Орудие Немезиды - [43]

Шрифт
Интервал

— Но Луций был женат по любви. И мог отнестись к этому с пониманием.

— Луций был скандализован неестественностью этого. Одно дело связь гражданина с одним из собственных рабов, о ней не говорят. Но тот факт, что римлянин пишет такие письма к мужчине-рабу, не может не шокировать. Луций сообщил об этом Крассу, который, должно быть, сказал что-то Муммию, потому что второго письма не последовало. Но Муммий был по-прежнему охвачен страстью. Он хотел выкупить для себя Аполлона, но чтобы это свершилось, необходимо было согласие как Луция, так и Красса. Один из них отказал в этом, — возможно, Луций, со зла на Муммия, а может быть, Красс, желавший избежать дальнейших осложнений.

— И теперь Муммию остается лишь мучительно ожидать убийства этого раба.

— Да. Он пытался скрыть свою муку от Фауста Фабия и от остальных членов свиты Красса. Но это известно всем. В этой маленькой армии слухи распространяются очень быстро. Ужасной была сцена в библиотеке в тот день, когда он униженно умолял Красса, приводя абсурдные доводы, чтобы спасти Аполлона…

— Полагаю, что это происходило при закрытых дверях?

— Разве я виноват в том, что в выходившие во внутренний двор окна было слышно каждое слово? Муммий умолял о сохранении жизни юноше, а Красс ссылался на суровое величие римского закона. Муммий просил сделать исключение, а Красс требовал, чтобы он перестал строить из себя глупца. Что сказали бы вы о страданиях Гелины, если бы слышали то, что говорил в тот день Муммий. Я не могу представить себе, какова будет его реакция, когда копье какого-нибудь римлянина вонзится в нежного Аполлона и этот смазливый раб начнет биться в агонии… — Метробий медленно закрыл глаза, и его лицо приняло двусмысленное выражение.

— Вы улыбаетесь… — прошептал я.

— А почему бы и нет? Моллион — лучший массажист в Заливе. Я чувствую себя восхитительно и готов принять ванну.

Метробий поднялся на ноги и стоял, воздев руки, пока раб обматывал его длинным полотенцем.

— Мне так кажется, — тихо спросил я, — или в этом доме действительно есть люди, с нетерпением ожидающие зрелища резни? Но римлянин ищет справедливости, а не мести.

Метробий ничего не ответил, тихо повернулся и вышел.

— Как жаль, что ты плаваешь не лучше, чем я, — сказал я Экону, когда мы выходили из бань. Он поднял на меня обиженный взгляд, но не стал спорить. Нашей следующей задачей должно быть обследование вод около эллинга. Что вчера выбросили с причала в море и почему?

Я посмотрел вниз с террасы около бань. С того места, где мы стояли, были видны эллинг и большая часть причала. Поблизости никого не было. Береговая линия была обрамлена крутыми скалами, и глубина в этих местах была внушительна.

— Интересно, этот мальчик, Метон, умеет плавать? Ведь он, наверное, вырос здесь, на берегах Залива.

Мы нашли его на втором этаже. Увидев нас, он улыбнулся и побежал навстречу.

— Вы должны вернуться к себе в комнату, — прошептал он.

Я попытался заставить его объяснить, в чем дело, но он лишь покачал головой и повторил сказанное. Мы с Эконом подчинились, а он побежал впереди.

Моя комната была залита светом. Еще никто не приходил, чтобы застелить наши постели, но я чувствовал, что в комнате кто-то побывал. Я искоса взглянул на Метона, поглядывавшего на меня из-за двери, и откинул покрывало на своей постели. Уродливая фигурка исчезла. На ее месте лежал листок пергамента, исписанный красными буквами.

— Что ж, Экон, это меняет наши планы. Упражнения в плавании сегодня не состоятся. Кто-то доставил нам послание прямо от богов.

Экон посмотрел на клочок пергамента, взял его и передал мне. Он, по-видимому, не заметил того, что увидел я: все буквы «А» были выписаны с эксцентричным завитком, а поперечная палочка была резко продолжена вправо.

Глава одиннадцатая

Когда я спросил Метона, сможет ли он показать нам дорогу к пещере Сивиллы, или по крайней мере в Кумы, он остановился и покачал головой. Когда я повторил вопрос, он побледнел:

— Только не я, — прошептал он. — Я боюсь Сивиллы. Но я знаю, кто может показать вам эту дорогу.

— Кто же?

— В Кумы каждый день, примерно в это время, отправляется Олимпия, приглядеть за домом Иайи.

— Какой удобный случай, — заметил я. — Она ездит в фургоне или предпочитает роскошь паланкина?

— О, нет, она ездит верхом на лошади, совсем как мужчина. И сейчас она, вероятно, в конюшне. Если вы поторопитесь…

— Пошли, Экон, — сказал было я, но он опередил меня и исчез в дверях.

Олимпия уже выезжала верхом на низкорослой белой лошади. Короткая стола оставляла ее ноги обнаженными до колен. Экон бросал восхищенные взгляды на совершенные линии икр девушки, прижатых к бокам животного.

Олимпия согласилась проводить нас до Кум, правда, не без некоторого колебания. Когда я сказал ей, что мы ищем Сивиллу, на лице ее сначала мелькнула тревога, а потом сомнение. Ее смущение меня удивило. Я подумал, что она, должно быть, играла роль в каком-то туманном плане, но не была от него в восторге. Мы тоже вывели из конюшни предложенных конюхом лошадей и вместе тронулись в путь.

— Мальчик Метон говорит, что вы совершаете эту поездку ежедневно. Много ли времени уходит на дорогу туда и обратно?


Еще от автора Стивен Сейлор
Римская кровь

Действие романа происходит в Риме времен диктатуры Суллы. Гордиан по прозвищу Сыщик соглашается помочь молодому адвокату Цицерону распутать одно темное дело об убийстве… и оказывается в самой гуще кровавой драмы, развязку которой невозможно предугадать даже этому хитроумному римскому Шерлоку Холмсу. Любовный сюжет и остроумный слог делают чтение этого психологического детектива незабываемым.


Рим

В этой эпической саге о Древнем Риме рассказывается об истории города и его жителей на протяжении целого тысячелетия – от основания города до тех времен, когда он стал столицей самой могущественной империи в мире. Рим знал величайших героев и правителей, но также и величайших предателей и злодеев. И свидетелями его бурной, изменчивой истории, порой играющими ключевую роль в событиях, стали представители двух первых римских семейств. Один из них был наперсником самого Ромула, другой родился рабом и соблазнил весталку, третий стал убийцей, а четвертый – наследником Гая Юлия Цезаря.


Империя

Идут годы, сменяются столетия, а Рим стоит. Пережив страшные пожары, безумства Калигулы, помпезный расцвет времен Нерона, преодолев террор Домициана, благоденствуя в эпоху «хороших» императоров, римское государство продолжает развиваться, прирастая новыми провинциями и осваивая новые области мысли. И на протяжении всей истории Древнего Рима разворачивается линия рода Пинариев: один из них был предсказателем-авгуром, другой принял христианство, третий избрал стезю ваятеля, преображая облик Вечного города, – и каждого хранил волшебный талисман, фасинум, передаваемый от отца к сыну из поколения в поколение.Продолжение романа «Рим» знаменитого американского писателя-историка Стивена Сейлора дарит новую встречу с яркими потомками героев предыдущей книги, которые по-своему перекраивают судьбу Римской империи, во многом определяя развитие современной цивилизации.Впервые на русском языке!


Загадка Катилины

63 год до нашей эры. Сбывается заветная мечта Гордиана Сыщика — он бросает коррумпированный Рим и уезжает из города вместе со своей семьей в поместье.В то же самое время давнишний покровитель Гордиана Цицерон тоже достиг своей цели — стал консулом. Цицерон просит Гордиана проследить за действиями сенатора Катилины, подозреваемом в антигосударственном заговоре. Невольно Гордиан оказывается вовлеченным в сеть обманов и интриг, не подозревая об опасностях, угрожающих ему и его близким, и даже начинает сомневаться, на чьей стороне он находится.Неожиданно обнаруженный в поместье Гордиана обезглавленный труп усложняет ситуацию.


Недоразумение в Тире

«– Что это за забавные картинки на стенах? – спросил я. Хорошенькая служанка, пышная блондинка, только что принесла мне третью чашу вина, и картинки казались мне все забавнее. Антипатр, мой попутчик и первый наставник во всем, нахмурил густые седые брови и наградил меня уничтожающим взглядом, который я уже слишком много раз видел за время нашего путешествия. Конечно, мне было девятнадцать, и по римским законам я уже считался взрослым мужчиной, но под этим взглядом я ощущал себя девятилетним мальчиком.– Гордиан! Может ли быть такое, чтобы ты не слышал рассказы про Фафхрда и Серого Мышелова?– Серого кого?– Мышелова…».


Рекомендуем почитать
Дафна

Британские критики называли опубликованную в 2008 году «Дафну» самым ярким неоготическим романом со времен «Тринадцатой сказки». И если Диана Сеттерфилд лишь ассоциативно отсылала читателя к классике английской литературы XIX–XX веков, к произведениям сестер Бронте и Дафны Дюморье, то Жюстин Пикарди делает их своими главными героями, со всеми их навязчивыми идеями и страстями. Здесь Дафна Дюморье, покупая сомнительного происхождения рукописи у маниакального коллекционера, пишет биографию Бренуэлла Бронте — презренного и опозоренного брата прославленных Шарлотты и Эмили, а молодая выпускница Кембриджа, наша современница, собирая материал для диссертации по Дафне, начинает чувствовать себя героиней знаменитой «Ребекки».


Одиссея генерала Яхонтова

Героя этой документальной повести Виктора Александровича Яхонтова (1881–1978) Великий Октябрь застал на посту заместителя военного министра Временного правительства России. Генерал Яхонтов не понял и не принял революции, но и не стал участвовать в борьбе «за белое дело». Он уехал за границу и в конце — концов осел в США. В результате мучительной переоценки ценностей он пришел к признанию великой правоты Октября. В. А. Яхонтов был одним из тех, кто нес американцам правду о Стране Советов. Несколько десятилетий отдал он делу улучшения американо-советских отношений на всех этапах их непростой истории.


Том 3. Художественная проза. Статьи

Алексей Константинович Толстой (1817–1875) — классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами.Третий том Собрания сочинений А.К. Толстого содержит художественную прозу и статьи.http://ruslit.traumlibrary.net.


Незнакомая Шанель. «В постели с врагом»

Знаете ли вы, что великая Коко Шанель после войны вынуждена была 10 лет жить за границей, фактически в изгнании? Знает ли вы, что на родине ее обвиняли в «измене», «антисемитизме» и «сотрудничестве с немецкими оккупантами»? Говорят, она работала на гитлеровскую разведку как агент «Westminster» личный номер F-7124. Говорят, по заданию фюрера вела секретные переговоры с Черчиллем о сепаратном мире. Говорят, не просто дружила с Шелленбергом, а содержала после войны его семью до самой смерти лучшего разведчика III Рейха...Что во всех этих слухах правда, а что – клевета завистников и конкурентов? Неужели легендарная Коко Шанель и впрямь побывала «в постели с врагом», опустившись до «прислуживания нацистам»? Какие еще тайны скрывает ее судьба? И о чем она молчала до конца своих дней?Расследуя скандальные обвинения в адрес Великой Мадемуазель, эта книга проливает свет на самые темные, загадочные и запретные страницы ее биографии.


Ленин и Сталин в творчестве народов СССР

На необъятных просторах нашей социалистической родины — от тихоокеанских берегов до белорусских рубежей, от северных тундр до кавказских горных хребтов, в городах и селах, в кишлаках и аймаках, в аулах и на кочевых становищах, в красных чайханах и на базарах, на площадях и на полевых станах — всюду слагаются поэтические сказания и распеваются вдохновенные песни о Ленине и Сталине. Герои российских колхозных полей и казахских совхозных пастбищ, хлопководы жаркого Таджикистана и оленеводы холодного Саама, горные шорцы и степные калмыки, лезгины и чуваши, ямальские ненцы и тюрки, юраки и кабардинцы — все они поют о самом дорогом для себя: о советской власти и партии, о Ленине и Сталине, раскрепостивших их труд и открывших для них доступ к культурным и материальным ценностям.http://ruslit.traumlibrary.net.


Повесть об отроке Зуеве

Повесть о четырнадцатилетнем Василии Зуеве, который в середине XVIII века возглавил самостоятельный отряд, прошел по Оби через тундру к Ледовитому океану, изучил жизнь обитающих там народностей, описал эти места, исправил отдельные неточности географической карты.


В борьбе за трон

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. Публикуемый в данном томе роман «В борьбе за трон» является началом трилогии, в которой описывается жизнь Марии Стюарт со времени ее пребывания во Франции, где она была выдана замуж за дофина Франциска II, до момента его внезапной смерти, которая не только похитила у королевы любимого супруга, но и отдала ее на волю тем бурям, которые с той поры бушевали вокруг ее существования вплоть до рокового дня, когда она, закутанная в белое покрывало, взошла на кровавый помост в Фосерингее.


Победитель, или В плену любви

У Александра де Монруа было все: яростные схватки, хмельные пиры, множество любовниц, жизнь, полная удовольствий, подвигов и славы. Но вот однажды хрупкая девушка по имени Манди без памяти влюбляется в храброго воина. В одну из ночей шумное хмельное веселье привело Манди в постель Александра. Он жадно овладел ею и оставил в одиночестве, не ведая о том, какое сокровище теряет. Гордая девушка, не желая становиться очередным завоеванием Александра, бежит прочь от шумихи и вереницы турниров. И как мучительно теперь осознавать, что возлюбленная оказалась в лапах жестокого тирана.


Любовный узел, или Испытание верностью

Они могли бы не встретиться никогда, если бы конь рыцаря по имени Герой не учуял запах пожарища, запах крови, беды…Оливер Паскаль, рыцарь и пилигрим, лишенный наследства, сполна познал цену коварству и предательству. Зеленоглазая красавица Кэтрин успела изведать всю несправедливость мира и жестокость людей. Они не верили, что в их сердца может ворваться любовь… Своенравная, необузданная, она не желает зависеть от Оливера, но вскоре понимает, что он нужен ей, как глоток воды, как солнечный свет, как воздух…Когда идет борьба за корону, мир безжалостен к судьбам двоих: между ними разоренные города и поля кровопролитных сражений.