1 Айналы — так в народе называли винтовку с оптическим прицелом.
2 Гачаг — беглый; абрек, человек вне закона; повстанец.
4 Игит — храбрец, смельчак.
5 Иносказание, выражающее отчаянную храбрость.
6 Сейгях — вид классической народной мелодии — мугама.
7 Народный обычай, благословление отправляющемуся в дальнюю дорогу.
8 Аманат — ценность, доверенная на хранение.
9 Алачик — крестьянское жилище на летних становьях.
11 Кара пишик — букв. черная кошка: здесь — презрительное обращение.
12 Арабзанги — Мифическая женщина-витязь; героиня восточных сказаний.
13 Чарых — крестьянская обувь из сыромятной кожи.
16 Мисир — Египет, Шам — Дамаск.
17 Кeйcap — кесарь, сардар — наместник.
18 "Касида по случаю смерти известного и великого русского поэта Пушкина, написанная Мирзой Фатали Ахунд-заде в 25-летнем возрасте" публиковалась неоднократно в русской печати под измененным названием. В журнале "Русская старина" (сентябрь 1874 года) она*была напечатана под названием "Восточной поэмы на смерть Пушкина" в, переводе автора, отредоктированная А. А. Бестужевым-Марлинским (Прим. переводчика).
19 Традиционное словосочетание, обозначающее страны и края Востока.
20 Искаженное "Петербург".
21 Балабан — народный духовой музыкальный инструмент, обычно сопровождающий зурну.
22 "Гач" — беги, "дур" — стой. Приблизительный смысл выражения "спеши, не мешкая, не плошай".
23 Ами-оглы — двоюродный брат, сын дяди по отцу.
24 По старинному обычаю, при опасных ссорах вмешательство женщины, сбросившей платок с головы, обязывало мужчин к примирению.
25 Киши — обращение к мужчине.
26 Чихирь (искаженное "чахыр") — вино.
27 Батоно (груз.) — уважительное обращение к мужчине.
29 Аман — восклицание, выражающее призыв о помощи.