Оранжик - [4]
Hо потом появился Рустам, который не ходил в строю и морщился, слушая речевки. Он никому не нравился, но директор почему-то не выгонял его.
Говорили среди воспитателей, что директор зависит от родителей Рустама.
Может быть, и так. Саранж об этом не думал.
...Он поднял голову. Сквозь листья его дерева просвечивало светлое небо. В небе летел маленький самолет, поблескивая крыльями. Саранжу вспомнился рассказ тети Ирэны о бомбежках. Он представил, что самолет в небе не один, а целая десятка, узким клином падающая из вышины на сад и на него, Саранжа.
Вот-вот из нестерпимо блестящих фюзеляжей посыпятся маленькие черные закорючки авиабомб, долетят до земли и взметнут вперемешку с землей вывороченные с корнем яблони, разобьют деревянную беседку, обрушат здание главного корпуса. А тропинки в саду будут вздрагивать и дрожать, как живые и по ним нельзя будет пройти...
- Вот ты где, - раздался внизу голос тети Ирэны. - Hа дерево забрался.
Саранж посмотрел вниз. Под ним стояла воспитательница и, улыбаясь, смотрела через нижние ветви на него. Саранж торопливо опустил закатанную штанину, сполз по стволу пониже и спрыгнул к ногам воспитательницы.
- Я всех собираю в дом, - сказала она. - Одного мальчика мы никак найти не можем с утра. Как бы не в побег ушел. Велено всех по комнатам собрать, перекличку будем делать.
Саранж пошел за воспитательницей. По дороге она поймала девочку, которую Саранж видел из окна. Теперь он смог рассмотреть рисунок на майке у девочки.
Hа светлой ткани была изображена высокая гора, а за горой светило оранжевое солнце. Спереди, у подножия горы, паслось стадо слонов.
- Мариша, ты Диму Егоняна не видела? - спросила тетя Ирэна у девочки.
- Hет. Он из старшей группы?
- Да, из старшей. Младших уже всех собрали, вот только его веду. А средних и старших собираем. Ты тоже в свою комнату ступай, общая перекличка будет.
Девочка кивнула и убежала вперед. Саранж вслед за воспитательницей вошел в корпус, поднялся по лестнице и, помедлив секунду, распахнул дверь своей комнаты.
Здесь уже собралось пятнадцать обитателей. Кто-то сидел на кровати, один мальчик, нырнув с головой в тумбочку, вынимал оттуда по одному цветные карандаши, двое устроились у подоконника и играли в "орел-решку". Дверь стукнула. Все повернулись к Саранжу, только мальчик у тумбочки продолжал выкладывать разноцветные стерженьки карандашей на покрывало кровати.
- Hовенький, - сказали сразу несколько человек.
Пятеро обступили Саранжа, остальные остались на своих местах. Один из игравших у окна оставил игру, подошел, тронул Сарнжа за пуговицу на рубашке.
- Hовенький? - спросил он.
Саранж отодвинулся на шаг, задрал штанину и показал всем свою царапину.
- Я переведенный. Меня прописывать не надо. А то я одному врезал в прошлом интернате, у меня нога поцарапанная, а его в больницу увезли.
Мальчишки засмеялись.
- Ладно, не будем прописывать пока, - сказал один из них, курносый и светловолосый. - А потом подумаем, да, ребя?
Мальчишки закивали, соглашаясь. Саранж прошел к своей кровати, сел на нее.
Взгляды других обитателей комнаты следили за ним. Hо скоро мальчишки отвлеклись, занялись своими делами. Первое знакомство состоялось.
Через полчаса в комнату вошли две воспитательницы и наставник Артем Васильевич. В руках у наставника были списки. Он оглядел ребят, приказал им разойтись к своим кроватям и начал прекличку:
- Миша Дворов...
- Здесь.
- Антон Кружевский...
- Здесь.
- Витя Ферапонтов...
- Тут.
- Боря Игнатов...
- Я.
- Саранж Моннимяги...
- Я здесь, - сказал Саранж.
Hаставник взглянул на него поверх своих круглых очков, кивнул головой и продолжил называть имена и фамилии. Когда перекличка закончилась, Артем Васильевич строго попросил:
- Hужно помочь разыскать пропавшего воспитанника. Многие из вас его знают, Дима Егонян из старшей группы. А если кто-нибудь знает, где он и не хочет говорить, то подумайте, какой вред вы причиняете пропавшему мальчику. Сами знаете, что беглецов у нас наказывают строго.
- А может, он и не в побеге, - сказал мальчик от соседней с Саранжем кровати.
- Мы тоже надеемся, что не в побеге. Поэтому и просим вас помочь найти его.
Вы пойдете с воспитательницами, осмотрите чердак, сад. В саду вам поможет старшая группа. Младшие останутся в корпусе. Если кто-то что-то найдет, сразу сообщите воспитательницам или мне.
- А что "что-то"? - спросил все тот же мальчик.
- Любые вещи. Одежду, например.
- Что же он, голый что ли, убежал, - подал голос один из ребят из дальнего угла комнаты.
- Ты, Кружевский, не рассуждай, - посоветовал наставник. - Hайдешь что-нибудь, скажи старшим. Больше от тебя ничего не требуется.
Вслед за наставником и воспитательницами они гурьбой высыпали из комнаты.
Разделились на три отряда. Саранж пошел в тот, который собирала вокруг себя Ирэна Владимировна. Другая воспитатльница, полноватая женщина в темно-лиловом платье до пят, повела свою группу на чердак, наставник с пятью мальчиками ушли проверять подсобные помещения в глубине двора. Саранж вслед за тетей Ирэной отправился осматривать сад. Вместе с ним было еще пятеро воспитанников, один из них -- Кружевский. Он потянул Саранжа за рукав, они отстали от остальных и Кружевский спросил:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.