Оружие-мутант. Антология американской фантастики - [157]
Кальхаун взглянул на секундную стрелку, чтобы уточнить длительность мышечного спазма Мургатройда. Спазмы совпадали с нарушением его сердцебиения, которое наступало через каждые две секунды.
Напряженное состояние мышц длилось полсекунды.
— Но я не чувствую этого! — сказал Кальхаун.
«Чи-чи!» — захныкал Мургатройд.
— Что происходит? — вмешался Эллисон. — Если этот зверь болен, то он болен. Мне нужно найти…
Кальхаун открыл переносную аптечку, внимательно изучил ее содержимое, нашел то, что было нужно. Он положил таблетку в рот Мургатройду.
— Глотай! — сказал Кальхаун.
Мургатройд заупрямился, но все-таки таблетку проглотил. Кальхаун внимательно наблюдал за ним. Пищеварительная система тормалей была весьма чувствительной, но очень надежной. Все, что могло быть ядовитым, отвергалось желудком Мургатройда, и было совершенно очевидно, что таблетка осталась в желудке.
— Послушайте, — с негодованием заговорил Эллисон. — У меня дела! В этом кейсе у меня миллионы, чтобы купить землю или фабрики. Я должен совершить выгодную сделку. И это очень важно. Это гораздо важнее, чем расстройство желудка вашего животного.
Кальхаун смерил его ледяным взглядом.
— У вас есть земельные владения на Тексии?
Эллисон открыл рот. На его лице появилось выражение крайней подозрительности и беспокойства. Беспокойство отразилось и в отработанном движении к карману пиджака за бластером. Однако воспользоваться им Эллисон не смог: Кальхаун резко взмахнул левой рукой — и изящный бластер полетел в темно-оливковые заросли. Кальхаун продолжил свои наблюдения за Мургатройдом.
Минут через пять мышечные спазмы уменьшились, а через десять минут Мургатройд повеселел. Но ему показалось, что Кальхаун совершил нечто необыкновенное, и он с проникновенной нежностью произнес: «Чи!»
— Вот и хорошо! Можно ехать дальше. Я полагаю, что ты пока будешь чувствовать себя так же, как и мы… Некоторое время.
Мобиль поднялся на воздушной подушке. Кальхаун продолжил путь на восток, но сбросил скорость.
— Какое-то явление вызвало у моего тормаля ритмическое сокращение мышечной системы, — холодно заметил Кальхаун. — Я дал ему препарат, который остановил спазмы. Организм Мургатройда более чувствителен к изменениям в окружающей среде, и он отреагировал на стимул, который мы еще пока не чувствуем, но, очевидно, в ближайшем будущем ощутим в полной мере.
Эллисон был возмущен и ошеломлен, но не тем, что сказал в пространство Кальхаун, особенно ни к кому не обращаясь, а тем, как поступили с ним, Эллисоном. Как мог этот медик поднять на него руку?
— Какое я имею отношение к болезням вашего тормаля? — злобно спросил он. — За что вы ударили меня? Как вы посмели! Я еще… Вы заплатите мне за это!
— Пока до расчетов дело не дошло, я расскажу вам одну историю. А вы постарайтесь вести себя достойно, пока вы в моем мобиле. Так вот интересная история. Эксперты Межзвездной медицинской службы создали небольшой прибор, который с помощью подбора определенных импульсов вызывал выборочное сокращение мышц. Очень удобный прибор: он восстанавливал сердцебиение, когда уже казалось, что все кончено и человек прощался с земным бытием. И для этого не нужно было сложного хирургического вмешательства. Он регулировал сердцебиение, доводя его до нормы, если оно было слишком слабым или, напротив, опасно частило. Но вот нашелся деловой человек с блестящей идеей. Он нашел специалиста, которому посулил золотые горы, и полезный прибор стал использоваться еще и для других целей. Чего уж проще! Соединить прибор с индукционными токами — и пожалуйста, замечательное изобретение! У меня такое впечатление, что вы знакомы с этим бизнесменом.
— Понятия не имею, о чем вы говорите, — окрысился Эллисон, но весь внутренне сжался.
— Но я — то знаю, о чем говорю, — с неприязнью продолжал Кальхаун. — Я был на Тексии пару лет назад с инспекционной поездкой. Планета — огромное единое скотоводческое предприятие. Там не используются металлические заграждения для скота: скота слишком много, он разнесет заграждения. Ковбоев там тоже нет: ковбоям надо большие деньги платить. На Тексии обошлись индукционными токами, проходящими под небольшим слоем почвы, и полезным медицинским прибором для импульсного восстановления сердечной деятельности. Эта странная и жестокая комбинация технических средств используется для выпаса скота. Животные чувствуют себя дискомфортно, попадая в действие индукционных полей, и стараются уйти от этого места. Меняя нагрузку в индукционных токах, можно загнать этих животных даже в бойни, они с удовольствием побегут туда, чтобы не испытывать боли. Вот замечательное устройство: индукционные токи пасут стада на Тексии. Мне почему-то видится аналогия с Майей: людей гонят, как скот, индукционными токами, чтобы подешевле продать землю и их жилища. Какие барыши можно на этом получить!
— Вы с ума сошли! — взвизгнул Эллисон. — Я только что прибыл на эту планету. Вы же сами видели, как я спускался на парашюте! Я не знаю, что произошло до моего приезда. Как я мог об этом знать?
— Очень просто. Вы вполне могли это все устроить заранее.
Эллисон принял вид оскорбленной добродетели. Кальхаун двигался по шоссе, придерживаясь выбранной им скорости после инцидента с Мургатройдом. Он смотрел по сторонам и вдруг взглянул на свои руки, сжимающие руль. Явно ощутив покалывание в пальцах через определенный временной интервал, он почувствовал, как по коже пробежали неприятные мурашки. Кальхаун взглянул на своего спутника. Эллисон судорожно сжал руки.
Во второй сборник вошли произведения, относящиеся к жанру мистики и хоррора. В наших планах собрать воедино все переведенные на русский язык рассказы Роберта Блоха. Содержание: 1. Смех гуля 2. Лилии 3. Цветочное подношение 4. Клыки возмездия 5. Смерть это слон 6. Мощь друида 7. Тёмный остров 8. Проклятие друидов 9. Ваш Друг — Джек Потрошитель 10. Игрушка для Джульетты 11. Ловушка 12. Волк в овчарне 13. Торжество в аббатстве 14. Матерь змей 15. Гончая Педро 16. Раб огня 17. Канарейки императора 18. Возвращение на шабаш 19. Плащ 20. Вопрос идентичности 21. Пять образов смерти 22. Бездонный пруд 23. Мертвые не умирают!
Куарло — солдат, сражающийся в одной из чудовищных войн будущего, оказывается перенесенным в наш мир…
«Секс с чужаками» — одна из наиболее ярких, сильных и смелых тематических нф-антологий рубежа 80-х — 90-х годов, с неординарными, провокативными рассказами, запоминающимися своим разнообразием. Чуть больше половины всех вещей были написаны специально для нее (Скотт Бейкер, К.У. Джетер, Лиза Таттл, Льюис Шайнер, Джефф Раймен, Пэт Мерфи и др.), остальные — репринтные (Х. Эллисон, Ф. Фармер, Дж. Типтри-мл., Ли Кеннеди, Конни Уиллис и др.). Также в книгу вошло эссе Ларри Нивена и предисловие Уильяма Гибсона.
Харлан Эллисон (1934—2018) – один из известнейших американских писателей-фантастов. Бунтарь, скандалист, ниспровергатель основ, он всегда затрагивал в своем творчестве самые острые темы и никому не спускал обид. Попробовав свои силы во всех литературных жанрах, он остановился на фантастике, как наиболее отвечающей его стремлению к самовыражению. 10 «Хьюго». 5 «Небьюла», 18 «Локусов», 6 премий Брэма Стокера и целая россыпь других наград и призов, многочисленные киносценарии, составление сборников и антологий (многие его антологии считаются эталонными сборниками «новой волны»), эпатаж, черный пиар, бесконечные пикировки с издательствами, редакциями, газетами… Кажется, что этот человек сумел прожить десять жизней вместо одной – и ретроспективный сборник лучшей короткой прозы за 50 лет работы дает внушительный срез его мрачных фантазий, его неподражаемого юмора, его надежд и огорчений…
Самые страшные монстры, самые свирепые преступники, самые коварные злодеи и самые опасные происшествия — все самое жуткое и леденящее кровь — в новой антологии под редакцией Стивена Джонса и Рэмси Кемпбелла. Впервые на русском языке!Произведения Харлана Эллисона, Томаса Лиготти, Дэвида Шоу, Питера Страуба, Джина Вулфа и других мастеров напустить зловещего туману и запугать до икоты — в ежегодной антологии серии «The Best New Horror». Двадцать восемь историй продемонстрируют вам все многообразие мира кошмаров.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.