Опасный защитник - [84]
Микаэла бегала вокруг в новом прорезиненном костюме и спасательном жилете и упрашивала Мунки и Пунки покататься с ней на байдарке, объясняя, что ей непременно нужно потренироваться перед завтрашней гонкой, а остальные взрослые сами уже несколько лет не гребли.
– У меня все готово для сегодняшней ночи, – шепнула Рейчел на ухо Уиллоу, помогающей ей мыть посуду – Ты окончательно решила? Еще не поздно передумать. Мы можем его быстренько переделать и установить в другом месте.
Быстро оглянувшись на Дункана, Уиллоу зашептала в ответ:
– Нет, я не передумаю. А у тебя здорово получилось. Спасибо. Как тебе удалось сделать так, чтобы ни Ки ничего не заметил, ни мисс Болтливый Язычок не разболтала?
– А я все сделала в доме у Дункана. Мне помогала Маргарет.
– У Дункана? – сдавленно ахнула Уиллоу. – Ты с ума сошла?
– Он никогда не заходит в мастерскую, – отмахнулась Рейчел. – Это самое безопасное место.
– Тогда давай отправимся сегодня в полночь, – предложила Уиллоу, еще раз оглянувшись на Дункана, чтобы убедиться, что тот не подслушивает. – Скажи Ки, что Ник капризничает и хочет спать с ним. Иначе тебе не сбежать. И захвати с собой Микки. – Она вытерла полотенцем мокрую руку и положила ее на плечо сестры. – Все будет как в старые добрые времена: ночь, луна и мы с тобой. Никаких детей и мужчин.
– А что плохого в мужчинах? – поинтересовался неслышно подошедший Ки, обнимая свою жену и вопросительно глядя на Уиллоу. – Мы довольно полезные существа.
– Вот именно, – подтвердил Дункан, тоже подходя к ним и, в свою очередь, обнимая Уиллоу. – Например, если надо поднять что-нибудь тяжелое.
– Вы очень полезные, – успокоила его Уиллоу и провела по груди мыльной рукой. – Спасибо, что доставил мою новую байдарку из Эллсуорта. Я просто не могу дождаться завтрашнего дня.
Дункан посмотрел на нее с сомнением.
– Принимать участие в гонках, если до этого два года не гребла, не самая умная затея.
– Я же последние две недели каждый день тренировалась в спортзале, – напомнила ему Уиллоу. – А грести – это то же самое, что ездить на велосипеде: если когда-то умел, то уже не разучишься. Завтра я собираюсь подтвердить свой чемпионский титул.
– Ну, без борьбы тебе это не удастся, – вмешалась Джейн, на плече которой лежала рука Джейсона.
– Мужчины, что с вами происходит? – засмеялась Уиллоу, обведя взглядом Ки, Дункана и Джейсона, а также Люка, обнимающего Молли. – Вас ноги не держат, если вы не опираетесь на женщин?
– Это не вы нас поддерживаете, – хмыкнул Дункан. – Это мы вас придерживаем, чтобы вы не побежали искать новые приключения.
– Можно подумать, проблема в нас, – фыркнула Уиллоу. Она выскользнула из рук Дункана и замахала руками, прогоняя мужчин прочь. – Идите, идите. У нас тут женские разговоры. А ты лучше спаси Ахава от своей матери. Она опять с ним флиртует.
Вздохнув, Дункан обернулся и убедился, что Маргарет действительно сидит рядом с Ахавом и подталкивает к нему новую миску с клубникой, а устроившийся у нее на коленях Ник отправляет в рот одну ягоду за другой, вытирая липкие ладошки о блузку Маргарет. Герцогиня этого не замечала. Она, похоже, вообще не замечала ничего и никого, кроме Ахава.
– Ну скажи мне, ради Бога, что она нашла в этом старом козле! – потребовал Дункан у Уиллоу. – Это ты во всем виновата. Зачем ты уговорила ее остаться до Четвертого июля? Она не желает мне ничего объяснять. – Он грозно нахмурился. – Что вы задумали?
Уиллоу сделала невинные глаза:
– Ничего, Дунки. Я просто хотела поближе познакомиться с твоей мамой, вот и все.
Явно не поверив ей, Дункан все-таки решил, что в данный момент важнее увести свою мать от Ахава, и, сопровождаемый Ки и Джейсоном, бросился капитану на помощь. Рейчел фыркнула:
– А Дункан-то считал, что его мамаша – воплощенная чопорность. За последние две недели она убедительно доказала, что это вовсе не так.
– Он даже не мог остаться со мной в Огасте на пару дней, – пожаловалась Уиллоу. – Сказал, что ему надо срочно возвращаться, чтобы пасти мать и сестру, а не то они обе сбегут и выскочат замуж. А что с Беном Зейном? – вдруг вспомнила она. – Почему он все еще здесь и почему не ухаживает за Молли?
Рейчел улыбнулась, качая головой:
– Потому что эта хитрая лиса Люк убедил парня, что тот еще слишком молод для того, чтобы обзаводиться семьей и домом. Он сказал ему, что Мэт и Питер ищут нового партнера и что такой ловкий и сообразительный парень обязательно должен увидеть мир и окунуться в приключения.
– И Бен купился?
– Еще как, – кивнула Рейчел. – Он и остался здесь потому, что ждал Мэта и Питера. Похоже, до этого Бен ни разу не выезжал из своего городка и только сейчас понял, что в жизни есть вещи поувлекательнее, чем стрижка овец.
– А как же его ранчо?
– Он поговорил со своим братом. Тот уже давно женат, у него двое детей, и он только обрадовался, когда Бен предложил ему забрать и его долю наследства.
Уиллоу выглянула из окна и посмотрела на Бена Зейна, который был увлечен оживленной беседой с Питером и Мэтом. Лицо юноши сияло.
– Отлично, – кивнула она. – По-моему, это прекрасная идея.
– Это не единственная новость, – опять заговорила Рейчел. – Люк собирается переехать в Шотландию. Они с Молли будут управлять винокурней «Роза».
Прекрасный особняк над обрывом у моря.Дом, который должен был стать уютной и счастливой обителью для многих поколений богатой американской семьи — а стал местом, где разыгралась трагедия…Дом, куда дочь бывшего владельца Рейчел Фостер вынуждена вернуться против своей воли.Однако именно там она неожиданно встречает мужчину своей мечты — «последнего из романтиков» Кинана Оукса, готового на все чтобы помочь любимой женщине разгадать страшную загадку…
Вернувшись домой после долгого отсутствия, Алекс узнает, что у него появилась… новая жена Сара. Родители считали, что он погиб, и женили его «заочно». Сара потрясена: ей обещали, что она будет всего лишь ухаживать за детьми Алекса, а тут… Муж и жена в такой ситуации совершенно не доверяют друг другу. Алекс хочет использовать Сару, соблазнить ее. Но неожиданно для себя они понимают: это настоящая любовь! У них появляется одна мечта на двоих — утолить свое жгучее желание. .
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..