Опасный талант - [10]

Шрифт
Интервал

— Пустяковое дело для Эмити и для любой другой законченной леди из тех, кого я знаю, — ответила она, — но я — другого поля ягода.

— Вы это серьезно? — усомнился Станден, наклоняя голову то влево, то вправо, как бы рассматривая девушку под разными углами. — Внешне вы совершенно обыкновенная.

— А вот и нет, — не согласилась Грейс, — я не умею петь и музицировать; кроме того, не умею ни вышивать, ни рисовать.

— Выходит, вы единственная женщина без достоинств, — забавляясь, заключил Станден и очаровательно улыбнулся. Ни разу еще ему не попадалась леди, которая не гордилась бы своими достижениями. Чем дольше он находился рядом с ней, тем большей симпатией проникался к мисс Дэвис. — Конечно же, вы преувеличиваете.

— Конечно, — без колебаний ответствовала Грейс. — Я рассказываю сказки. И склонность к преувеличениям — мое единственное достоинство.

Такое безыскусное заявление заставило его улыбнуться еще шире.

Как бы ей хотелось доверить этому джентльмену свою тайну, но ведь наверняка, узнай он, каким образом дает она выход своей творческой энергии, он будет думать о ней как о графоманке, или, хуже того, предательнице.

— Понятно, что это для вас смешно, милорд, — покорно согласилась Грейс. — Это ведь совсем не женский талант.

— Напротив, — возразил Станден, все еще ухмыляясь, — во всем, что бы вы ни делали, столько женственности, что и этот ваш талант нельзя воспринимать как неженственный.

Ошарашенная его комплиментом, Грейс не могла взять в толк, издевается он над ней или же заигрывает. Остановившись на последнем предположении, она поджала губы и резко поднялась с места.

— Благодарю вас, — сказала она, и только тут вспомнила о пчелином укусе. Опершись на стол, она добавила: — Хочу пожелать вам спокойной ночи, пока вы не захвалили меня до потери сознания.

Будто пораженный ее резкой холодностью, герцог царственно встал со стула. Загадочно улыбаясь, он сказал:

— Вы ошибаетесь, мэм, если считаете себя обделенной талантами. Ваша женственность способна взбудоражить кровь во сто крат сильнее, чем все наполеоновские легионы, вместе взятые.

Поклонившись, он пообещал, что на следующее утро проводит ее до Лондона, чтобы обеспечить безопасность путешествия. После этого он стал подниматься к себе, держась безукоризненно прямо.

Высказанное предложение заставило Грейс отказаться от мысли встретиться с ним еще когда-либо, но это решение вызвало в ней почему-то чувство сожаления.


На следующее утро хозяйка гостиницы поставила на столик рядом с правым локтем герцога поднос, на котором лежала какая-то скомканная бумажка. Вырванный из сладкого утреннего сна, герцог поставил кружку с кофе на стол и раздраженно спросил:

— Что это?

Уже узнавшая от напыщенного герцогова грума, что ее гостиницу почтил своим присутствием герцог Станденский, путешествующий инкогнито, хозяйка нервозно сделала реверанс и ответила:

— Прошу прощения, ваша светлость, это от мисс.

Прищуренные глаза Стандена скользнули с неопрятной бумажки на эту суетливую женщину, и он спросил:

— Где она? Она уже должна быть на ногах. За сегодняшний день нам нужно покрыть приличное расстояние, чтобы добраться до города засветло.

— Уехала, ваша светлость.

Хозяйка нервно мяла угол синего фартука.

— Уехала затемно со своими слугами, ваша светлость.

Свое огорчение герцог выдал только тем, что чуть сильнее сжал зубы.

— Что, действительно? А вы не попытались задержать ее?

— Но как же я могла, сэр? — и женщина развела руки, показывая, что вовсе не она виновница разочарования его милости. — Вы ведь заплатили за нее.

Герцог взял с подноса бумажный комок и высыпал себе на ладонь несколько шиллингов.

— Что это?

— Она сказала, это в оплату за повреждение вашей коляски.

Пальцы Стандена конвульсивно сжали монеты; они были липкими на ощупь, словно у предыдущей владелицы хранились в ридикюле вместе с лимонными леденцами. И это подношение, вне всякого сомнения, было сделано с такой же чистосердечностью и наивностью, как и ее предложение отвезти его в Лондон в своем экипаже.

Ну что за ребенок! Если кому-то и требовалась защита, так это ей, подумал он с нежностью, и его сердце сжалось от переполнявшего его сочувствия. Никогда не встречал он женщин, подобных мисс Дэвис из Черхилла, которая сначала предлагает разделить комфорт собственного экипажа, а потом удирает, словно перепуганный котенок.

Попытка заплатить за ремонт коляски, конечно, была смехотворной: отдавая деньги такими суммами, ей придется заложить ему душу, чтобы покрыть расходы. Именно так он ей и скажет, когда будет возвращать деньги. Снова завернув монеты в бумажку, он положил их в кошелек и потребовал, чтобы немедленно седлали самую резвую лошадь, которая здесь есть. Скоро эта девчонка узнает, как с ним шутки шутить!

На следующий день он въехал в Лондон, весь промокший под непрекращающимся дождем, трясясь от холода и нарочитой ярости. Его лакей, видя, что хозяин на грани обморока от усталости и переохлаждения, сразу же уложил герцога в постель, а промокший бумажный комок с монетами полетел на поднос с редко носимыми цепочками для часов.

На следующее утро Станден чувствовал себя достаточно выспавшимся и отдохнувшим, чтобы просмотреть стопку приглашений на приемы, дожидавшуюся его на столе в гостиной. Конверт, отправителем которого был Питер Рамзи, его старый школьный друг, сделавший себе состояние в Ист-Индиа Компани, герцог вскрыл, а остальные выбросил. «Угу, значит Рам вывозит в свет свою племянницу, — пробормотал он сам себе. — Надо пойти посмотреть на него, давненько не виделись».


Рекомендуем почитать
Вопреки рассудку

Пять недель назад Карли Дрейк стояла над могилой дедушки. Теперь она хоронит одного из лучших водителей «Дрейк Тракинг», а у полицейских нет никаких версий насчет угона или убийства. Компания Карли на грани банкротства, сама она получает телефонные звонки с угрозами и, опасаясь неудачи, вынуждена сотрудничать с последним человеком, которому хотела бы быть обязанной, – Линкольном Кейном. Кейн притягательный, могущественный мужчина, который любит все контролировать... и скрывает не одну тайну. Он пообещал деду Карли защищать ее.


Психея. Забвение

Андреа Уиллис знала, что некого винить в случившемся, кроме себя. В поисках утраченного, она потеряла самых дорогих людей. Превратившись в тень, она перестала искать смысл. Исправить было невозможно. Она меняет все в своей жизни, место проживания, отношение к себе, но, к сожалению, не к окружающим. Девушка не ожидает самого страшного, что может с ней случиться, — это смертельный прыжок в погоне за правдой. Андреа играет с огнем, позабыв о том, что смерть идет по пятам. Как и Грант Меллон, готовый в любую минуту отдать свою жизнь ради любимой Андреа.


Билет в преисподнюю

Погибают молодые и красивые девушки. Убийца действует хладнокровно, жестоко и беспощадно. В ходе следствия не удается обнаружить ни малейшей зацепки. Лишь только у одной из погибших девушек есть страшная тайна, которую придется узнать, чтобы раскрыть это сложное и запутанное дело.Фото для обложки с сайта pixabay.


Лето у моря

В книгу Анжелики Бронской «Лето у моря» вошли одноименная драматическая повесть о светлом лете и черной ошибке, образцовый детективный роман «Александр», повесть «Когда осыпаются розы» — о том, каким сложным и многоступенчатым процессом может быть потеря любимого человека, а также короткий рассказ «Пять дней в Париже». Можно ли влюбиться в своего кузена? Как быть, если вдруг неожиданно сбывается твой сон, но наяву превращается в самый худший из кошмаров? И что делать, если мужчина из твоих грез может оказаться расчетливым и хладнокровным убийцей? Точность деталей, особый слог, неподдельные эмоции и неожиданные повороты сюжета — характерные черты произведений писательницы.


Нефанатка

Есть фанатки, которые караулят тебя у гостиниц, рисуют плакаты и задаривают мягкими игрушками. Есть фанатки, больная страсть которых может лишить тебя всего. И есть девушка, которая полюбит тебя настоящего. Но сможет ли она смириться со всем тем, что принесла тебе твоя слава? И на что ты готов, чтобы удержать её? Я был звездой. Я стал никем. Она – мой смысл, чтобы жить…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Между двух огней

После смерти возлюбленного Лорейн Драй с трудом может представить свою будущую жизнь. Как же ей хотелось бы, чтобы Франциско был рядом. Но говорят — бойтесь желаний. Мечты сбываются, но будущее не столь радужно — впереди обреченная на провал война с Серым братством — простыми оборотнями, веками мечтающих о смерти огненных. Верховный альфа убит в бою, и теперь Лорейн должна участвовать в борьбе за его место. Вот только есть ли место любви в мире войны и соперничества? И сможет ли неопытная волчица удержаться от соблазнов? В соавторстве с Иррьяной.


Бирюзовая маска

«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».


Мой галантный враг

1273 год. Массивные ворота замка Оррик поднялись, и во двор въехал надменный рыцарь. Это был Корбетт Колчестер, и прибыл он, чтобы потребовать свою невесту — леди Лиллиану, старшую дочь лорда Бартона, которую ему обещали еще девочкой, задолго до того как дома Оррик и Колчестер стали злейшими врагами.Но прекрасная Лиллиана поклялась святым распятием, что никогда не ляжет в постель Колчестера. В холодной ярости она начала беспощадную войну — и только затем, чтобы быть поверженной взглядом живых серых глаз, горящих серебряным огнем, и ощутить прикосновение крепких рук, воспламеняющих ее шелковую кожу.


Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Фиолетовое пламя

Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…