Оправданный риск - [53]

Шрифт
Интервал

оглянувшись на кусок кожи, который означал, что он когда-то был членом «Королевских

Ублюдков».


Глава 36

Джейк


Я никогда не думал, что этот день настанет. День, когда я уйду от людей, которых

называю своей семьей. Моей настоящей семьей.

Я думал, что умру королевским ублюдком. Что единственный выход из клуба — в

мешке для трупов. Вместо этого я уехал с вещмешком, пристёгнутым к мотоциклу, оставив после себя всю свою долю, которую я с таким трудом заработал.


100


Я сажусь на байк, а Скайлар забирается сзади и обнимает меня за талию. Прежде чем

уехать, я ещё раз оглядываюсь на здание клуба. После того, как у нас пройдёт совещание в

церкви, меня никогда не примут обратно.

Мы решили сначала снять номер в отеле, чтобы я мог оставить свои вещи, а потом я

отвезу её за сумкой с её вещами. Позже мы придумаем более постоянное место. Пока я

еду, я думаю о том, насколько хреновая сложилась ситуация.

Когда я давал клятву «Ублюдкам», я выполнял самую низкую работу. Я подавал

членам клуба напитки, убирался в клубе, ремонтировал мотоциклы и даже избавлялся от

трупов. Я был полноценным проспектом и не боялся запачкать руки. Они отвлекали меня

от мысли о том, что я оставил Скайлар.

Я легко мог видеть братство, которое у них там было, и я жаждал его, отчаянно

хотел быть его частью. Когда за меня проголосовали, я наконец почувствовал, что жизнь, которую я создал, стоит той жизни, от которой я ушёл.

Как только я стал силовиком, я больше не убирал трупы. Я был тем, кто сваливал их

в кучу. Я никогда не ставил под сомнение задание, которое мне давали. Я играл ключевую

роль в управлении законным деловым фронтом для отмывания наших денег, и я чертовски

хорошо справлялся со своей работой.

Я нарушил одно проклятое правило, одно нелепое проклятое правило, и вот так всё

кончено. Всё, ради чего я работал, спущено в канализацию.

Я был идиотом, думая, что Хантер поймёт. Он ясно дал понять, что не хочет видеть

Скайлар в клубе. Чёрт возьми, он избегал её годами, чтобы она не вмешивалась. В тот

момент, когда он привел её сюда, я проигнорировал его желание.

Мы неделями тайком встречались. Чёрт, я избегал говорить с ним об этом, потому

что знал, как это будет. Я должен был догадаться, что он не будет в восторге от того, что

кто-то из ублюдков будет со Скайлар.

Дело в том, что я думал, что он простит это только мне. Мы так давно знаем друг

друга. Я лелеял надежду, что если он когда-нибудь и одобрит кого-то для Скайлар, то это

буду я.

— «Шератон»? — спрашивает Скайлар, когда я подъезжаю к отелю. — Я думала, ты

будешь вести себя немного скромнее.

— Я не собираюсь останавливаться в каком-то мотеле по двадцать баксов за ночь, милая, — говорю я, хотя мне уже приходило в голову, что мне придётся найти способ

заработать немного денег, не получая членских взносов от клуба.

Я также всё ещё на крючке по деньгам для лечения Элли, если только кто-то из

других братьев не согласится вмешаться и сделать это. Думаю, я буду беспокоиться об

этом, когда пройдёт собрание в церкви. Возможно, Хантер сделает шаг вперёд и сделает

это для Элли. У неё действительно случился рецидив из-за тех дерьмовых слов, которые

он ей наговорил.

Я припарковываю свой байк и слезаю первым, прежде чем протянуть Скайлар руку, чтобы помочь. Я беру свою сумку и перекидываю её через плечо. Мы вместе идём через

парковку, и ни один из нас не говорит о том, как сюрреалистично это ощущается.

Как только я снимаю номер, мы поднимаемся наверх, и я бросаю свою сумку на пол, прежде чем рухнуть на кровать. Скайлар хихикает и ложится рядом со мной на живот, подперев подбородок руками.

— Какой прекрасный вид, — говорит она, глядя в окно.

Шторы раздвинуты, и мы видим город внизу. Бирмингем гораздо больше Брютона, где мы выросли. Хотя я всё ещё считаю себя парнем из маленького городка.

— Я знаю, что это не то, как ты себе всё представляла… — Скайлар вздрагивает.

— Нет, не совсем, но мы что-нибудь придумаем.

Через минуту она говорит:


101


— Если ты хочешь вернуться в клуб, я знаю, как это сделать, — продолжает она, и я

в замешательстве смотрю на неё. — У Мейсона есть сын, — говорит она. — С сестрой

Бишопа, Давиной.

Мои глаза широко распахиваются.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты ничего ему не говорила.

— Я сказала ему, что знаю, что Чарли его сын, чтобы заставить его прекратить

драку. Я просто не знала, как ещё вытащить его из кабинета и заставить пойти со мной.

Он не слушал меня, и вы двое не собирались останавливаться.

— Твою мать, Скайлар, — ворчу я.

— Почему он может нарушать правила, а ты нет? — сердится она.

— Ты угрожала президенту клуба. Никто так не делает! У нас есть кодекс! У нас

есть верность!

— Я не собиралась сидеть сложа руки и позволять, чтобы тебя выгнали, когда он

сделал гораздо хуже! Разве это честно?

— Меня всё равно бы выгнали! — кричу я, слезая с кровати. — Ты должна была

держаться подальше от всего этого! Это была не твоя грёбаная битва!

— Я пыталась помочь! — говорит она, тоже вставая. — Ты должен был позволить


Рекомендуем почитать
Расстаться и... влюбиться вновь (сборник)

Когда кажется, что жизнь остановилась, любовь прошла и надежда угасла, вдруг появляется удивительный шанс начать все сначала.


Без покаяния. Книга 2-я

Как нередко в жизни — в любой стране, в любые времена — чувства человека порой вступают в конфликт с долгом. Верность данному обещанию — и впервые познанная страстная любовь; семья, дети — и стремление сделать карьеру и утвердить свое Я. Как распределить все это «по полочкам» значимости? Что предпочесть? После какого шага остановиться, а то и повернуть назад? Героиня не кается, нет! Но надо сделать выбор. Или оставить все как есть и плыть по течению?..Ответ на эти вопросы ждет читателя на последних страницах романа, обе книги которого выходят в свет одновременно.


Рабыни рампы

ЛЕЙК ИСТМЕН ПОЗНАЕТ ГОРЬКУЮ ИСТИНУ: ИСПОЛНЕННЫЕ МЕЧТЫ СЕЮТ ГИБЕЛЬ…Ее называли «ангелом, сошедшим с небес». Лишь раз увидев, люди сохраняли ее чувственный облик в памяти навсегда. О, она была прекрасна! Роскошные платиновые волосы… Сапфировые глаза, призывно мерцавшие страстью… Мраморная кожа… изумительные зубы. Великолепная…! Исключительные…! Потрясающий…!Однако это совершеннейшее творение природы никогда не встречало на своем жизненном пути ласки, тепла и искренней симпатии, особенно в Голливуде. Но Лейк мечтала… Мечтала, что вскоре все переменится…


Жажда любви

Настоящая книга продолжает историю Катринки Ван Холен, о которой рассказывалось в романе И. Трамп «Только про любовь». Теперь главная героиня живёт на Западе, счастлива в браке, нашла сына, которого вынуждена была оставить младенцем в Чехословакии. Казалось бы, жизнь вошла в нормальную колею. Однако не все у жены миллионера складывается так, как ей хотелось.


Самый длинный выходной

Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.