Оправданный риск - [22]

Шрифт
Интервал

— Да, и с тех пор, как я привез её сюда, боюсь, я сделал ей только хуже. Грёбаный

Манси и Дэш оба ведут себя так, будто они по уши влюблены в Скайлар с тех пор, как она

приготовила ужин вчера вечером. Мейсон даже упомянул, что она действительно хорошо

помогает Доку в больнице. Чёрт, Бишоп не ведёт себя как обычно угрюмо и даже не

разозлился, что она съела его чёртову пиццу! Я не доверяю ни одному из этих ублюдков с

ней, и последнее, чего я хочу, это чтобы моя сестра была чьей-либо старухой или, что ещё

хуже, закончила чёртовой клубной киской.

— Эй, Скайлар никогда не станет клубной киской, — уверяю я его. — Она слишком

хороша для этого, и ты это знаешь.

Он вздыхает.

— Я знаю, что спрашивал тебя раньше, но я спрашиваю снова. Ты присмотришь за

ней? Мне нужно докопаться до сути этого дерьма с моим отцом, и я должен знать, что о

ней заботятся.

— Всегда.

— Спасибо, приятель. Знаешь, ты мне как чёртов брат, — признаётся Хантер и

похлопывает меня по плечу, прежде чем войти внутрь.

Я сажусь на мотоцикл и еду кататься, снова пытаясь очистить голову. К тому

времени, когда я возвращаюсь в клуб, вечеринка уже в самом разгаре, что не является

чем-то необычным для вечера пятницы. Клубные киски повсюду, их ноги раскинуты на

бильярдном столе, девочки даже танцуют на чёртовой стойке бара. Куда ни глянь, ты

видишь сиськи и задницы. Обычно мне нравится эта сцена.

Мне приходит в голову, что я мог бы взять одну или двух из клубных кисок в свою

комнату, немного расслабиться и хорошо потрахаться. Я годами притворялся, что

женщины — это Скайлар. Почему сегодня должно быть по-другому?

Потому что она здесь. Она в клубе, в пределах досягаемости, и трахать другую

неправильно, зная это.


41


Я игнорирую хриплый смех и иду прямо в свою комнату. Я раздеваюсь до трусов, включаю несколько мелодий на телефоне, чтобы заглушить шум снаружи, и падаю.

Когда я просыпаюсь утром, батарея в моём телефоне разрядилась, и в клубе мёртвая

тишина. Я встаю и одеваюсь, решив выйти в гостиную, чтобы посмотреть, какой ущерб

был нанесён прошлой ночью.

Пара кисок валяется на стойке бара, одна — на бильярдном столе. У Манси штаны

сбились вокруг лодыжек, его вялый член на виду, а женщина, с которой он, очевидно, был

прошлой ночью, отключилась, положив голову ему на ногу, несколько капель спермы

засохли на её лице. Пивные бутылки и корочки от пиццы валяются на полу, а на столе

видна вмятина от удара.

Я нахожу Дэша голым в проклятой ванне, с пустой бутылкой текилы в руках. Я

толкаю ублюдка в бок, пиная его носком ботинка.

— Вставай на хрен, — приказываю я. — Приведи дом в порядок, пока Скайлар не

проснулась. Манси может помочь.

Он со стоном трёт глаза. Я снова пинаю его, и он ворчит, выбираясь из ванны.

— Слишком поздно, — говорит Скайлар, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть её, прислонившуюся к дверному косяку в белой майке и рваных джинсах. — Прошлая ночь

была очень веселой.

Я подавляю стон.

— Тебе надо было остаться в своей комнате. Тебе не обязательно было всё это

видеть.

— И пропустить такое? — девушка смеётся. — А ты знаешь, что любимая поза

Манси — обратная наездница? О, и Бишопу нравится нюхать кокаин со спины кисок, когда он их трахает. Что ещё я узнала вчера вечером? О да, Мейсон полностью бреет

свою, ну, ты знаешь, область. Вообще никаких волос. Дамы любят поболтать. Погоди, ты

ведь называешь их клубными кисками, верно? Теперь, когда они знают, что я полностью

под запретом, они не обращаются со мной как полные сучки.

Закатив глаза, она неторопливо уходит, и я едва могу оторвать взгляд от её задницы

в обтягивающих джинсах, которые она носит. Она что, специально их так порвала?

Напоминая себе сосредоточиться, я забываю о Дэше, который рухнул на пол, и следую за

Скайлар с моим грёбаным слюнявым ртом.

— Хантер пытался вытащить тебя до того, как ты бы увидела эту сторону нас, —

сказала я ей, возвращая своё самообладание.

— Нас? — спрашивает она, поворачиваясь ко мне лицом. — Ты тоже так себя

ведешь? Вот так вы относитесь к женщинам? Почему я совсем не удивлена…

Я не отвечаю ей, не в силах признаться вслух, что обычно был именно там, где

сейчас Манси. Я делал то же, что и Бишоп. Я был так же испорчен и не в своём уме, что

не мог сказать имени девушки, которую трахал.

Клубная жизнь заманчива, чертовски опьяняет, и я поддался своей изрядной доле

искушения. Она никогда не поймёт, что мне нужен был этот побег, чтобы забыть о ней.

Даже в моей собственной голове это звучит как дерьмовое оправдание, поэтому я уверен, что не скажу этого вслух.

— Думаю, теперь, когда я ухожу, ты можешь вернуться к своей загульной, клубной

жизни. Прости, если я тебя отвлекла.

— Скайлар, я… — начинаю я, подходя к ней, взяв её за руку. — Я больше не такой.

— Хорошо, — говорит она, убирая руку. — И когда именно ты перестал так себя

вести? Год назад? Месяц? Два дня назад? Неужели ты думал, что я приду сюда и стану


Рекомендуем почитать
Сладкое вино любви

Своенравная миллионерша, всегда считавшаяся образцом истинной леди, внезапно совершает странный, экстравагантный поступок.Молодая очаровательная художница, отчаянно нуждающаяся в деньгах, принимает предложение щедрой работодательницы и отправляется в далекий путь.Две женщины, очень-очень разные…Две судьбы, внезапно слившиеся в одну…Две подруги, помогающие друг другу обрести и понять не только мужчин, которых они ждали всю свою жизнь, но и – себя.


Но женятся джентльмены на брюнетках

Популярность Аниты Лус (1891–1981) в Америке была невероятной. Две ее небольшие книжки «Джентльмены предпочитают блондинок» и «Но женятся джентльмены на брюнетках» выходили в США огромными тиражами и многокрано переиздавались. Долгому успеху книг способствовал и известный голливудский фильм с одноименным названием с Мэрилин Монро в главной роли.Последовательницы легкомысленной героини этой веселой книги с многозначительным подзаголовком «Дневник профессиональной леди» живут и процветают и сегодня.Девушки, в атаку! Берегитесь, мужчины!


Отброшенная в прошлое

Лорен Райдер вполне довольна своей тихой и размеренной жизнью в спокойном кукольном городке на берегу Майна. У нее есть все, что нужно для счастья, — прекрасный муж, небольшое собственное дело… Все идет отлично, но однажды она начинает грезить наяву, да еще так ярко и отчетливо, что опасается — не потеряла ли она рассудок… Лорен понимает, нечто произошло с ней в не столь отдаленном прошлом, о чем она никак не может вспомнить. Она пытается собрать по кусочкам разрушившуюся мозаику прошлых лет, и перед глазами встает ужасающая картина.


Оазис грез

Загадочная смерть банкира Александра Мейзера повлекла за собой цепь событий. Его дочь Катя обнаруживает финансовые дела отца в полном расстройстве, сама оказывается втянутой в разорительный скандал. Как только ситуация накалилась до предела, она летит в Ливан, на землю ее предков, где встречает старинного друга семьи Арманда Фремонта. С его помощью Катя узнает причины гибели отца, погружается в соблазнительный мир удовольствий, предательства и насилия. Однако некоторые секреты спрятаны так глубоко, что даже любовь оказывается бессильной.


В лучах солнца

Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.Неужели деньги станут препятствием для их любви?


Любовники и лжецы. Книга 1

Российским читателям имя Салли Боумен известно по ее популярному роману «Дестини». Бестселлером стал и ее роман «Любовники и лжецы».Когда-то герои романа – юная Джини Хантер и начинающий фотожурналист Паскаль Ламартин – встретились и полюбили друг друга. Но тогда им не суждено было соединить свои судьбы. И вот теперь им предстоит провести совместное расследование одной запуганной истории…Что принесет героям эта неожиданная встреча через двенадцать лет?!