Оседлать чародея - [6]

Шрифт
Интервал

По летнему небу плыли просвечивающие белые облачка, неторопливо направляясь куда-то по своим облачным делам и вовсе не обращая внимания на землю, по которой невесомо скользили их тени. Воробьи под застрехой крыши деловито чирикали, снабжая провиантом противно скрипящих отпрысков -уже второй в этом году выводок. Сорока, сверкая черно-белым оперением, собиралась лететь в сторону заброшенного и заросшего бурьяном сада, но, заметив что-то с ее точки зрения необычное, присела на забор, слегка покачивая длинным хвостом и склоняя носатую голову то на одну, то на другую сторону.

Виан, устроившись на коротко выщипанной скотиной травке перед избой, вновь принялся раскладывать в рядок срезанные побеги. Горох, укроп и петрушку, старательно перемежая огородную зелень лебедой, осотом и сурепкой. Рыже-белая пегая коза с кривым рогом с задумчивым интересом следила за его действиями, не забывая мерно двигать челюстями.

– Слушай меня еще раз, Шельма, – Виан наставительно помахал перед козьим носом начавшей подвядать лебедой. – Вот это – сорняк, ешь его, сколько влезет.

Коза смерила лебеду взглядом раскосых желтых глаз и, решив после секундного раздумья, что любой пищей, идущей прямо в рот, пренебрегать не следует, схватила протянутую веточку и принялась торопливо пережевывать. Виан некоторое время следил за ее челюстями, а затем поднял с земли побег гороха с болтающимся на нем незрелым стручком. Шельма поспешно проглотила лебеду и жадно потянулась за горохом.

– Э-э, нет! – Виан отвел руку в сторону, пальца ми другой метко щелкнув козу по носу. – Это, Шельма, горох, растение огородное. Его тебе есть никак нельзя. А за каждую попытку будешь вот так получать по сопатке.

Коза обиженно мекнула.

– И не мекай, – продолжил парень, – будем тебя учить одно от другого отличать. Там, на огороде, сорняков тебе хватит, чтоб поперек себя шире отъесться. На жердь изгороди оперлась какая-то прохожая бабка, переводя дух и поправляя платочек. Коза покосилась на незваную зеваку, а затем вновь обратила внимание на разложенные в рядок травки. Стоя на коленях и нагнувшись, Виан пристально вглядывался животине в наглые глаза. Ответный взгляд Шельмы чуть затуманился, она тряхнула головой и покорно взяла с земли еще одну веточку лебеды.

– Ну вот, – не поднимаясь с четверенек, удовлетворенно заметил Виан, – какие никакие, а успехи. Бабка за забором сочувственно покачала головой.

– Сам-то дурачок, – вздохнула она, возобновляя прерванный было путь, – а матери каково!

Солнце неторопливо ушло за окоем; алый, а затем и оранжевый свет угас, и закатное небо с висящим на нем лунным серпиком окрасилось в нежные зеленые тона. Напротив, на востоке, уже раскрыла свои крылья из темно-синего бархата ночь, то тут, то там возжигая лучины звезд.


Кобылки [4] старательно и вдумчиво проверили свои стрекотательные инструменты, наверное, нервно поглядывая друг на дружку: пора – не пора. Кто-то не выдержал, и вот уже остывающий воздух задрожал от не слишком затейливых, но зато громких и назойливых трелей. Попрятавшись в ивняке вдоль крохотной речки, насекомым ответили камышовки, силясь перекричать друг друга и доказать, кто тут на целую лигу окрест самый важный.

Сил прихватил с собой в ночь ременной аркан и железные вилы, сокрушаясь, что в доме нет самострела. Следы-то они вместе с отцом разглядывали еще днем. Конские были следы и ничьи более, но мало ли какое чудо под видом коня явится – добрым людям настроение попортить аль просто по недоумению! Это днем хорошо в нежить не верить – дескать, кто ее, нежить-то, в глаза видел. Так и с дикими конями здесь не то чтобы богато! Говорят, к северу да к востоку, уже в Верхней Угорий, что за рекой Шват, кони дикие водятся, но сюда не заходят – что им здесь делать-то? Им и степи хватает.

В сгустившихся сумерках конских следов видно не было. Лишь присмотревшись, можно было заметить примятые полосы пшеницы. От проселка делянку отгораживала изгородь из жердей – чтоб коровы не заходили, да и так, обозначить на местности частное владение. Но от лошади, а тем паче – проказливой нежити это, конечно, не защита.

Мысли о нежити в ночное время вызывали какие-то новые чувства: во-первых, усиливалось сожаление об отсутствующем самостреле, а во-вторых, хотелось ощутить рядом хоть что-то родное и прочное. Второе желание было вполне осуществимо: Сил присел на траву возле изгороди, прислонившись спиной к столбику и пристроив вилы так, чтобы при случае они были под рукой.

Стемнело окончательно: зеленый и синий сменились утилитарным черным; ни звезды, хоть и частые, ни тонкий, едва народившийся месяц не развеивали тьму. То есть, конечно, неся, скажем, чарку ко рту, не промахнешься, а вот отличить стоящий поодаль ивовый пень от пасущейся лошади или притаившегося вурдалака уже затруднительно. Сил поежился, чтобы успокоиться, приложился к фляжке и крепче сжал черенок вил.

Он, разумеется, и не догадывался, сколько глаз следит за ним. Полевки, покинув свои норы под изгородью, торопливо глодали травинки, опасливо поглядывая на незваного гостя; старый лис прошмыгнул по проселку прямо у Сила за спиной, бесшумно ступая по бровке между колеями. Остановился, покосился на полевок, затем на вилы, немного помедлил и пошел дальше, не забыв беззвучно оскалиться на что-то черное и лохматое, стремительно скачущее по верхней жерди изгороди. Видимая на фоне темного неба только по гаснущим на краткий миг звездам, пролетела по своим делам неясыть. Далеко, за тем местом, где деревенские поля углом подходили к лесной опушке, кто-то из добропорядочных селян носился по суходолу, упиваясь чувством свободы, которое дарует оборотню звериная ипостась.


Еще от автора Сергей Вадимович Крускоп
Дыхание дракона

В смутные времена даже торговые обозы нуждаются в сопровождении мага: мало ли на дорогах виверн, вурдалаков и прочей нежити? Юная Ивона Визентская, отправляясь в свое первое путешествие, даже не подозревала, каким длинным оно окажется. Она наивно считала себя начинающим магом, не предполагая, что избрана по рождению. Священные рощи эльфов и подземные города гномов, зимовье нелюдимых троллей и земли злобных орков встретятся на ее пути. Пройдет совсем немного времени, и на ее плечи ляжет ответственность за судьбы Семи Разумных Рас: назревающая великая война может оказаться последней для всех.


Ночь дракона

Если ночь застигла тебя в дороге – отчего бы не заглянуть на огонек к гостеприимному троллю, чем ночевать под открытым небом? Когда в печи жарко пылает огонь, а кружки полны до краев, скоротать время помогут воспоминания о былых странствиях и опасных приключениях. Тем более что волкодлаку Сиверу и магу Ивоне Визентской есть о чем вспомнить: о принцессе, похищенной драконом и о прекрасной колдунье, решившей отомстить за свою поруганную любовь, о кровожадных оборотнях и плотоядных лошадях, о незадачливых чародеях и коварных алхимиках, о злобной нежити и морском змее…


Охота на лис

Да, наш мир, возможно, не самый лучший с его войнами и грядущими экологическими катастрофами! Поэтому некоторые не прочь перебраться куда-нибудь, где почище и поуютнее. Но что делать, если ты как раз ни о чем таком не мечтала, а просто собиралась на дачу? А вместо этого оказалась совершенно в другом месте, к тому же превратившись в лису-оборотня. Да и лучшая подруга как-то странно переменилась в лице. В довершение ко всему тебе досталось наследство величайшего колдуна всех времен и народов, почившего тысячу лет назад.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.