Опередить себя - [6]
Один раз ему действительно попался сорокалетний Уилфорд Паркер, однако тот находился в больнице в связи с инсультом.
А самое странное было в этом то, что мой отец мог действительно попасть в это время вместе со мной. Наверное, в этом случае он находится в таком же шоке от происходящего. И хорошо, если он ищет меня тоже.
Глава 8
Когда я проснулась, то увидела, что рассвет ещё только-только начинался. Я спала в гостевой комнате, в которой ночевала каждый год, когда мы приезжали с папой к Мэту. Или Тео. Чёрт, неважно. Не помню, как вчера вечером оказалась здесь.
Первой мыслью было, что, может быть, это всё мне приснилось, и сейчас то утро, когда мы должны возвращаться с папой домой, заехав по дороге на кладбище.
На попытку встать всё моё тело отозвалось болью. Возникло очень сильное желание почесать левое запястье.
Ах да, гипс. Значит, вчера всё это происходило на самом деле.
Только сейчас впервые с того момента, как я начала верить, что и правда как-то очутилась в прошлом, я задумалась о том, как же мне вернуться домой в то время, где я должна быть.
Я оделась, что далось мне довольно затруднительно и медленно с учётом гипса, и спустилась на кухню. Взглянув на древность холодильника, находившегося там, я снова задумалась о своём психическом здоровье.
— Доброе утро, солнышко! — услышала ироничный возглас юного Тео. — Не пугайся, — засмеялся он, увидев мою реакцию. — Мне тоже не спалось.
Он стоял у окна с кружкой в руке, прислонившись спиной к подоконнику.
Я села на барный стул и подпёрла голову правой рукой, выжидательно глядя на него.
Я просто не знала, что мне делать. Я не могу себя вести в этом доме так, как будто я здесь всё знаю, хотя я на самом деле хорошо здесь всё знаю. Я не могу сказать Тео, кто я на самом деле. Я даже не знаю, как и почему я здесь оказалась…
— Я думаю, мне лучше вернуться в больницу, — произнесла я.
Тео в это время делал кофе.
— Тебе нехорошо? — обеспокоенно спросил он.
Я промолчала, потому что не смогла придумать, что я должна ответить на такой вопрос сейчас.
— Уилл ночью забрал машину. Так что придётся ждать, пока он вернётся. Кто-то из его колледжа сегодня устраивает вечеринку, и он заедет за мной в семь часов, мы тогда подбросим тебя, — сообщил Тео, ставя передо мной кружку. — Или пойдём с нами на вечеринку, а завтра утром я отвезу тебя в больницу? — мне показалось, что в его голосе послышалась просьба.
— Ты слишком дружелюбен к человеку, которого знаешь меньше суток, — съязвила я.
— Я просто хорошо разбираюсь в людях.
Отлично. Мой едва совершеннолетний дядя со мной флиртует.
Заметив, что я задумалась, он сказал:
— Не переживай, мы найдём твоего отца.
МЫ найдём. Всё это слишком странно. Хочу побыстрее вернуться в своё время домой!
Я вздохнула. Отпила налитый Тео кофе. И сказала, что согласна пойти на вечеринку. Да, очень логичное решение.
Глава 9
Тео ушёл собирать какой-то урожай на участке, располагавшемся рядом с домом. Сейчас (в моём сейчас) у дяди позади дома заросли высушенной солнцем травы и пара деревьев. Было довольно занятно, что, будучи восемнадцатилетним, он занимался садоводством.
На его шуточное вежливое предложение пойти с ним и помочь я отказалась и вместо этого решила в гостиной посмотреть телевизор. Если так можно было обозвать этот странный огромный кубоподобный предмет.
Удобно расположившись на диване, я стала искать пульт. Отлично, у него ещё и пульта нет. Пришлось встать, чтобы включить. Оставив первый попавшийся канал с новостями, я плюхнулась обратно на диван.
После некоторого времени просмотра я поняла, что сейчас конец июля 2001-го. Это год, в котором я родилась, точнее, я должна родиться через пару месяцев.
На секунду мне даже перестало казаться, что это всё ненормально. Но, чтобы занять мысли чем-то другим, пошла на кухню в надежде найти, что поесть.
Открыв холодильник, я конкретно залипла.
— Могу поспорить, что готовить ты не умеешь, — услышала я за спиной усмешку Тео.
— Ты прав, — подтвердила я. — Так что тебе придётся меня накормить.
Кажется, я бессовестно наглею.
Тео даже не пытался что-то возразить или отреагировать на это как на шутку и на полном серьёзе суетливо стал искать что-то по кухонным шкафам. Я снова уселась на барный стул. Этот стул был моим любимым с самого детства.
— Нечасто встретишь людей, которые выращивают что-то съедобное рядом с домом, — произнесла риторически я.
— Видимо, ты просто живёшь в таком месте, — отозвался парень. — Здесь это довольно распространено. Это намного дешевле и полезнее. Мои родители перестали переводить мне какие-либо деньги несколько месяцев назад, я пытался устроиться на нормальную работу, но пока безуспешно. Родители Уилла мне помогают, но я не хочу этим злоупотреблять…
Только сейчас окончательно дошло, что ведь Уилл — мой отец! Точнее он совсем скоро им станет.
Я снова погрузилась в свои мысли, пока Тео, достав сковороду, начал что-то на ней жарить.
— Ты разве не должен учиться в колледже или что-то вроде того? — через некоторое время нарушила молчание я.
Меня посетила мысль, что за всю свою сознательную жизнь я никогда не задавалась вопросом, есть ли у дяди Мэта какое-либо образование, кроме школьного, и что я понятия не имею, как он зарабатывает.
Прошло четыре года после моего необъяснимого приключения. Теперь я почти закончила колледж, живу с любимым мужчиной. Казалось бы, всё прекрасно. Но именно то, что делает меня счастливой, создаёт кучу проблем в остальных сферах жизни. Особенно, когда появляется человек, который стремится окончательно испортить всё, что я так старательно пытаюсь наладить, и благодаря которому я подозреваю, что была не единственной, кто так же умудрился переместиться в прошлое, и что то моё путешествие могло быть далеко не последним.
Эпилог, превратившийся в бонусный рассказ к книге «Вернуть себя». Когда столько лет живешь спокойно и размеренно, перестаёшь верить в чудеса. Однако они сами снова тебя находят, причём в самый неожиданный и трудный момент.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Роман «Открытый город» (2011) стал громким дебютом Теджу Коула, американского писателя нигерийского происхождения. Книга во многом парадоксальна: герой, молодой психиатр, не анализирует свои душевные состояния, его откровенные рассказы о прошлом обрывочны, четкого зачина нет, а финалов – целых три, и все – открытые. При этом в книге отражены актуальные для героя и XXI века в целом общественно- политические проблемы: иммиграция, мультикультурализм, исторические психологические травмы. Книга содержит нецензурную брань. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.