Опустошение - [49]
– Идем?
Я вздрогнула от подобного внимания и большими шагами постаралась его нагнать. Большие
пальмы появились из земли, выстраиваясь вдоль дорожки и приветствуя нас.
– Пальмы? – подняла я брови.
– Здесь везде будет трава, – сказал он, указывая на пустующее пространство у входа.
– И, – продолжил Дэвид оживленно, – все это будет открыто. Вестибюль будет полностью из
стекла с раздвижными дверьми, которые в теплые месяца будут открытыми.
Я подошла и прикоснулась к камню, удивляясь, насколько грубо он чувствовался, не смотря
на его гладкую поверхность. Мне вспомнилось противоположное ощущение прохладной
поверхности мрамора Собора Святого Патрика. Полностью серые бордюры и длинные
прямоугольные окна выстроились с внешней стороны отеля. Я представила волны, пенящиеся и
разбивающиеся о пляж с черным песком.
Дэвид открыл раздвижную дверь, приглашая меня внутрь.
– Добро пожаловать в “Revelin Resort”.
– Дейв! – кто–то позвал его с другого конца зала. Подошел крепкий мужчина, немедленно
вовлекая Дэвида в разговор. Я в это время бродила по залу, представляя, каким он станет. Из–за
строительства что–либо предполагать пока было трудно, но я восхищалась чувством открытого
пространства, созданного Дэвидом и объединенного с огромными окнами, которые пропускали
естественный солнечный свет.
Я посмотрела в его сторону. Около него стояли три человека, каждый из которых что–то
хотел от него. Его присутствие в моем офисе было подавляющим и даже здесь, в пустом
пространстве комнаты, оно ощущалось также.
Он внезапно замолчал и, как мне показалось, тревожно стал осматривать зал, пока не
заметил меня, наблюдающую за ним. В одно мгновение ток, словно лазер, проскочил между нами.
Многое было невысказанно, но я чувствовала себя связанной с ним необъяснимым,
сверхъестественным способом. Дэвид пошел ко мне, оставив позади вопросительные лица, а я
скрестила руки, чтобы не потянуться к нему.
– Ты в порядке? – спросил он, приблизившись.
Не доверяя себе, я не произнесла ни слова, просто уверенно кивнула ему и постаралась
взглядом передать то, что чувствовала. Дэвид осторожно положил руку мне на плечо, и тепло его
ладони пронзило меня сквозь блузку, жаля плоть прямо под ней. Его широкие плечи служили в
качестве щита от тех, кто, возможно, наблюдал за нашими сдержанными прикосновениями. С болью
я осознавала, что наше сближение не может обойтись без серьезных последствий. Изучая лицо
Дэвида, я отметила, что морщинки вокруг его глаз стали глубже, выражая озабоченность.
– Я не хочу подталкивать тебя, – сказал Дэвид, опуская руку. – Ты должна самостоятельно
принять решения.
– Решения? – повторила я.
Мне никогда и в голову не приходило, что нужно что–то решать.
– Дэвид, мои решения были приняты много лет назад.
Мне трудно было говорить, и я попыталась сделать глубокий вдох, но мою грудь словно
сжало в тиски.
– Мне нужно, чтобы ты был сильным ради меня, – сказала я. – Если мы хотим хоть каким–то
образом наладить дружеские отношения, мне нужно знать, что…
– Я понимаю, – сказал он хрипло, опустив руки назад в карманы.
– И переписка в тот вечер… Что если бы Билл увидел ее… А теперь ты работаешь с Люси?
– Это проблема?
– Нет, но я еще не рассказала ей о статье.
– Почему нет?
– Я не знаю, – замялась я, – Это чувствуется как–то неправильно.
– Почему? Это работа.
– Дэвид, пожалуйста. Я бы очень хотела, чтобы мы были друзьями…
На что он поморщился.
– Пожалуйста, просто будь более терпимым и пока ничего не говори Люси.
– Хорошо. В этом я могу уступить.
Он скрестил руки на груди и сосредоточился на стене позади меня.
– Спасибо, – сказала я глухо.
Внутри я чувствовала себя, как это здание: опустошенной и урезанной. Я начала разрушаться
под командами Дэвида, не в силах восстановить контроль, и при этом ощущая себя, как один из его
проектов. Что это было? Намеренная реконструкция моей идеальной жизни?
– Подожди здесь, – сказал Дэвид. – Здесь есть кое–что, и я хочу, чтобы ты это увидела.
Он вернулся через мгновение с красным каской на голове, а другую нес в руке.
– Лучше надеть это, – сказал Дэвид, протягивая ее мне.
Я поморщилась, а затем посмотрела на него обиженно. Это был лучший повод для моих
волос еще больше растрепаться. Но Дэвид упорно сохранял суровое выражение лица, убеждая меня
надеть каску, так что в результате я с неохотой согласилась, аккуратно водрузив ее на голову.
Я последовала за ним, в указанном направлении, минуя строительные леса, к подъѐмнику.
Затем сделала шаг в клетку, предварительно проверив ее на прочность. Дэвид шагнул за мной, и нас
двоих тряхнуло, медленно вознося вверх. Когда я поняла, что мы приближаемся к крыше, то
поднялась на носочки.
– Все это будет доступно для гостей пентхауса, – сказал Дэвид, когда мы вышли на яркий
солнечный свет. – Это очищенная площадка, рядом с террасой, и здесь будет огромный частный
бассейн. У него будет стеклянное дно, поэтому на него можно будет любоваться из номера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.