Оружие-мутант. Антология американской фантастики - [156]

Шрифт
Интервал

Непонятно, какими соображениями руководствовались местные поселенцы, называя этот городок Теночитланом. Город явно не оправдывал своего названия. Он оказался небольшим, уютным, с приятной для глаз местной архитектурой. В городе были магазины, несколько фабрик, много частных домов, некоторые из которых были с террасами, как в старом Лондоне, а другие окружены садами и больше напоминали о замках в старой Англии или виллах в пригороде Лос-Анджелеса. В этих садах Кальхаун тоже заметил погибшие растения, те самые — с движущимися стеблями и листьями, а остальная растительность была великолепна!

Маленький город тоже покинули жители. Улицы были пустыми, в домах — ни души. Некоторые дома оказались заперты. Кальхаун заметил три-четыре магазина, где товары были упакованы для хранения. Он предположил, что либо город получил предупреждение раньше, чем космопорт, либо жители знали, каким временем они могут располагать, прежде чем мобили двинутся по скоростным шоссе с запада.

Эллисон рассматривал дома, как бы оценивая их. Он, казалось, не замечал отсутствия жителей.

Когда Кальхаун вырулил на основную трассу, Эллисон стал рассматривать поля с погибшими растениями очень внимательно и явно оценивающим взглядом.

— Интересно, — вдруг сказал он, когда Теночитлан превратился уже в небольшое пятно позади. — Очень интересно. Я покупаю землю, землевладение — вот мои бизнес. У меня корпорация на Сэнет III. Еще у меня есть некоторая недвижимость на Дорсете и еще кое-где. Я вот подумал: сколько может стоить земля, все эти города, без их обитателей, конечно.

— Что? — переспросил Кальхаун. — Какова ценность обитателей этих городов?

Эллисон пропустил замечание мимо ушей. Он что-то подсчитывал, прикидывал.

— Я приехал, чтобы купить землю, — пояснил он. — У меня по предварительной договоренности контракт на покупку нескольких сот гектаров. Я бы и больше купил по сходной цене. Судя по всему, цена на землю должна несколько снизиться. Да уж, несколько снизиться!

— Это как сказать, — не удержался Кальхаун, — надо еще найти кого-нибудь в живых, чтобы вам эту землю продали. А для этого надо выяснить, что произошло.

Эллисон изучающе посмотрел на него.

— Смешно, — сказал он, упиваясь собственной значимостью. — Так вопрос не стоит. Неважно, живы они или нет.

— А они подумали, что, может быть, выживут, — заметил Кальхаун. — Вот почему и убежали. Они надеялись, что будут в безопасности в том месте, куда ушли. Я тоже надеюсь, что они в безопасности.

Эллисон проигнорировал замечание Кальхауна. В его хитрых глазах еще сохранялось выражение озабоченного подсчета барышей. Его совсем не удивляло отсутствие людей. Он оценивал их бегство с точки зрения бизнесмена.

Мобиль стремительно несся вперед.

Бескрайние темно-зеленые поля мелькали с обеих сторон. Шоссе, три математически точные прямые, исчезало за горизонтом. Каждая полоса дороги могла вместить четыре мобиля в ряд. Скоростное шоссе было специально сконструировано таким образом, чтобы урожай с полей вывозился как можно быстрее для обработки и продажи при сохранении отличного качества сырья.

Позади остались еще восемьдесят километров, и Кальхаун заметил хозяйственные постройки вдоль шоссе для хранения сельскохозяйственных машин. Слева виднелись окраины небольшого городка. Но никаких признаков жизни он так нигде и не заметил.

Еще полчаса пути. И вдруг Мургатройд очень обеспокоенным голосом сказал. «Чи!» Он неловко заерзал на сиденье, и снова послышалось: «Чи!»

Кальхаун отвлекся от дороги и посмотрел на тормаля. Мургатройд явно чувствовал себя неважно. Кальхаун погладил пушистую спинку, и тот прижался к Кальхауну, как бы ища защиты и комфорта. Мобиль по-прежнему несся вперед. Тогда Мургатройд захныкал. Под рукой Кальхауна мышцы маленького тормаля резко напряглись, затем ослабили напряжение, а потом снова напряглись. Мургатройд почти истерически пропищал: «Чи-чи-чи-чи!» Кальхаун остановил мобиль, но Мургатройду от этого лучше не стало.

Эллисон нетерпеливо спросил:

— Что случилось?

— Вот это я и хочу узнать

Он проверил пульс Мургатройда. Дело в том, что роль этого очаровательного зверька на «Эскулапе» вовсе не сводилась к тому, чтобы составлять компанию звездному врачу и скрашивать его одиночество в полетах между галактиками.

Тормалей обнаружили в секторе созвездия Лебедя. Люди были очарованы тормалями и держали их возле себя для приятной компании, что тормалям тоже очень нравилось. Затем оказалось, что тормали не болеют. Они всегда были необыкновенно здоровы и не были подвержены разного рода инфекционным заболеваниям. В результате тщательных исследовании Межзвездная медицинская служба пришла к выводу, что тормали обладают необычайно стойкой иммунной системой Если ввести в кровь тормаля болезнетворный вирус, то его иммунная система мгновенно начинала вырабатывать антитела в огромном количестве.

Это свойство было высоко оценено Медслужбой. Теперь каждый медицинский звездолет должен был непременно иметь в составе экипажа тормаля, маленького, прелестного пушистого зверька.

В случае, когда из-за непредсказуемых мутаций вдруг появлялся опасный болезнетворный вирус в человеческом обществе, тормали этот страшный вирус побеждали. Люди анализировали антитела, которые производил их организм, синтезировали их, и сыворотки становились доступными всем, кто был подвержен инфекции данного типа. Много миллионов людей остались живы благодаря тому, что приятные маленькие тормали обладали бесценным даром непоколебимого здоровья.


Еще от автора Харлан Эллисон
У меня нет рта, а я хочу кричать

Печатается по изданию: Миры Харлана Эллисона, т.2. Рига, Изд-во «Полярис», 1997, с.7-40.


Рассказы. Часть 2

Во второй сборник вошли произведения, относящиеся к жанру мистики и хоррора. В наших планах собрать воедино все переведенные на русский язык рассказы Роберта Блоха. Содержание: 1. Смех гуля 2. Лилии 3. Цветочное подношение 4. Клыки возмездия 5. Смерть это слон 6. Мощь друида 7. Тёмный остров 8. Проклятие друидов 9. Ваш Друг — Джек Потрошитель 10. Игрушка для Джульетты 11. Ловушка 12. Волк в овчарне 13. Торжество в аббатстве 14. Матерь змей 15. Гончая Педро 16. Раб огня 17. Канарейки императора 18. Возвращение на шабаш 19. Плащ 20. Вопрос идентичности 21. Пять образов смерти 22. Бездонный пруд 23. Мертвые не умирают!


Солдат

Куарло — солдат, сражающийся в одной из чудовищных войн будущего, оказывается перенесенным в наш мир…


Секс с чужаками

«Секс с чужаками» — одна из наиболее ярких, сильных и смелых тематических нф-антологий рубежа 80-х — 90-х годов, с неординарными, провокативными рассказами, запоминающимися своим разнообразием. Чуть больше половины всех вещей были написаны специально для нее (Скотт Бейкер, К.У. Джетер, Лиза Таттл, Льюис Шайнер, Джефф Раймен, Пэт Мерфи и др.), остальные — репринтные (Х. Эллисон, Ф. Фармер, Дж. Типтри-мл., Ли Кеннеди, Конни Уиллис и др.). Также в книгу вошло эссе Ларри Нивена и предисловие Уильяма Гибсона.


Эликсиры Эллисона. От любви и страха

Харлан Эллисон (1934—2018) – один из известнейших американских писателей-фантастов. Бунтарь, скандалист, ниспровергатель основ, он всегда затрагивал в своем творчестве самые острые темы и никому не спускал обид. Попробовав свои силы во всех литературных жанрах, он остановился на фантастике, как наиболее отвечающей его стремлению к самовыражению. 10 «Хьюго». 5 «Небьюла», 18 «Локусов», 6 премий Брэма Стокера и целая россыпь других наград и призов, многочисленные киносценарии, составление сборников и антологий (многие его антологии считаются эталонными сборниками «новой волны»), эпатаж, черный пиар, бесконечные пикировки с издательствами, редакциями, газетами… Кажется, что этот человек сумел прожить десять жизней вместо одной – и ретроспективный сборник лучшей короткой прозы за 50 лет работы дает внушительный срез его мрачных фантазий, его неподражаемого юмора, его надежд и огорчений…


Ужасы: Последний пир Арлекина

Самые страшные монстры, самые свирепые преступники, самые коварные злодеи и самые опасные происшествия — все самое жуткое и леденящее кровь — в новой антологии под редакцией Стивена Джонса и Рэмси Кемпбелла. Впервые на русском языке!Произведения Харлана Эллисона, Томаса Лиготти, Дэвида Шоу, Питера Страуба, Джина Вулфа и других мастеров напустить зловещего туману и запугать до икоты — в ежегодной антологии серии «The Best New Horror». Двадцать восемь историй продемонстрируют вам все многообразие мира кошмаров.


Рекомендуем почитать
Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.