Операция без выстрела - [44]

Шрифт
Интервал

Военный двухмоторный транспортный самолет без опознавательных знаков поднялся с базы военно-воздушных сил США в Западной Германии. Эмиссар американской разведки, украинский националист по кличке Дипломат не успел опомниться, как над люком вспыхнула красная лампочка. Появился штурман.

— Пора! — крикнул он, наклонившись к уху Дипломата.

Тот поднялся, тронул за плечо своего напарника:

— Ну, с богом, друже…

Радист по кличке Орех некоторое время колебался. Самолет сделал второй, третий круг, но Орех все еще не мог отважиться. Пришлось американцу силком вытолкнуть его в люк.

Настала очередь Дипломата. Шпион действовал решительно: рывком приблизился к черному провалу и, взмахнув руками, бросился в бездну.

Купол парашюта раскрылся через несколько секунд после прыжка. В беспросветной мути не мелькнуло и огонька. Эмиссар летел сквозь холодную и влажную ночь навстречу земле, которая была ему теперь чужой, враждебной.

Борьба за существование началась сразу же после посадки. Минут двадцать болтаясь на ветвях, он лихорадочно резал парашютный шелк. Потом стащил его и закопал.

Он торопился, ему казалось, ночь на исходе, а еще надо было сориентироваться на местности, разыскать напарника.

Встретились они только утром в заданном районе. Резидент еле узнал тропинку, которую ему доводилось топтать еще в годы гитлеровской оккупации. Спустились вниз, к ручью. Там, на крутом бережку, был спасительный бункер. Кровь стучала в виски, по лицам стекал пот. Задыхаясь от быстрого бега, они наконец остановились. Дипломат опустился на колени, нащупывая потайной люк. Ногти царапнули по металлическому кольцу. Еще усилие — и лаз открылся.

Только там, в подземелье, шпионы несколько успокоились. В бункере пахло плесенью, грязным тряпьем. В свете лампы роились комары, кое-где ворочались громадные, отъевшиеся пауки.

Немалый урон нанесли мыши. Они попортили почти все, что оставил хозяин бункера перед бегством за границу — теплые зимние вещи, постель, бумаги. Весь источенный хлам радист тут же закопал. Разложили спальные мешки и, не растапливая печь, завалились спать.

Потом были неоднократные попытки установить контакт с подпольем, но все оканчивались неудачно. Эмиссар и его радист пали духом и из бункера почти не выходили. Радиопередатчик во время высадки был поврежден, связаться с центром Дипломат не мог. Чем дальше, тем больше угнетали его тревожные мысли. Запас еды таял, надежных документов не было.

Однажды ночью они — уже в который раз — наведались к пункту связи, где оставили о себе информацию. И тут им повезло. В тайнике лежал ответ за подписью друга «П»:

«Поздравляю со счастливым прибытием. Мои люди ждали, но вы не вышли. Будут в пятницу с 8 вечера до 1 часа ночи. Если разминетесь, ориентируйтесь на встречу через день в то же самое время».

Еще в разведшколе американский инструктор Эйч, обучая кандидата в шпионы премудростям конспирации, твердил:

— Не идите на связь сразу после получения сигнала. Сначала разберитесь в обстановке, проследите за людьми, которые навязывают контакт. Одним словом, о них вы должны знать больше, чем они о вас.

Эти истины там, в Кауфбойрене, не вызывали сомнений, но теперь шпион понял всю их несостоятельность. Выследить автора информации он не мог. Даже если затаиться где-то у пункта связи, его, безусловно, обнаружат. Те, кто начал эту игру, хорошо знают местность и конечно же не пренебрегают правилами конспирации. Но Дипломат надеялся, что это свои. Не потому ли впервые после высадки он чувствовал себя чуть ли не героем?..

На следующий день они отсиживались в бункере, а когда смерклось, вышли подышать свежим воздухом. С севера дул резкий холодный ветер, пробирал до костей. Пришлось снова лезть в подземелье.

Наутро погода окончательно испортилась. Несколько дней лил дождь. В бункере стало сыро, как в могильной яме. За обшивкой хлюпала вода, тело сковывал холод. Орех простудился и валялся, не поднимаясь, на нарах. Он бредил во сне, проклинал американцев.

Только через неделю Дипломат вышел из тайника, чтобы оглядеть местность, и обнаружил на тропинке отчетливые человеческие следы. Его охватило отчаяние: неужели о них, нарушителях границы, пронюхали органы безопасности? Потом в душе ожила надежда:. «А может, это посланцы «П»?»

Солнце еще не спряталось за лесом, когда он отправился на пункт связи. Земля уже подсохла после дождей, и на песчаном грунте следов почти не оставалось. Однако он ступал осторожно, стараясь попадать на порыжелый лиственный ковер.

В тайнике нашел свежее послание. Прочитал его уже в бункере и заволновался. Друг «П» предостерегал об опасности, которая нависла над Дипломатом и радистом: с наступлением зимы им угрожала полная изоляция — на снегу будут оставаться следы, поэтому встреча станет невозможной. В таком случае она переносится на март следующего года. Но и дожидаться весны они, конечно, не смогут: если не попадут в руки чекистов, так помрут от голода и холода…

В тот же вечер эмиссар подготовил ответ другу «П». Благодарил за доброту и заботу и просил дать ему еще несколько дней на размышления.

По расчетам шпиона, эта оттяжка могла сыграть свою роль во время встречи с местным руководством. Дипломат набивал себе цену: ему предстояло подчинить «заграничному представительству» своих будущих партнеров, завербовать их для выполнения поручений американцев. Практически это означало подчинить оуновцев на Украине американской разведке.


Рекомендуем почитать
Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Один выстрел во время войны

1942 год… Фашистская авиация днем и ночью бомбит крупную железнодорожную станцию Раздельную, важный стратегический узел. За жизнь этой станции и борются герои романа Виктора Попова «Один выстрел во время войны». В тяжелейших условиях восстанавливают они пути, строят мост, чтобы дать возможность нашим воинским эшелонам идти на запад…


Солдаты без оружия

В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.