Опустошение - [50]
– Для любителей подглядывать, – задумчиво произнесла я. – Вау, он будет размещаться на
самом краю?
– Да.
Он подвел меня к краю, указав мне, чтобы я остановилась.
– Он будет навесным, так что можно будет плавать как внутри здания, так и над городом.
Послушай, – предостерег меня Дэвид, – как ты видишь, здесь нет бордюра, так что держишь
подальше от края. Я просто хотел, чтобы ты полюбовалась видом.
Я кивнула, чувствуя себя ребенком, беспрекословно подчиняющимся ему. Благодаря тому,
что отель был одним из самых высоких зданий в Чикаго, повернувшись, я смогла охватить взглядом
практически весь город. Я была очарованна совершенной красотой этого такого обычного дня.
Солнце светило ярко и было достаточно тепло, если стоять прямо под его лучами.
Я подошла поближе и Дэвид напрягся рядом со мной. Было так волнующе находиться
наедине с ним и так высоко над всеми. С того момента, как он прикоснулся ко мне, я чувствовала
близость с ним. И не только физическую. Я все еще трепетала от того неизбежного напряжения,
которое лишь повысилось с его прикосновением. Вытянув шею, я сделала шаг. Затем еще. Мне
хотелось посмотреть, что можно предпринять, чтобы снова почувствовать это, снова получить этот
прилив энергии. Я поднялась на носочки. Еще немного наклониться… пока Дэвид осторожно не
взял меня за руку и не потянул назад. Его прикосновение было столь же возбуждающим, не смотря
на мою просьбу держать себя в рамках. Я почти хотела, чтобы у меня была кнопка, отключающая
все мои чувства. Почти.
– Это так... – начала я, глядя на воду и пытаясь найти слова.
– Удивительно, – закончил он.
В нашем маленьком мирке не было места посторонним, ни один человек не мог потревожить
нас на этой стеклянной горе. Ветер ударил по мне, растрепав мои волосы, так что мне пришлось
снять каску и убрать их с лица. Сунув ее под мышку, я взглянула на Дэвида. Еще один порыв ветра
сдул прядь волос прямо на мои губы, покрытые блеском. А я не могла отвести глаз от моего
спутника.
Напряжение потрескивало в заряженном воздухе, ускоряя мое дыхание. В конце концов,
Дэвид повернул голову и посмотрел на меня, возвращая мой пристальный взгляд. Быстро, едва
заметным движением, он облизнул губы, а я в ответ закусила свою. Я жаждала узнать, как его рот
будет чувствоваться на моих губах, и была уверена, что это было написано на моем лице. Любая
женщина, которая выглядела, как я сейчас, должна была точно понимать, что она делает.
Я встала против ветра, который все больше набирал скорость. Лицо Дэвида оставалось
непроницаемым, пока он неотрывно смотрел мне в глаза, тогда как у меня перехватило дыхание в
предвкушении. Я наклонилась немного ближе, подготавливая себя к тому, что, конечно же,
произойдет. Ветер яростно хлестал нас, и Дэвид резко отвернулся, щурясь на горизонт.
Каска выскользнула из моих рук и отскочила от пола. Мужчина наклонился и без усилий
поймал ее, протягивая мне.
– Одень, – приказал он, избегая моего взгляда. – И идем.
~
Когда я вернулась на работу, на этаже было тихо. Надеясь избежать допроса с пристрастием
от Бемана, я быстро проскользнула в свой офис. Еще в машине настроение резко изменилось.
Дэвид казался отстраненным, и, хотя подобное поведение беспокоило меня, я знала, что это к
лучшему. Об этом я и просила его.
Непрерывно проработав в течение часа, я направилась на кухню, сделать перерыв. Серена и
Лиза были там, поедая свои йогурты и хихикая.
– Где ты была? – спросила Лиза.
– У нее была назначена встреча с Дэвидом Дилоном, – предположила Серена.
– О, – сказала Лиза, глядя в сторону.
– Подождите, вы видели это? Беман принес его, – сказала Серена, взяв в руки журнал. Она
пролистала его, держа открытым для меня. Я обнаружила, что смотрю на статью из
«Архитектурного Дайджеста». Я бесстрастно пробежала ее глазами. Несмотря на мой
беспорядочный день наедине с Дэвидом, контролировать собственные эмоции перед большинством
людей было моей второй натурой.
– Ничего себе, он такой горячий, – выдала Серена. – Хотя в жизни он еще лучше.
– Конечно, – согласилась я.
– Хорошо, что ты замужем, Лив, – прокомментировала Лиза. Она осмотрела меня сверху
вниз, прежде чем продолжить. – Как ты получила его согласие?
– Он друг друга, – ответила я, хотя это было не совсем правдой. Откровенно говоря, этот
вопрос волновал и меня.
– Ну разве ты не везунчик, счастливица Лив, – Сказала она с лицом, которое выглядело так,
будто она съела лимон. Лимонная Лиза, мелькнула у меня мысль.
– Если бы не было Брока… – начала Серена.
– Пожалуйста, – сказала Лиза с издевкой. – Даже если он всего лишь посмотрит в твою
сторону, ты окажешься на спине в ту же секунду.
– Только не я. Думаю, мы с Броком, ну, вроде как, родственные души и…
Лиза и я ждали, когда она закончит свою мысль, но этого так и не произошло.
Я закатила глаза.
– Могу я взять журнал? Он пригодится для его досье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.