Ориан, или Пятый цвет - [12]
— Весьма признательна, — выговорила Ориан несколько суховато. Страх ушел. — Какаой черт принес вас сюда? Никто не сообщал мне о вашем приходе. И потом, я не знаю вас.
Эдгар Пенсон не огорчился. Он не любил строить из себе звезду, но ему, конечно, нравилось, когда его узнавали в коридорах власти или даже в студенческих кафе. Стало быть, следователь не смотрела ни теленовостей, ни передач, о современных проблемах? Он часто появляется на экране телевизора — в черном пуловере со скрученным воротничком рубашки и припудренной лысиной. «Чтобы она не очень отсвечивала в кадре», — объясняли гримерши. Заметив недоверчивый взгляд Ориан, Эдгар Пенсон протянул ей журналистское удостоверение, которое она внимательно изучила и, ни слова не говоря, отдала обратно.
— Не нравятся мне такие действия, — сказала она наконец с мягкостью в голосе, не соответствующей жесткости ее слов. — Вы усыпили хлороформом сторожа, или как?
— Не пришлось! — улыбнулся Эдгар Пенсон. — Не забывайте, что раньше в этом здании мы ежедневно выпускали газету. В течение полувека, кстати.
— Вы знаете секретный ход? — наивно спросила Ориан.
— Слишком сильно сказано. Это что-то вроде отдушины в бывшем издательском цехе, выходящей на парковку.
Глаза следователя расширились.
— Вы хотите сказать, что в «Галерею» любой может проникнуть через парковку с улицы Хелдер?
— Любой — нет. А я могу. Я единственный в Париже, кто может это сделать. Видите ли, было время, когда каждая строчка, написанная о Национальном фронте, грозила мне смертью. Наемные убийцы Ле Пена поджидали меня внизу, у здания, чтобы забить бейсбольными битами. Нужно было как-то выкручиваться, И тогда один из наших чернорабочих оборудовал мне этот выход. Можете не беспокоиться, рабочий-бразилец вернулся в свою страну четыре года назад. Только он и я знали об этом проходе. Секретом лучше не делиться ни с кем, тогда он останется секретом.
— Понятно, — пряча улыбку, одобрила она. — Но вы чертовски меня напугали. Прошу вас предупредить о следующем визите. А собственно, зачем вы пришли? И как вы узнали, что я засиделась допоздна?
— Вы меня недооцениваете. Мне известно, где находится ваш кабинет: ведь до этого он был моим! Достаточно было увидеть свет… Ну а остальное — дело техники…
Эдгар Пенсон прервался. Он попросил разрешения проверить телефон. Ориан согласилась и с любопытством наблюдала, как он отвинтил часть панели, которую она считала неразборной. Пенсон залез под стол, осмотрел розетку подключения и заодно бросил быстрый, но весьма откровенный взгляд на ноги Ориан — очень красивые ноги.
— Вам часто приходится так делать?
— Прошу извинить, но пришлось перенять привычки сыщиков. Повсюду мне видятся большие уши, разные подсоединения…
— Вы хотите сказать, микрофоны, как в «Джеймсе Бонде» или «Невыполнимой миссии»?
— Совершенно верно, — улыбнулся он. — Но здесь все в порядке. Гарантирую. По моим сведениям, вас интересует досье Леклерка?
Изумление появилось на лице Ориан.
— Успокойтесь, я не болтлив. Меня тоже интересует это дело. Могу даже сказать, что Изабелла шла на встречу со мной в то утро…
— Вы имеете в виду утро убийства?
— В этом можно не сомневаться.
— Да, — вздохнула Ориан. — Но продолжайте…
Эдгар Пенсон объяснил ей, что виной всему является смена адреса; изложил ей и подробности своего расследования в Габоне.
— Как видите, я играю с открытыми картами. И могу вам помочь. Но мне нужно, чтобы вы по своим каналам проверили мои догадки. Думаю, что Леклерк был убит людьми, которым он мешал. Стоит найти мотив убийства, и мы найдем заказчиков!
— Что-то вы слишком шустры, — ответила Ориан. — Сначала нужно доказать, что он не покончил с собой. А на свидетельские показания рыбака…
Лицо Эдгара Пенсона прояснилось. Следователь ухватила приманку.
— Разумеется. Вы имеете право начать расследование, которое мне не под силу.
— А именно?
— Нужно все начать с нуля. Пусть медэксперт определит точную причину смерти. Кстати, я забыл одну деталь, о которой сказал мне рыбак: место, где нашли труп, не обгорело. Рыбак заметил темные пятна, вероятно кровь. Он в этом уверен — даже пояснил, что такие пятна появляются на песке, когда он отрубает голову тунцу.
Ориан задумалась.
— Будучи экспертом по финансам, не вижу, как я могла бы способствовать пересмотру досье, не привлекая внимания моего начальства.
Тут Эдгар Пенсон проявил себя как опытный интриган.
— Согласен, Но у вас есть полезные знакомства. Например, бывший однокашник, которого не придется убеждать, если вы выложите ему свои сомнения и доказательства, предоставленные мной. Я не прав?
Ориан взглянула в глаза журналиста — светлые, чистые, блестящие от возбуждения. Он не отводил взгляд. Она хотела верить этому человеку.
— Посмотрю, что можно сделать, — сказала она, разрываясь между желанием заняться этим делом и неприятной перспективой увязнуть в нем, забросив свои прямые обязанности. Но разве не поклялась она найти убийцу своих друзей?
Эдгар Пенсон протянул ей визитку с написанным от руки номером телефона.
— Для срочных звонков предпочтительно пользоваться номером моего мобильного телефона.
Он собрался уходить, но Ориан остановила его вопросом:
П.-Л. Сулицер — известный на Западе писатель, эксперт по финансово-экономическим вопросам, создал серию бестселлеров в жанре «экономического детектива». Одиссея Климрода, главного героя романа, поражает воображение: террорист, контрабандист, организатор газетной империи в США, Король за несколько лет создает… 1687 различных компаний, фирм, акционерных обществ и становится самым богатым человеком планеты. Однако его личная жизнь покрыта завесой тайны… Захватывающий сюжет романа сочетается с безупречным знанием законов западного бизнеса.
«Деньги» — это роман сегодняшнего мира, роман о тех, кто, оставаясь в тени, дергает за веревочки. Это правдивый роман о возможностях. А также история о невероятной мести и безумной любви. Для широкого круга читателей.
Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой.
Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Энтони Джилберт — псевдоним известной английской писательницы Люси Беатрис Мелдон, последовательницы литературных традиций Диккенса и Уилки Коллинза.Героиня повести «Не входи в эту дверь!» — ученица медицинского колледжа Нора Дин — подрабатывает во время каникул сиделкой. Ее приглашают к больной женщине в одно из предместий Лондона, и она оказывается свидетелем и невольным участником зловещих и таинственных событий…
Кроме захватывающей истории, в которой юный Арсен Люпен одерживает блестящую победу над дочерью великого Калиостро, владеющей секретом вечной молодости, в сборник вошли несколько рассказов о приключениях знаменитого грабителя-джентльмена, придуманного французским писателем Морисом Лебланом (1864-1941).Приключения в стиле Эраста Фандорина!
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
Загадочное преступление совершено прямо в лаборатории судебно-медицинской экспертизы – убийство, жертвой которого стал один из лучших экспертов. Работа маньяка? Возможно. Но маньяки не убивают просто так. Первый вопрос, который задает себе следователь, – почему убийца сделал именно такой выбор? И лишь вторым станет вопрос – когда и где будет нанесен следующий удар?.. Чтобы поймать убийцу – необходимо понять его мотивы…