Опустошение - [3]

Шрифт
Интервал

ей Биллом. Дело в том, что когда я их познакомила, он сказал, что таких голубых глаз, как у нее, не

видел никогда.

Как только мы сели, Билл наклонился ко мне и прошептал так, чтобы только я могла его

слышать:

– Ты знаешь сказку о принце Зигфриде и Одетт?

Я приподняла брови, вопросительно посмотрев на него, и Билл передал мне программку.

– Лебединое озеро. Еще одна история любви, в которой что–то пошло не так.

– О.., – ответила я, не в силах сдержать удивления. За три года, что мы были женаты, я

никогда не замечала, чтобы он интересовался балетом.

– Мои родители однажды взяли меня с собой, когда я был еще подростком – объяснил он, –

Они надеялись, что я полюблю балет и займусь бальными танцами.

Свет потух и Билл откинулся на спинку сиденья, устраиваясь поудобнее. Он несколько раз

нечаянно пнул спинку сиденья напротив нас, из–за чего сидящая перед нами женщина обернулась,

осуждающе приподняв брови. Я поспешно подавила смешок, заметив, что композитор поднял руки.

Вскоре сцена наполнилась кружащим белым тюлем, сильными мускулами и миленькими

розовыми пуантами. Эти розовые пуанты, неестественно кружащиеся, изгибающиеся и

вытягивающиеся, казались мне совершенными; в балете все работало, как отлаженный механизм,

гладко и без дефектов, начиная от танцоров и заканчивая зрителями. Изящная точность

присутствовала во всех движениях и я была полностью сражена безупречностью исполнения. Я

желала, чтобы все в жизни было таким же совершенным. В антракте, когда упал занавес, я

восторженно хлопала вместе с другими зрителями.

Мы вернулись в фойе, возбужденно обсуждая увиденное и старательно маневрируя в толпе.

Билл и Эндрю отправились за напитками, а я, Люси и Гретхен немного отстали от остальных, но

при этом старались не упускать их из виду. Комната была переполнена людьми и я очень надеялась,

что Билл не простоит в очереди весь антракт.

– Я не могу поверить, что, когда мне было семь лет, моя мама позволила мне бросить балет, –

посетовала Люси, когда мы вышли на менее оживленное место. – Я могла бы стать звездой.

– Не думаю, что это так просто, – предположила я.

Она покачала головой.

– Лив, я могла бы стать профессиональной балериной.

Гретхен и я засмеялись над ее искренней наивностью.

– Прекрасно, можете мне не верить, – сказала она разочарованно. – Я иду в дамскую комнату.

– Я с тобой, – подхватила Гретхен. – Лив?

– Я не пойду, – ответила я. – Лучше я здесь подожду наших парней.

Вытянув шею, я посмотрела сквозь толпу в сторону бара, ожидая увидеть силуэт Билла,

довлеющего над остальными. Мой взгляд останавливался на незнакомых мне людях, отмечая, как их

скованные, нарочитые движения противоположны утонченной элегантности танцоров на сцене.

Для меня они не просто казались незнакомцами, а словно пришельцами из другого мира. Или может

быть я была той, кто не принадлежал этому миру.

Ещѐ будучи подростком, внезапный развод моих родителей заставил почувствовать себя

неуместной. Из этого сложились мои представления о доме и отношениях. И все же, с тех пор, я так

и не смогла для себя определить, где именно мое место в этой жизни. Большое скопление людей

всегда пугало меня и заставляло чувствовать уязвимость. У меня была прискорбная способность

ощущать себя невероятно одинокой в толпе, даже в окружении семьи и друзей.

Внезапно я почувствовала, что за мной следят, а через мгновение встретилась глазами с

незнакомцем, наблюдавшим за мной с противоположной стороны комнаты. Его взгляд был темным

и напряженным, он прищурился, как бы пытаясь прочитать меня. Всѐ вокруг будто замедлилось,

тогда как мое сердце наоборот затрепетало и забилось быстрее.

Наши взгляды удерживали друг друга дольше, чем следовало. Я не чувствовала

собственного тела, лишь слышала бешеный стук сердца в ушах. Не его высокий рост, великолепное

тело или мрачная красота так поразили меня, а то, что притяжение было настолько сильным, что

оно не исчезло, даже когда я попыталась отвернуться.

Вскинув руку к груди, я осознала, что все эти бесконечные секунды сдерживала дыхание и

сейчас оно вырывалось из меня рваными вздохами. Я немного отошла в сторону и заметила Билла,

пробиравшегося ко мне сквозь массу людей. Когда я вновь оглянулась, у меня перехватило

дыхание.

Он был ближе, чем это было необходимо. Его поза со стороны казалось легкой и

непринужденной, однако пространство между нами физически накалилось, разжигая огонь под мой

кожей. Мне пришлось напомнить себе о необходимости дышать. Мои щеки пылали и я беспомощно

закусила губу, разглядывая его, не в силах отвести глаз; волосы глубокого черного цвета, короткие и

непослушные, но достаточной длины, чтобы пропустить их сквозь пальцы. Его лицо покрывал

естественный загар, говоривший о том, что этот мужчина много времени проводит на открытом

воздухе. Жесткие, словно вырезанные из мрамора, черты лица смягчались длинными ресницами.


Еще от автора Джессика Хокинс
Night Fever

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возрождение

Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям  об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?


Невинная оговорка

Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скажи мне люблю

Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.