Орнамент: Макс и Эмма - [6]
Саймон поддался вперед.
- Лучше, чем шоколад.
- Есть только одна вещь лучше, чем шоколад, и я не уверена, что ты ее получишь, пока не очистишь двор.
«Лгунишка».
Один взгляд на дерево обещал Саймону все, что он хотел, несмотря на испорченную лужайку.
Самйон погладил попу Бекки и притянул к себе. Темные глаза искрились золотыми бликами.
- Ты уверена?
Она посмотрела на него, и ее сердце подпрыгнуло.
- Что ты задумал, Гарфилд?
«Поскольку, если он сделал то, что я думаю, он сделал…»
Он отпустил Бекки и скрестил руки на груди.
- Я оставил кое-что для тебя на дереве. Круглое и блестящее, имеет форму шара. Думаешь, сможешь найти?
- Ха-ха.
Он уставился на нее, одна темная бровь изогнулась в вызове.
- Ты серьезно?
Саймон кивнул.
Бекки повернулась и уставилась на дерево.
- Ты сделал нам украшение.
- Умная девочка. Думаешь, сможешь найти его?
Она закатала рукава свитера и нырнула под дерево, игнорируя смех Саймона.
Она быстро нашла золотое украшение на дереве. На стенке красовалась гравированная надпись «Саймон и Бекки, 2009 год». По небольшим золотым застежкам и замку Бекки догадалась, что украшение можно открыть. Она упала на колени, баюкая подарок как драгоценный дар. А разве может быть не драгоценен материальный знак любви, сделанной собственными руками.
- О, Саймон.
Она улыбнулась ему, любуясь нежным взглядом в его темных глазах.
- Открой его.
Она открыла защелку дрожащими руками. Внутри, на зеленом бархате, лежало бриллиантовое кольцо из белого золота. Это было красивое, старинное на вид произведение искусства с рядом бриллиантов и листьями плюща, выгравированными на кромке.
- О!
Бекки оглянулась и увидела, что Саймон встал на колени рядом с нею.
- Лучше, чем шоколад?
- Да! Да-да-да! - Она кинулась в его руки и крепко обняла.
- Я же еще не спросил! - произнес Саймон через смех.
Бекки отстранилась.
- Когда это тебя останавливало?
Его улыбка согрела ее сердце. Он наклонился и поцеловал ту самую метку на ее шеи. Метку, которую он оставил, не спрашивая разрешение.
- Нет.
- Тогда ладно. - Бекки закрыла глаза, готовясь ощутить его зубы. - Иногда хорошо спрашивать.
Она вздохнула и задрожала, когда его зубы коснулись ее кожи. Саймон нежно уложил любимую на пол.
«Знаешь что? Это может подождать».
А затем его зубы проникли в ее кожу, и она больше не могла думать.
Она задрожала под ним, когда его зубы проникли в ее кожу. Из горла Бекки вырвался низкий стонущий звук. Расстегивая ширинку на джинсах, Саймон благодарил бога, что его вспыльчивая миниатюрная девушка не кастрировала его прямо на месте. Черт, она даже принесла ему ужин. Он унюхал запах гамбургеров и жаркого, остывающего на кухонном столе.
Но он унюхал и кое-что еще, и прямо сейчас этот аромат вызывал намного больший аппетит. Именно этот вкус он так страстно желал.
Он отстранился от шеи Бекки, наслаждаясь недовольным мяуканьем в ответ. Обувь и носки первыми полетели с ног. Поймав застежку-молнию, он повел ее вниз и быстро снял джинсы. Бекки села, стащила свитер через голову и бросила его через комнату. Лифчик почти моментально полетел вслед, а Саймон пока возился с трусиками.
«Ммм. Вот он. Мой любимый запах в мире».
Саймон усмехнулся, опуская рот к киске, делая долгий круг по влажному органу. Бекки упала на пол, выгибая бедра. Саймон остановился, только чтобы снять рубашку, зная, насколько сильно милая любить ощущать его обнаженную кожу на своем теле. И разве он жалуется? Он тоже это любил.
Саймон обосновался между ее бедер и приготовился насладиться раскинувшимся перед ним пиршеством. Она пощипывала свои соски, твердеющие от его прикосновений, он трахал Бекки своим языком.
- Хватит, - сказала она, надавив на его плечи.
- Почему? Я еще не закончил.
Она подарила ему сексуальную, голодную улыбку.
- Я тоже хочу насладиться.
Саймон изумленно поднял бровь.
- Я думал не о шестьдесят восьмой .
Бекки рассмеялась.
- Я не хочу быть у тебя в должниках.
Она облизала губы, и Саймон ничего не смог с собой поделать. Он застонал, смотря, как розовый язык снова пробегает по губам.
- Поднимай свой прибор и дай насладиться им.
Он задрожал.
- Хорошо.
Бекки рассмеялась, когда Саймон снял свои джинсы в рекордное время, но он не собирался жаловаться. Отказаться от минета этого талантливого ротика? Черт возьми, нет!
Саймон перекатил их обоих, пока Бекки не оказалась перед его лицом. Посмотрел на ее киску и застонал, когда ее горячий рот опустился на его член.
«Время ужинать».
«О, черт».
Бекки приложила все усилия, чтобы сконцентрироваться на горячем «железном стержне», двигая его во рту вверх и вниз, но рот Саймона продолжал ее отвлекать. Его язык танцевал вокруг ее клитора, и ей приходилось двигаться вместе с ним. Она чувствовала, как оргазм танцует по краю ее чувств. Ей просто нужно еще немножко…
Саймон толкнулся в ее рте, напоминая, в чем состоит ее работа. Пытаясь не рассмеяться, Бекки спустилась по его фаллосу, пробуя мускусный вкус языком. Она мурлыкала, не разжимая губ, показывая Саймону, насколько сильно это занятие, и была вознаграждена отрывистым стоном.
Бекки разжала губы и лизнула головку члена, дегустируя солоноватую смазку. В ответ Саймон просунул три пальца в киску, играя с клитором языком.
Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Доктор Адриан Джордано весьма доволен своей жизнью. Его два лучших друга счастливы в браке, а он все еще разумно одинок. У него есть друзья, процветающий бизнес, и изредка ночные субботние свидания. Но в город приезжает Монтгомери Шеридан. Внутренняя Пума доктора, отреагировав на снежную принцессу с хриплым голосом, объясняет ему, что вскоре его жизнь кардинально измениться. Шери не может поверить, что удача покинула ее. Инстинкт говорит ей, что Адриан - ее вторая половинка, но последняя вещь, которую она хочет сделать, это втянуть его в свою беспорядочную жизнь.