Операция «Светлана» - [12]

Шрифт
Интервал

17. ТО НАШИ ЛЕТЯТ!

В первый день службы Казимир Братковский проснулся задолго до подъема. В окно глядела холодная утренняя звезда.

Определиться на место удалось сравнительно легко. И это несколько настораживало. Тем более что попали они как по заказу: туда, куда и стремились. Казимир не знал о встрече мистера Джона со штандартенфюрером фон Кугелем, царем и богом Беловежского края, и потому все его настораживало. Успокаивало одобрительное отношение к операции по «трудоустройству» графа Скавронского. Братковский не особенно надеялся на проницательность, но верил в его порядочность. Если что случится, можно обратиться к нему за помощью. И будет на то возможность — граф не уйдет в сторону. А это уже кое-что.

Конечно, у десантников имелся свой план проникновения в лагерь. Но то, что предложил мистер Торп, оказалось просто идеальной возможностью, и ею нельзя пренебрегать. Хотя многое было непонятным. С этим следовало разобраться уже в ходе операции…

Как и велел полковник Зелиньски, в комендатуре Беловежа они обратились к штурмфюреру Вильке. Волшебные слова «по приказу семнадцать» в один миг изменили напыщенную физиономию жирного гестаповца. Она приобрела вполне человеческое выражение, и мясистые губы растянулись в приветливой улыбке. Впрочем, все это длилось какую-то секунду, и штурмфюрер вновь приобрел вид туповатого, грубого служаки. «Грубер, примите распоряжение штандартенфюрера. Вы подавали рапорт о кадрах для вашего заведения. Так слушайте. Мы направляем вам пятерых человек», — заверещал он резким фальцетом в телефонную трубку.

Так пятеро десантников очутились в «отцовском приюте». Лагере для русских, украинских и белорусских детей Х-137. Кроме Зденека, который стал воспитателем, все попали в охрану лагеря.

Удар колокола — шесть часов утра. Подъем. Во дворе, словно муравьи в муравейнике, копошатся серые фигурки в рванье. За пять почти лет войны Казимир всякое видел, прошел сам через расстрел. Сердце, казалось, запеклось и потеряло способность к переживаниям. Но вид этого детского полона потряс его.

Ребята постарше шли более или менее твердо, хотя, конечно же, и им хотелось в такую серую рань еще спать. Но они знают, что от них требуется и чем грозит нерасторопность. Стараются двигаться посноровистей, тащат за собою малышей, те хнычут горестно, не в силах расстаться со сном. Старшие тормошат их, пытаясь спасти от кнутов воспитателей и хлыстов охраны. Даже трехлетние крохи понимают, что нельзя громко заплакать. Слово «мама» стало далеким, недоступным и — страшным! Стоило кому-нибудь громко произнести его, как безжалостный хлыст опоясывал тщедушное, хрупкое тельце. Кричать было нельзя, плакать не разрешалось. Все приглушено, зажато, стиснуто.

После спортивных занятий детей трусцой погнали в холодную умывальню. Потом они убирали постели, вернее то, что называлось постелями, хлебали какое-то грязное пойло, жадно глотали кусочки липкого, серого хлеба. Охрана, наскоро позавтракав, ждала «заключенных» на широком мощеном плацу, недалеко от ворот. «Воспитатели» пригнали сюда детей, построили группами. Охранники окружили колонну и повели ребят, босых, в лагерных обносках, за ограду, в поле.

Солнце только выткнулось из-за зубчатых вершин недалекого леса. Было свежо. Малыши осторожно ступали по холодной от росы земле, по острым комьям засохшей грязи, сухим колючкам. Их загрубелым, исцарапанным, в цыпках ножкам было, конечно же, больно. Но жаловаться никто не смел. Да и некому жаловаться. Те, что с кнутами идут по сторонам, не пожалеют, а сделают еще больнее.

В поле двигались плуги, прокладывая борозды под картофель. Мальчишки постарше сгружали с подвод полные корзины. А остальные брели за плугами, разбрасывали по бороздам клубни.

Казимир засмотрелся на группу малышей у одной из подвод. Корзинка попалась тяжелая, и маленькие грузчики никак не могли перетянуть ее через борт подводы. Непроизвольно сделал шаг к детям, чтобы помочь, как за спиной раздался хлесткий удар кнута. Братковский стремительно обернулся. Рослый, вальяжный немец раскорячился над сбитым на землю мальчуганом лет трех и тыкал хлыстом в картофелину, которую тот положил слишком близко от другой. Малыш лежал на рыхлом взгорбке и молча размазывал слезы по грязной мордашке, с ужасом глядя на орущего немца.

Дикая ярость обрушилась на Казимира. В глазах потемнело. В этот миг раздался резкий крик «Ложись!». Сверху катился нарастающий с каждым мгновением гул. Он шел с востока. Такие тревоги были, очевидно, не в новинку, потому что дети послушно попадали на землю, начали зарываться в борозды. «Наши! — услышал Казимир негромкий, полный восторга и надежды мальчишеский вскрик. — Пацаны, то наши летят!»

18. ХРИСТОС ДЕТЯМ НЕ ПОМОЖЕТ

Чугунный люк оказался тяжелым. Пришлось открывать его втроем. Первым спустился Димка Коваль, бессменный ординарец майора еще с сорок второго. Широкоплечий, мускулистый, он с трудом протиснулся в люк, посветил фонарем и решительно спрыгнул со скобы-ступеньки. «Можно, товарищ командир!» — услышал Алексей его приглушенный бас. Терлыч быстро спустился по скобам. Последний, Яшка Чобот, попытался сдвинуть крышку на место, да не смог. Димка хлопнул его по плечу: «Мало каши ел, Яков Яковлевич. Ладно, давай я». Поднялся, поколдовал над чем-то вверху — и осторожно уложил крышку люка в пазы. Стало темно, будто их накрыли могильной доской.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.