Опрометчивый поцелуй - [70]
Впрочем, Рори мучила одна проблема – ему никак не удавалось переговорить один на один с Бенджамином Фитцпатриком.
На его фразу «У меня возникли некоторые обстоятельства, которые не терпят отлагательства…» сенатор сказал:
– Сынок, приведи Джилли. Я хочу, чтобы она была рядом с тобой, когда будет оглашена твоя кандидатура, а с тобой мы поговорим потом в баре за коктейлем. И веселись! Веселись! Сегодня твой вечер.
Рори обреченно положил руку на карман, где находился листок с речью. «От судьбы не убежишь…» – подумал он и ответил:
– Да, сэр.
Он надеялся, что Джилли не ушла, что она где-то рядом. Он поспешил на террасу. Но его остановил начальник охраны.
– Мистер Кинкейд, – сказал он, и выражение его лица было настолько серьезным, что Рори едва не рассмеялся. – Пресса у ворот. Они заявляют, что аккредитованы, но их нет в списке.
– Аккредитованы? – удивился он. – Я никого не приглашал.
В этот момент он увидел Джилли, которая стояла в дальнем конце террасы, опершись на балюстраду, и ему показалось, что она расстроена. Рядом с ней стояла пожилая женщина.
– Рори… – Он оглянулся, к нему приближалась Ора, которая несла поднос с канапе. – Вы не возражаете, если я нацеплю бейдж?
– Как вам будет угодно, – ответил Рори.
Ора передала поднос в руки начальника охраны, полезла в карман своего красного жилета и вытащила небольшую стопку карточек.
– Я всегда их с собой ношу. Кто знает, когда человеку понадобится моя помощь?
– Сэр, – спросил охранник, – что я должен сказать журналистам?
К ним приблизилась еще одна женщина, которую Рори не знал. Она взглянула на него, улыбнулась и обратилась к Оре:
– Вы сегодня предсказываете? Я – Дева. – Ора улыбнулась:
– Секунду, дорогая. Рори, вы не возражаете? – Рори натянуто улыбнулся:
– Конечно, чувствуйте себя как дома.
– Спасибо, Рори! – расплылась в улыбке Ора. – Я знала, что вы чудесный человек. Кстати, об этом мне говорила Джилли. А где она?
Рори не ответил, потому что вспомнил имя пожилой женщины, разговаривающей с Джилли. Ее звали Дороти Бакстер. Их познакомил на одном из официальных приемов сенатор Бенджамин Фитцпатрик. Дороти Бакстер была старым другом сенатора и, следовательно, другом демократической партии. Но почему она беседовала с Джилли? Дороти Бакстер снова подошла к Джилли.
– Рори, Рори? – Ора его о чем-то спрашивала. – Можно я прицеплю бейдж доктору?
Он мотнул головой в знак согласия.
– Мистер Кинкейд, что делать с прессой? – Охранник все еще держал поднос. – Их нет в списке, но они аккредитованы.
– Пусть войдут, но без своей техники.
– Да, сэр, – кивнул охранник, посмотрел на поднос с бутербродами, потом на Ору, которая увлеклась разговором с клиентом.
Со вздохом Рори взял поднос у охранника. В этот момент Рори увидел, что Джилли резко повернулась, чтобы уйти, миссис Бакстер что-то сказала ей, и Джилли остановилась.
Ему это не понравилось. Он нахмурился. Джилли явно была раздражена. «Что там происходит?» – подумал он. Он уже хотел было подойти, но его остановил Чарли Джэкс.
– Рори, – сказал он, – сенатор хочет, чтобы ты сделал заявление.
– Уже пора? – спросил Рори и понял, что глупо спрашивать, что все только и ждут, когда он достанет заветную бумагу из кармана. Он учил речь три дня.
Рори еще крепче сжал поднос. Он заметно нервничал.
– Скажи сенатору… скажи… впрочем, я сам…
Он сделал шаг в сторону зала, но к нему подошла миссис Мэк. Лицо ее выражало тревогу.
– Мистер Грэгуезжает. Я… не знаю, что делать. Они уходят. У них чемоданы… и Айрис… Я знаю, что вы хотели ее видеть на вечере.
– Что за фокусы?! – изумился Рори. Чарли Джэкс потянул Рори за рукав:
– Сэр, вас ждут…
– Секунду, – ответил Рори. – У меня срочное дело… Куда они пошли? – спросил он у миссис Мэк.
– К восточному выходу. – Чарли Джэкс спросил:
– Мне вас подождать?
Но ему никто не ответил. Миссис Мэк семенила следом за Рори. С Джэксом заговорила Ора:
– У вас есть шанс узнать свое будущее… – Она завладела его рукой, чтобы погадать на ладони.
– У меня не будет будущего, если мистер Рори не появится перед гостями.
– Вы сгущаете краски, – заверила Ора, рассматривая его ладонь, – линия жизни у вас очень длинная, правда, вот здесь вас ожидает долгая болезнь.
– Представьте себе, я уже переболел, – нетерпеливо ответил Джэкс, – это случилось в прошлом году, я съел большого черного таракана.
– Фу! – воскликнула Ора, отпуская его руку. – Ваше будущее скрыто во тьме веков.
– Оно у меня перед глазами, – заверил ее Джэкс, указывая на удаляющегося Рори.
Рори в этот момент как раз скрылся в доме. Но в фойе он встретил сенатора Бенджамина Фитцпатрика.
– Рори, – спросил он, – ты разве не будешь зачитывать свое обращение?
– Сэр, – ответил Рори, – Грэг хочет со мной попрощаться, он уезжает. Я сейчас вернусь.
Он пробежал по восточному крылу здания, но ни Грэга, ни Айрис, ни Ким там не было. Он понял, что они воспользовались черным ходом через кухню. Однако на кухне его задержали Пауль и Трэн, которые развили здесь бурную деятельность. Они сновали между плитами и раздаточными столами. Им помогали их приятели. Рори не понравилось, что они не надели белых халатов. Но он не успел сделать замечание – в открытых дверях с другой стороны кухни он увидел, как Грэг, Ким и Айрис идут с вещами к машине. Впервые его поразило сходство между Айрис и Ким. Он удивился, почему не замечал этого раньше. Ким поправляла волосы Айрис, и этот ее жест, полный любви и нежности к маленькой девочке, поразил его больше всего: оказывается, еще кто-то любит Айрис точно также, как и он сам. В этот момент Ким оглянулась и увидела Рори. Она дотронулась до плеча Грэга, который тоже посмотрел в сторону Рори и положил чемоданы в багажник.
С тех пор как его брат-близнец обманом заполучил семейный бизнес. Люк сосредоточился на двух вещах: достижении успеха и мести. Неожиданно на сцене появляется невеста брата, Лорен Коновер, и Люк обретает возможность сразу достичь того и другого. Но он не учел лишь одного – что сам влюбится в Лорен...
Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..