Опер Громов. Дело о призраке старого театра - [11]
–Заходите.
–«бесцветным» голом сказала девушка и тут-же добавила, пропуская Михаила в квартиру:
–Вы извините, что я так выгляжу, я почти всю ночь не спала, вот душ минут десять назад приняла.
–Всё нормально, я всё понимаю.
–Ответил ей Громов, успокаивающим, мягким голосом, заходя в квартиру. Квартира была не большой, но уютной: крохотный коридор, в котором была только обувница и вешалка, маленькая кухня и гостиная и ещё, судя по всему, была спальня.
–Идите за мной.
–Всё таким же «бесцветным» голосом сказала Гвоздикова и пошла в гостиную. Михаил пошёл вслед за ней. Его опять охватило это странное чувство-ощущение, как будто всё это уже происходило, но на этот раз оно было немного другим. Молодой человек понял, что он уже почему-то заранее знает, что нужно делать и какие вопросы задавать. Гостиная была тоже не большой: угловой диван занимал почти всё пространство справа от двери на противоположной стороне стояло с несколько шкафов и не большой сервант, на стене-телевизор.
–Что вы хотели у меня узнать?
–Спросила девушка без эмоциональном голосом и, тяжело вздохнув, села на диван.
–Извините, что приходится вам напоминать, но вечера вы сказали, что увидели мужа в луже крови и это было ужасно, но дело в том, что со слов вашего же директора вы упали в обморок до того, как он успел что-либо сказать, так как же тогда вы узнали про кровь?
–Ответил Громов и достал свой блокнот.
–Я почти ничего не помню из вчерашнего вечера, всё как в тумане. Я до сих пор в шоке. Когда меня несли в гримёрку, по дороге может кто-нибудь говорил об этом, или может потом кто заходил и рассказал.
–Ответила девушка, ей явно было тяжело вспоминать вчерашний вечер.
–Михаил что-то записал в свой блокнот.
–У меня есть ещё вопрос.
–Снова заговорил Громов.
–Он может показаться не корректным, но я должен спросить. Говорят вашего мужа любили женщины, вы что-нибудь знаете об этом?
–Да, я в курсе, но мне он был верен и не изменял, если вы об этом.
–Ответила Лидия и тут-же добавила:
–Извините, ещё вопросы будут, я устала и что -то мне не хорошо.
–Она действительно выглядела «разбитной» и даже подавленной.
–Громов сделал кое -какие записи у себя в блокноте, после чего ответил:
–Ещё один вопрос, что у вас со щекой?
–Он только что заметил, что у девушки по правой щеке что-то размазано, хоть оно почти сливалось с кожей вокруг, но явно было не много темнее.
–На какой щеке?
–Гвоздикова так удивилась и даже опешила от такого вопроса, что Михаилу на мгновение показалось, что от подавленности и «разбитости» не осталось и следа. Но Лидия мгновенно взялся себя в руки и ответила всё тем же «бесцветным», но уже немного резким голосом:
– Это наверно я когда спала, просто отлежала щёку и всё и вообще, что за странные вопросы? Если это всё, я прошу вас покинуть мою квартиру. Я себя плохо чувствую, хочу остаться одна.
–Молодой человек снова что-то записал в свой блокнот и сказал:
– Это всё, что я хотел узнать, спасибо и извините ещё раз, что побеспокоил.
–Лидия Гвоздикова встала с дивана и проводила его до двери.
Глава 9
Громов вернулся в машину, но сразу не поехал, он сидел погруженный в свои мысли и читал все записи и заметки из своего блокнота, которые записал за эти дни и думал, всё больше и большое погружаясь в свои мысли. Михаил вздрогнул, когда мимо проехала машина и посмотрел на часы, встроенные в приборную панель. Оказывается, он был погружён в свои мысли уже целый час. Громов уже хотел закрывать блокнот и позвонить Елене Николаевне. Но тут его взгляд упал на строчки, которые он записал вчера вечером в театре, это были слова этой странной женщины Веры Брусника. «Это просто ужас какой-то сначала несчастный случай с Григорием, теперь ещё и это».
«Но позвольте, с чего она решила, что это был несчастный случай? Получается, это Вера Брусника знает что-то конкретное? Если так, то тогда с ней просто необходимо снова поговорить».
–Подумал про себя Михаил. Почитав ещё немного, он убрал блокнот, достал мобильный телефон и стал набирать номер Елены Николаевны.
–Слушаю.
–Раздалось из трубки.
– Это Михаил, я закончил с Гвоздиковой, на первый взгляд ничего подозрительного.
–Ответил Молодой человек.
–Хорошо, мы закончили в театре, кое-что есть, это не телефонный разговор, подъезжай сразу к Крынкину, адрес я тебе скину, там и поговорим.
–Сказала Елена и положила трубку. Судя по голосу, она была не много растерянная. Громов убрал телефон, завёл двигатель и поехал. У него опять было странное чувство. По идее, слова Соколовой должны были его заинтриговать, но это было не так. У него было такое ощущение, что он уже всё знает наперёд. Тут на телефон пришло сообщение с адресом, и Михаил поехал по нужному направлению. Уже минут через пятнадцать Громов был на месте. Это был такой же тихий и уютный дворик, как и предыдущий и такие же раскидистые деревья. Дома тоже были не большие четырёхэтажные, только на этот раз их было не три, а целых пять. Михаил остановил свою «Ниву» возле джипа Соколовых, из которого уже выходили: Анатолий, Елена и Евгений Петрович, с чемоданчиком в руках, как всегда, на ходу поправляя очки. Одет он был тоже весьма «легко», тонкая футболка и джинсы, на ногах какие-то тонкие «тряпочные» батники. Парень вышел из машины и пошёл к ним.
«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.
«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.
Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.