Органон врачебного искусства - [60]
§ 279
Чистый эксперимент показывает ВСЕГДА, что если болезнь явно не обусловлена значительным повреждением важного внутреннего органа (даже если это относится к хроническим и осложненным болезням) и если в течение болезни все другие чуждые лекарственные воздействия устранены, доза гомеопатически подобранного и высоко потенциированного средства для начала лечения какой-либо серьезной, особенно хронической болезни, никогда не может быть приготовлена такой малой, чтобы она не была сильнее, чем естественная болезнь, и не могла преодолеть ее, по крайней мере, частично и устранить ее из ощущений жизненного принципа и таким образом начать лечение.
§ 280
Если данная доза лекарства продолжает оказывать полезное действие, не вызывая новых беспокоящих симптомов, то это лекарство следует продолжать назначать, постепенно повышая дозы, до тех пор, пока пациент на фоне общего улучшения не начнет чувствовать в мягкой форме возвращение одного или нескольких старых исходных недомоганий. Это указывает на приближающееся излечение посредством повышения умеренных доз, изменяемых каждый раз посредством встряхиваний (§ 247). Это означает, что жизненный принцип больше не нужно поражать подобной лекарственной болезнью для того, чтобы он утратил ощущение естественной болезни (§ 148), Это означает, что жизненный принцип, освобожденный от естественной болезни, начинает страдать только чем-то наподобие лекарственной болезни, известной до сих пор как гомеопатическое обострение.
§ 281
Для того, чтобы убедиться в этом, пациент оставляется без всяких лекарств на восемь, десять или пятнадцать дней, в течение которых ему дается только несколько порошков молочного сахара. Если немногие последние недомогания, вызванные лекарством, похожи на прежние симптомы исходной болезни, то эти недомогания исчезнут через несколько дней или часов. Если в течение этих дней без лекарства при соблюдении необходимых гигиенических правил больше ничего от исходной болезни не наблюдается, пациент, вероятно вылечился. Но если в последующие дни проявятся следы прежних болезненных симптомов, они, следовательно, являются следами исходной болезни, не полностью уничтоженной, которую следует лечить посредством новых более высоких степеней потенциирования этого лекарства, как делалось ранее. Для завершения лечения первые небольшие дозы следует так же постепенно поднимать, но меньше и более медленно для раздражительных пациентов, чем для менее чувствительных, где продвижение к более высокой дозировке, может быть более быстрым. Есть пациенты, восприимчивость которых соотносится с восприимчивостью менее чувствительных пациентов, как 1000 с 1.
§ 282
Определенным признаком того, что дозы были, тем не менее, в целом слишком большими, является так называемое гомеопатическое обострение, которое в процессе лечения, особенно при хронических болезнях, может вызвать первая доза, то есть заметное усиление исходных болезненных симптомов, обнаруженных вначале, как и каждая повторяющаяся доза (с. 247), некоторым образом, однако, измененная посредством встряхивания перед приемом (т. е. более высокой степени динамизации) [234].
§ 283
Для того, чтобы полностью работать в согласии с природой, истинный мастер врачевания будет прописывать точно выбранное гомеопатическое лекарство, наиболее подходящее во всех отношениях, в таких малых дозах только из-за того, что если бы в силу человеческой слабости он ошибся и применил бы неподходящее лекарство, вред из-за его неправильного соотношения с болезнью был бы так невелик, что пациент смог бы благодаря своей собственной жизненной силе и в результате своевременного противопоставления (с. 249) правильно выбранного средства, соответствующего по подобию симптомов (и также в самой малой дозе), быстро подавить и устранить его.
§ 284
Кроме языка, рта и желудка, через которые особенно часто воздействует лекарств о, нос и органы дыхания также восприимчивы к действию лекарств в жидком виде при вдыхании и ингаляции через рот. Все остальные покровы тела, обладающие эпидермисом, приспособлены к воздействию растворов, особенно если втирание сочетается с одновременным назначением внутрь[235].
§ 285
Таким образом, лечение любой старой болезни может быть ускорено путем наружного прикладывания, втирания в спину, руки, конечности того же самого лекарства, которое назначается врачом для приема внутрь и которое оказалось действенным в данном случае. При этом врач не должен воздействовать на части тела, подверженные боли, спазмам или кожной сыпи[236].
§ 286
Не менее сильно на наш жизненный принцип действует динамическая сила минеральных магнитов, электричества и гальванизма, которые являются не менее гомеопатическими, чем, строго говоря, так называемые лекарства, нейтрализующие болезнь в результате приема их через рот, путем втирания их в кожу или вдыхания. Могут быть болезни, особенно болезни, воздействующие на функции чувствительности и раздражимости, вызывающие аномальные ощущения и непроизвольные мышечные движения, которые можно лечить указанными средствами. Но более верный способ применения двух последних так же, как и так называемой электромагнитной машины, пока еще очень не ясен, чтобы использовать его в гомеопатии. До сих пор как электричество, так и гальванизм использовались только для облегчения при тяжелых поражениях. Позитивное, чистое действие обои х этих средств на здоровое тело до настоящего времени испытано недостаточно.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.