Операция «Империал» - [36]
— Посмотрим, посмотрим!.. — удовлетворенно проговорил Липатов.
Охотничий домик был сработан на славу. На славу властям предержащим.
Пол в холле укрывал толстый ковер, чтобы можно было сразу же после бани выйти босиком. И мягкая плюшевая мебель готова была принять в свои объятия распаренных гостей. В углу холла стояла лаковая тумбочка с телевизором «Сони» и видеомагнитофоном той же марки.
Рядом с холлом — столовая. Стены и потолок обшиты деревом. С потолка на цепи свисала массивная, под старину, люстра. На стенах висели несколько натюрмортов с фруктами и дичью в стиле «старых фламандцев». Вокруг овального стола темного дерева располагались такие же стулья с высокими резными спинками.
Липатов, несмотря на свои шестьдесят лет, пересидел в бане Борзова, а тот поспешил покинуть парную, сердце уже не выдерживало.
— Слабак! — удовлетворенно бросил ему вслед Липатов.
— Егор Сергеевич, таких крепких, как вы, сейчас не делают! — польстил патрону Борзов.
— Ладно уж! — протянул довольный Липатов. — Пришли мне своего Валеру, пусть попарит, раз ты так его хвалишь.
Борзов вышел из парной и послал к Липатову Валеру, ожидавшего в предбаннике.
— Иди, попарь шефа и делай все, что скажет! — строго велел он любимцу.
— Все будет сделано в лучшем виде, Петр Григорьевич! — отчеканил Валера и исчез в парной.
А разомлевший Борзов направился в столовую, где устроился на стуле с высокой спинкой, подложив под себя мягкую подушечку. В купальной простыне Борзов выглядел почти как римский сенатор, у которого только нос подкачал.
В столовую заглянула молоденькая девушка-официантка с белой наколкой в волосах.
— Петр Григорьевич! — воскликнула она изумленно. — Вы же велели накрыть на веранде.
— Ну? — тупо спросил Борзов, плотоядно поглядывая на нее.
— А сами тут сидите! — тоном любимицы проговорила она.
— Не сижу, — назидательно заметил Борзов, — а ожидаю. Сказать кого?
— А я и так знаю! — засмеялась с детской непосредственностью девушка. — Липатова. Его небось Валера парит?
— Не Липатова, — возмутился Борзов, — а одного из руководителей партии.
И тут же в проеме двери появился Липатов, раскрасневшийся и довольный, приглаживая остатки волос.
— Мастерски твой Валера меня… попарил! — засмеялся он. — Владеет вопросом, молодец!
— Он у меня на все руки мастер, — довольно усмехнулся Борзов. — Спортсмен, борец, призер первенства Европы, но… все в прошлом.
— На какой он у тебя должности? — спросил, о чем-то думая, Липатов.
— Сейчас спортпрофилакторием у нас заведует, — заволновался Борзов. — Можем повысить, человек верный!
Липатов задумался.
— Верный, говоришь? — спросил он, прищурив глаз. — Верные нам нужны… Кругом демагоги, критиканы! «Правду» — и ту в заблуждение ввели… Слыхал, какую я отповедь дал ее собкорам после двадцать шестого съезда?
— Конечно, слыхал! — произнес Борзов, почтительно стоя с момента появления Липатова.
— Забыли писаки, — злорадно проповедовал Липатов, — что представляют не газету в области, а область в газете… Хорош у тебя Валера! — перескочил он неожиданно на другую тему. — В зятья не тянет?
— В кого? — опешил Борзов. — В зятья?
— В зятья, в зятья! — раздраженно повторил Липатов. — Ты глухой стал на старости лет?
— Да Ритка вбила в голову — за дипломата! — виновато оправдывался Борзов.
Липатов обиженно пожевал губами и сухо спросил:
— Мы где обедать будем?
Обернутый в купальную простыню Липатов больше походил на римского патриция, чем Борзов, но все же оба были ряженые.
— На веранде! — произнес Борзов, осторожно беря Липатова под локоть.
Они вышли на веранду, где длинный стол был заставлен тарелками с великолепной закуской и горячительным на любой вкус.
Валера, тоже обернутый в простыню, чувствовал себя не в своей тарелке. Но, тем не менее, ловко разрезал арбуз в форме цветка.
Неподалеку от веранды на специально оборудованном месте, выложенном темным кирпичом, посреди темно-зеленой лужайки горел костер, на котором двое из обслуги жарили тушу косули.
Липатов сел за стол. Возле него сразу же засуетился Валера.
— Что будете пить, Егор Сергеевич? — услужливо спросил Борзов.
— Пока при власти, пьем только коньяк, — многозначительно ответил Липатов.
Выпив, не закусывая, рюмку коньяка, он брезгливо сказал:
— Что это она за глупость себе в башку вбила? У нас тоже жить можно, если ум есть. Передай от меня, чтобы дурь из головы выбросила. Знаю я этих дипломатов!.. Все Западу в рот глядят! Доглядятся!.. Тамару подтяни! Одни цацки и тряпки на уме. Ответственным работникам надо жить с оглядкой на народ… Учу вас, учу… Как об стенку горох!
К ним подошла официантка.
— Когда прикажите подавать горячее? — неожиданно прервала их разговор подошедшая официантка. И обжигая жарким взглядом Липатова, добавила: — Косуля готова!
— Пусть еще поджарят, до корочки, как я люблю! — велел ей Липатов, не обращая никакого внимания на ее призывы.
Официантка, покачивая бедрами, пошла к поварам, жарившим косулю, чтобы довести до их сведения приказание патрона.
Липатов вместе с Борзовым проводили ее долгим взглядом, один с предвкушением послеобеденного «отдыха фавна», другой с легким сожалением, что молодость больше не привлекает, потому что не возбуждает. Прав был поэт, когда говорил, что крепчает нравственность, когда дряхлеет плоть.
Впервые в одной книге увлекательная художественная версия исторических событий более чем 65-летней давности.Нюрнбергский процесс – международный суд над бывшими руководителями гитлеровской Германии. Великая история сквозь невероятную жизнь ее героев – с любовным треугольником и шпионскими интригами.В новом романе Александра Звягинцева – мастера остросюжетного жанра и серьезных разысканий эпохи – пожелтевшие документы истории оживают многообразными цветами эмоций и страстей человеческих.На основе книги был снят телевизионный сериал «Нюрнберг.
Майор Сарматов возглавляет группу, проводящую операции особой государственной важности за пределами СССР — на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и Африке. Для него и его товарищей слово «Родина» не пустой звук. В этот раз они обязаны поймать свою «тень» — американского агента, специалиста по советской разведывательной тактике, регулярно появляющегося в зоне советских интересов.
Древний монастырь в Гонконге… Здесь оказался майор Сарматов – легендарный Сармат. Он жив. Но абсолютно утратил память. Кто он? Откуда? Что ему известно? – это интересует многих, в том числе и ведущие спецслужбы мира. Но более всего за этим суперпрофи охотятся люди из одной таинственной секты Востока. С помощью Сармата они намерены совершить устрашающую для всего человечества крупномасштабную, террористическую акцию, которая должная привести их к мировому господству. Они добиваются своего – Сармат в их руках.
Жизнь солдата полна неожиданностей, потому-то и приходится майору КГБ Игорю Сармату тащить на своем горбу американского разведчика, выполняя задание особой государственной важности. Но скоро они поменяются ролями. И горе солдатам тайных войн, когда политики вмешиваются в их дела, когда свои же теряют в них веру, обрекая героев на верную смерть. Однако рано списывать в расход офицера КГБ, проводившего секретные операции в Анголе и Ливане, Никарагуа и Гондурасе. Он дал себе слово обязательно вернуться, чтобы еще хоть раз посмотреть в глаза той, с которой он одной крови, а также в глаза тех, кто его предал...
В Никарагуа он был известен как капитан сандинистов Хосе Алварес, в Анголе – как лейтенант Санчес, в Мозамбике – как капитан Кригс. На самом же деле этот герой тайных войн, способный выполнить любое, самое невероятное задание командования, – русский майор спецназа Сарматов по прозвищу Сармат. Этот мускулистый высокий человек с лицом, обезображенным шрамами, был не единожды ранен, он терял память, его не раз предавали и мечтали убить – ведь живой Сармат очень опасен! Но он выживал вопреки всему и снова возвращался в пекло войны, чтобы посмотреть в глаза тех, кто его предал, и свести счеты с врагами… По мотивам замечательных романов о Сармате был снят 12-серийный сериал, мгновенно завоевавший всеобщее признание.
В романе, завершающем трилогию «Сармат», прослеживаются перипетии судеб двух героев — Игоря Сарматова и Вадима Савелова, некогда принадлежавших к элитному спецотряду быстрого реагирования, спаянного настоящей мужской дружбой и служением Родине. Катастрофа в горах Гиндукуша расставила все по своим местам: кто из них настоящий герой, а кто подстраивается под обстоятельства...
Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.
У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.
Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.
В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.
Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.
Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…