Орлица Кавказа (Книга 2) - [31]
- Если вы меня съедите живьем, все равно не насытитесь!- кричала она на весь Гёрус.- Как будто вы роете яму не для зерна, а для своих желудков! Может, вам каждый день закалывать барашка? У вас терпения даже нет, пока кастрюля закипит, вы готовы вместе с ней сожрать все, что попадется на глаза, вместе с этой несчастной хижиной.
Томас бросал кирку, поднимался, подходил к самой двери, слегка приоткрытой, и кричал во все горло:
- Будь мы прокляты, что попали в этот дом! Здесь мы подохнем с голоду. Слышишь, Погос, мы здесь, говорю, сдохнем с голоду! Все! Бросай мотыгу! Идем, нет, бежим отсюда, от этой сквалыги.
- Бегите, бегите,- кричала в ответ кафанка и, увлекаясь, упирала руки в бедра, как делают, вероятно, все крестьянки мира.- Так вас и ждут кругом! Таких голодранцев пруд пруди. Но другие, по крайней мере, не такие обжоры! Чтобы насытить ваши бездонные желудки, нужно, чтобы осел день и ночь возил поклажу с базара. Не трогай фасоли! Не про тебя она!
Томас подзывал знаками Аллахверди, и тот неохотно вылезал из ямы.
-- Скажи что-нибудь,- шептал Томас.- И погромче.
- А что сказать?- сердито спрашивал Аллахверди.
- Ну, заругайся! Ругаться можешь?
- Нехорошо это, ругаться при женщине!
- Вот черт! Нас же двое, надо, чтобы двое бранились с хозяйкой.
- Ладно,- говорил Аллахверди, и, набравшись духу, орал:- Разве это картофель! Это не картофель, это куски земли. Не кормишь, отпусти с богом. Больше ничего придумать не могу,- произносил шепотом Аллахверди.
- Все,- смеялся Томас.- Одевайся, Погос, пошли!
- Во что вам одеваться, голодранцы? Все пропиваете, куска бязи не можете купить, чтобы свою срамоту прикрыть. Идите, идите, что же вы стоите, только ни копейки за работу не получите.
- Ах, не получим,- возмущался Томас, поднаторевший в таких перебранках во время бесконечных своих хождений по разным хозяевам.- А суд на что? А начальник Зангезура, что скажет, если ему пожалуемся?!
- Как раз, больше дел нет начальнику, чтобы такими голодранцами заниматься?
- Ничего, и на вас управа найдется. Мы пошлем телеграмму самому царю.Томас здесь кричал с особенным упоением, подмигивая кафанке.- А уж царь, наш заступник, доберется до вас. Он вам покажет, как обманывать бедных и нищих! Царь заступится!- надрывался Томас, спускался в яму и брал в руки кирку, поплевав на ладони.
Они сильно уставали. С наступлением темноты, отдыхали час-полтора, затем пробирались в пещеру, где оставались друзья: надо было узнавать городские новости, которые доставлял Аслан, бродивший по Гёрусу; ежедневно ждали вестей от Гачага Наби, к которому в обратный путь несколько дней назад отправился Агамирза. Аслан, Тамара и Гогия рвались принять участие в подкопе, но Аллахверди их успокаивал, говорил, что пока рано. Карапет обхаживал капитана Кудейкина, спаивая еН чачей. Нужно быть полностью уверенным, что люди "ока его величества" не нагрянут в хижину к ключнику. Надо подождать весточки от Гачага, может быть, у него есть уже другой план. Словом, пока будут рыть яму Аллахверди и Томас. Всем остальным набраться терпения и ждать.
Едва успевали они вернуться к себе на чердак и заснуть, как раздавался крик кафанки:
- Эй! Лентяи чертовы, подымайтесь. Бендели, вставай! Погос и ты поднимайся, кому сказала!
- Чертова баба,- говорил, пытаясь стряхнуть с себя дурман тяжелого сна Томас.- Когда она так кричит, мне так и хочется сказать всем, что мы роем подкоп, а не дурацкую пшеничную яму и имеем право немного поспать.
Сняв верхний слой песка, затем крошащегося известняка, друзья завязли в глине. Работа пошла медленнее. Яростно орудуя киркой и лопатами, они старались не думать о том, что впереди десятки метров подземного хода, который нужно прорыть в темноте, в короткие сроки, все время подвергаясь опасности. Они с утра намечали себе отметку, до которой нужно рыть, и ни о чем больше не думали, так было легче и спокойнее на душе.
Глава тринадцатая
После беспокойной ночи губернатор Гянджи занемог, но все же поднялся. Его секретарь записывал позже у себя в дневнике: "Не было девяти, как меня потребовал губернатор. Я застал его у стола, на котором была разложена карта Закавказья; генерал был желт, как абрикос; мундир обвис на его сгорбившейся фигуре.
- Что, приятель, хорошо быть молодым?- спросил он, не поворачивая головы.А старым, брат, быть плохо.
Я чувствовал, что он хочет взять себя в руки, похлопать немного крыльями, как он сам любил выражаться, но это удается ему с трудом.
- Позиция у них хорошая,- говорил он задумчиво, глядя на карту.- С гор их не выкуришь, прямой атакой не возьмешь. Выманить бы их сюда, пониже, закупорить артиллерией, и одного хорошего эскадрона было бы достаточно. Воевать мы разучились, вот что, все политика на уме, интриги...
Я почтительно молчал, радуясь, что слышу слова боевого генерала, а не растерявшегося сановника, который к тому же под каблуком у жены.
- Я вот с каким поручением...- сгоняя с себя задумчивость произнес генерал.- Я, кажется, сильно расхворался. Понятно, что телеграмма тут же пойдет к Клавдии Петровне, и она примчится сюда, а мне бы этого не хотелось. Пока не слег совсем, возьму казачий полк и двинусь в горы. Там, по крайней мере будет понятно, кто враг, кто друг... Так что бери мой фаэтон, скачи в Гянджу и удержи во что бы то ни стало Клавдию от приезда сюда. Ну, соври, что-нибудь. Врать-то женщинам умеешь?
Народный писатель Азербайджана Сулейман Рагимов известен широкому читателю как автор многих романов, повестей и рассказов, переведенных на русский язык. В романе «Сачлы» перед читателем предстают события недалекого прошлого Азербайджанской республики: период коллективизации, первых крупных строек, укрепления советской власти в горном крае. Эта книга — раздумья писателя о жизни, о тех простых и одновременно великих людях, которые закладывали основу нынешнего социалистического Азербайджана. Через весь роман как символ чистоты и мужества проходит образ юной Рухсары Алиевой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного ленинградского писателя Александра Розена вошли произведения о мире и войне, о событиях, свидетелем и участником которых был автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли рассказы о встречах с людьми искусства, литературы — А. В. Луначарским, Вс. Вишневским, К. С. Станиславским, К. Г. Паустовским, Ле Корбюзье и другими. В рассказах с постскриптумами автор вспоминает самые разные жизненные истории. В одном из них мы знакомимся с приехавшим в послереволюционный Киев деловым американцем, в другом после двадцатилетней разлуки вместе с автором встречаемся с одним из героев его известной повести «В окопах Сталинграда». С доверительной, иногда проникнутой мягким юмором интонацией автор пишет о действительно живших и живущих людях, знаменитых и не знаменитых, и о себе.
В сборник включены рассказы сибирских писателей В. Астафьева, В. Афонина, В. Мазаева. В. Распутина, В. Сукачева, Л. Треера, В. Хайрюзова, А. Якубовского, а также молодых авторов о людях, живущих и работающих в Сибири, о ее природе. Различны профессии и общественное положение героев этих рассказов, их нравственно-этические установки, но все они привносят свои черточки в коллективный портрет нашего современника, человека деятельного, социально активного.
Во второй том вошли рассказы и повести о скромных и мужественных людях, неразрывно связавших свою жизнь с морем.
В третий том вошли произведения, написанные в 1927–1936 гг.: «Живая вода», «Старый полоз», «Верховод», «Гриф и Граф», «Мелкий собственник», «Сливы, вишни, черешни» и др.Художник П. Пинкисевич.http://ruslit.traumlibrary.net.