Операция выбор Ы! - [16]
Я засмеялся.
— А что купили на эти деньги, помнишь? — хитро улыбнулась Люся. Женская память набита деталями.
— Нет…
— Шоколадных батончиков и Мальборо поштучно…
— Вот идиоты… Вот как по вечерам сигареты стреляли — помню…
— И так целый год… Ни кому не говорили, что жрать нечего…
— Молодец, правильно, давай поужинаем, — мне стало легче на душе от жутких воспоминаний, которые превратились в семейную историю.
Люся засуетилась, загремела кастрюлями, зашипела чайником. Собаки устроили танцы вокруг нее, требуя подачки. Они ничего не знали о революции. Счастливые, добрые собаки.
Уже за чаем, Люся спросила:
— Телевизор смотрел? Митингуют?
— Не могу смотреть. Заказчик денег не дал. Нужны идеи… А лучше — просто деньги…
— Вытянем… Вспомни, как ты первый заказ ждал… Шесть лет назад…
— Восемь месяцев ходил к этим уродам в офис. Как на службу. Они меня за своего работника стали принимать. Голодный, как собака… Восемь месяцев! Как я вытерпел?! — я улыбнулся, вспоминая свое упорство.
— Мы еще бабкино кольцо золотое продали, чтобы мобильник купить… Типа, мы крутые… — добавила Люся.
… это была слабая, но зацепка. Единственные люди, которых заинтересовало мое предложение по оформлению автозаправочной станции, были похожи на чудом уцелевших бандитов. Как впоследствии оказалось, они и были бандитами.
Денег дома не было абсолютно, уже давно. Я был готов на самые крайние меры, вплоть до продажи души, только бы не испытывать унижающие меня чувства лишнего, на этом свете, человека. Люся продала наше семейное единственное богатство — большое золотое кольцо, подаренное ей бабушкой на возможную будущую свадьбу. После семейного совета, полученные за кольцо деньги мы потратили следующим образом: десять процентов — еда, девяносто процентов — подержанный мобильный телефон. Он был нужен для форсу и связи с потенциальными заказчиками. Я был сосредоточен и зол. Поднимался каждое утро в семь часов, приводил себя в порядок, завтракал тем, что смогла изобрести Люся, обдумывая причину для визита в офис к желанным работодателям и, пешком направлялся туда. Эта процедура повторялась более восьми месяце, изо дня в день, кроме воскресенья. Заказ мне давать не торопились, я был неизвестен, не имел фирмы, рабочих, опыта и автомобиля. Я не имел ничего, кроме желания заработать. Еще, я умел говорить, нравиться и, кроме всего, приобрел инстинкты голодного зверя — острый слух, реакцию, волю к жизни и напористость. Через некоторое время бандиты Паша и Коля, совладельцы автозаправки, перестали относиться ко мне с подозрением, спокойно пересчитывали черную кассу в моем присутствии и вели секретные переговоры с партнерами, я слился с мебелью, оргтехникой, обоями, стал незаметен и привычен для этих самоуверенных и сытых людей. Когда я начал терять силы и надежду, наступил долгожданный день.
— Серега, — обратился ко мне Паша, самый толстый и самодовольный бандит, — пора делать реконструкцию. Ты готов?
Он сидел в черном кожаном троне, за необъятным полированным столом итальянского производства, в белом «адидасовском» костюме — внушительный и карикатурный. Коля примостился на этом же столе с сигаретой в зубах, прямо на полировке, периодически стряхивая пепел на ковровое покрытие.
— Я давно готов, — сердце стонало от предчувствия победы.
— Ты объявлял сумму в пятнашку долларов. Предлагаю одиннадцать, налом. Договорились?
— Мне надо подумать, — я решил взять тайм-аут не для того, чтобы сохранить лицо, просто за долгие месяцы ожидания забыл, какие конкретно работы надо производить, — утром перезвоню.
Паша принял мой ответ как должное и, попрощался до завтра.
— Смотри, он еще носом крутит, — добавил Коля, прищурившись, — не прозевай шанс! Не каждый день такие заказы капают…
— Мне уточнить кое-что надо, скоординировать действия, людей предупредить…
— Ну-ну, координируй, уточняй, — Коля скривил тонкие губы, — координатор…
Я бежал домой, сметая прохожих. Неужели? Неужели, дождался?!!!
— Беру заказ! — заорал я ошалевшей Люсе, — где мои записи, где расчеты?
— Сейчас, сейчас, — суетилась Люся, — эти? Нет? Эти? Тут еще папка зеленая… Калькулятор дать?
Все закружилось по кухне — я, Люся, собаки, бумажки с записями и расчетами, чашки с чаем и сигареты — хоровод людей и предметов, уставших от штиля.
Ночь надежд, ожиданий и сомнений…
«За одиннадцать тысяч долларов работу сделать можно… Но кто ее будет выполнять? Успею ли в срок? Я совершенно не знаю как это делать… Надо звонить Фусенко в Харьков — он этих заправок перестроил… Пускай проконсультирует по старой дружбе… Так хорошо, Фусенко… А этот материал не понятно сколько стоит… И где его брать? Фусенко знает… Ага… Для начала — пять человек… Пусть выполняют сварочные работы… Блин, аппарата нет… Это лишние триста долларов, мелочи… Так… Двадцать семь погонных метров… На двенадцать долларов… Удача подвалила, а я не готов… Как я к этому шел, мечтал… Бац! И не готов…»
Люся все ночь сидела со мной, заваривала чай, пыталась быть полезной и не мешать. Я гнал ее спать, хорошо понимая, что она не заснет. К утру, осоловев от цифр, метров, штук, тонн, я совершенно запутался. Я так ждал этого дня и совершенно растерялся.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.