где он тер пальцем лицо.
— Дело в том, — продолжал он, — что если случилось самое худшее, ты, возможно, никогда об этом не узнаешь. А если даже и узнаешь, то вряд ли сможешь что-нибудь сделать. Да, конечно, кое-что ты можешь. Например, спрятаться ночью где-нибудь на крыше и пробить Хаунду Адамсу башку кирпичом. Возможно даже, тебе за это не будет ничего, кроме срока в тюряге. — Престон помедлил и посмотрел на Айка поверх костра. — Я был в тюряге, тебе бы там не понравилось.
Айк молчал. Престон поднял с земли какую-то палку и принялся тыкать ею в костер.
— Есть еще кое-что, — проговорил он, — просто на случай, если ты сам об этом не подумал, после чего я заткнусь. Ты говорил, что твоя сестра убежала. А с чего ты взял, что она хочет, чтобы ее искали? Пустое дело, как ни крути. Может, она живет себе поживает и думать о тебе не думает, а может, умерла, и ты ни черта с этим поделать не можешь. В общем, полный облом, как ни крути. Да и потом, если твоя сестра не в Хантингтоне, то какого черта ты здесь торчишь? Хантингтон — тот еще отстойник. Если пробыть в этом городишке достаточно долго, то запросто можно потонуть.
— Ты ведь понимаешь, зачем я все это говорю? Не потому, что хочу учить тебя жизни, а чтобы прояснить кое-что. — Престон сумел-таки поджечь конец палки и принялся играться — все ближе подносил руку к огню и ждал, сколько выдержит.
— Послушай, — сказал он, помучив так свою ладонь несколько секунд, — самое умное, что ты можешь сделать, — убраться отсюда ко всем чертям. За Чморриса можешь не волноваться. Черт, мне вообще не стоило просить за тебя. Здорово я, должно быть, тогда надрался. — Он сделал паузу и пожал плечами. — Ну, я никуда не уеду. Можешь связываться со мной. Если что выясню, дам тебе знать. Как, ты говоришь, ее зовут?
— Эллен.
— Эллен, — повторил Престон и бросил в костер обгоревшую палку.
Айк лежал на спине с закрытыми глазами и чувствовал, что имя его сестры все еще здесь, трепещет между лепестками пламени. Что стояло за словами Престона? Ведь он сам сказал, что каждый ищет свою выгоду. Какая же выгода у него? С чего он так заинтересовался Айком, привез его сюда? Неужели все так просто, как он говорит? Айк оказал ему услугу; и он хочет отблагодарить его или просто пытается увезти подальше от Хантингтона и отвлечь от сомнительного предприятия? Хотелось бы в это верить.
Но для Айка дело обстояло по-другому, даже если то, что говорит Престон, — чистая правда. Он был в долгу у Эллен. Очень долго у него не было никого, кроме нее. А когда сестра нуждалась в нем, он не сумел ей помочь, позволив тогда, в солончаках, какой-то своей внутренней потребности встать между ними. Нет, он не имеет права так легко сдаться. Может, потому они поехал ее искать, что был в долгу перед ней, а вовсе не по той причине, которую подозревала их старая бабка, и даже не потому, что Эллен — его сестра. Айк не мог придумать, как объяснить это Престону. Он знал, что подвел Эллен, знал, что виноват, но это касалась только его.
Доктор Элдон Шанс – психоневролог, он проводит психиатрическое освидетельствование подозреваемых при уголовных и судебных расследованиях. Его тщательно выстроенная жизнь начинает трещать по швам: жена после 15 лет брака подает на развод, вдобавок Шансу грозит банкротство. Из-за разочарования в жизни, профессии и собственных принципах Шанс решает лично помочь одной из своих пациенток, Жаклин Блэкстоун, но вскоре понимает, что стал пешкой в чужой игре, а прошлое Жаклин скрывает немало тайн. Шанс начинает собственное расследование и сталкивается с миром, где властвует жестокость, где никому нельзя верить, и психопатия – далеко не самое страшное, что может случиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Привычка доводить начатое до конца — единственное, что осталось Марку Николаевичу Войту в наследство от карьеры офицера. Именно по этой причине он продолжает расследовать обстоятельства странной смерти Ларисы Потоцкой, жены олигарха Владлена Потоцкого, у которого Войт заведует службой охраны. Улик недостаточно, Потоцкий требует прекратить следственные действия, Марк уже и сам готов поверить в свою паранойю, но случай сводит его с практикующим психологом Татьяной Анатольевной Гарькавой, которая помогает понять, что он является лишь пешкой в чьей-то виртуозной игре… Динамичный сюжет глава за главой заинтересовывает, удивляет и обескураживает читателя.
Частный детектив, бесстрашный супермен Шелдон Скотт совершенно случайно оказывается вовлеченным в междоусобную войну двух банд гангстеров, терроризирующих Лос-Анджелес и его пригороды.О том, как главному герою удалось обезвредить обе банды головорезов, читатель узнает, прочитав этот остросюжетный роман.
Романы Боба Джадда, вошедшие в данный сборник, объединяет главный герой — Форрест Эверс.В романе «Финикс» он возвращается в родной город после гибели родителей и оказывается втянутым в водоворот горячих мафиозных разборок.В романе «Трасса смерти» из Форреста — гонщика «Формулы-1» — при помощи новинки, туалетной воды для мужчин — сексуального аттрактанта — пытаются сделать самого притягательного для женщин представителя сильного пола.Содержание:ФиниксТрасса смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лу Форд — помощник шерифа в маленьком техасском городке. Он нетороплив, скучноват и дружелюбен, что называется, свой парень. Он изрекает банальности и вежлив с правонарушителями. Никто из окружающих не подозревает, что под маской добродушия притаился безмолвный и неумолимый убийца.Классический роман нуар выдающегося американского писателя Джима Томпсона, прославившегося книгами, в центре которых — темные стороны человеческой натуры и общества.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.