Опасный соблазнитель - [51]

Шрифт
Интервал

Позднее днем, проходя по коридору, Клэр услышала, как Лулу во весь голос распевает «Гуляя в парке майским днем» и грохочет кастрюлями. Клэр невольно начала подпевать, впервые за последние несколько недель воспрянув духом. Бельфлер возрождался к жизни!

Вскоре прибыли Джонас и Тайлер с вещами. Клэр проводила новых жильцов в комнаты.

– Кто это поет там внизу? – спросил Джонас, внося в комнату саквояж Тайлера.

– Моя новая экономка, – объяснила Клэр. – Ее зовут Лулу. Она взялась приготовить ужин.

– Лулу? – Джонас скорчил гримаску. – Звучит как имя одной из кукол, с которыми выступали мои родители.

Тайлер прислушался.

– А что это за песня? – спросил он.

– «Гуляя в парке майским днем», – ответила Клэр. – Похоже, это любимая мелодия Лулу. Она распевает ее сегодня весь день.

– Знакомое название, – пробормотал Тайлер, почесывая подбородок.

– Пожалуй, я спущусь в кухню и спрошу, почему она так фальшивит, – заявил Джонас, подмигнул и удалился.

Клэр застыла на пороге, Тайлер оглядел свое новое жилье. Он излучал уверенность, силу и неспешную мужскую стать. Клэр уже в который раз задала себе вопрос: почему Тайлер до сих пор не женат?

– Вам нравится комната? – спросила она.

Тайлер открыл шкаф и заглянул внутрь.

– Со временем я к ней привыкну.

Озадаченная Клэр наблюдала, как он выдвигает ящики комода, осматривает большой ореховый шкаф, внутри которого хранились мешочки-саше с ароматными травами, проводит ладонью по стеганому одеялу на огромной и прочной медной кровати.

– Значит, вы недовольны?

Тайлер взялся за спинку кровати и попытался пошатать ее.

– Крепкая, – заметил он с дьявольской улыбкой и блеском в глазах. – А где живете вы?

Клэр с трудом сглотнула, сдерживая трепет. Почему ей вдруг представилось, как Тайлер на цыпочках прокрадывается в ее комнату, отдергивает одеяло и ложится рядом, прижимаясь к ней горячим телом? Дрожь предвкушения пробежала по ее спине. Какой была бы ночь, проведенная в его крепких объятиях? Внезапно ослабев, Клэр тихо ответила:

– Через комнату от вашей.

Тайлер шагнул ближе.

– А кто занимает соседнюю комнату?

– Пока никто.

Тайлер уперся ладонью в стену и заглянул Клэр прямо в глаза.

– Почему же вы не выбрали для меня комнату по соседству с вашей? – От его хрипловатого, приглушенного голоса сердце Клэр бешено заколотилось.

«По одной очень важной причине. Поселившись в соседней комнате, вы оказались бы совсем рядом – как сейчас». Клэр чувствовала тепло его тела, Тайлер подступал все ближе. Еще шаг – и их тела соприкоснутся. Ее охватила дрожь, лишь отчасти вызванная испугом. Неужели Тайлер решится поцеловать ее прямо здесь, где их могут увидеть?

Вдруг снизу донесся голос Лулу:

– Клэр, милочка, где вы? К вам пришли. Клэр!

Тайлер наклонился, но вместо того чтобы поцеловать ее, прошептал ей на ухо:

– Не отзывайтесь, – и коснулся губами ее шеи.

Восхитительный трепет пробежал по всему ее телу, усиливая сердцебиение и желание, о существовании которого она даже не подозревала.

– Клэр, вы меня слышите? – кричала Лулу.

– Придется ответить, – задыхаясь, произнесла Клэр, – иначе она явится сюда. – Вынырнув из-под руки Тайлера, она вышла из комнаты и помедлила на верхней площадке лестницы, чтобы отдышаться. Ее щеки пылали.

«Боже мой, у меня уже три постояльца!» А еще совсем недавно она боялась, что никто не захочет поселиться у нее!

– А, вот вы где, милочка! – воскликнула Лулу, увидев ее. – Вас ждет еще один постоялец, какой-то Гунсер из Швейцарии. – И она посторонилась, пропуская вперед светловолосого симпатичного юношу с саквояжем в одной руке и со шляпой в другой.

– Гюнтер, – поправил незнакомец со странным, но приятным акцентом, кланяясь Клэр. – Гюнтер Йенссен из Швеции.

– Клэр Кавано. – Как завороженная она уставилась на гостя, а тот подхватил ее руку и деликатно поцеловал. Клэр еще никогда не видела шведов, тем более столь привлекательных и любезных.

– Как поживаете, мисс Кавано? – вежливо поинтересовался юноша, голубые глаза которого восхищенно поблескивали. – Счастлив познакомиться с вами. Я как раз спрашивал эту леди, не найдется ли у вас в доме свободной комнаты. Она понадобится мне только на месяц.

– Да, конечно, у нас есть свободная комната. Пойдемте, я покажу вам ее, мистер Йенссен.

Тайлер наблюдал за ними с верхней площадки лестницы и отчетливо разглядел почти благоговейное выражение, появившееся на лице Клэр. Нахмурившись, он стал спускаться. Клэр остановилась, чтобы представить Йенссена Тайлеру.

– Добрый день, – вежливо произнес швед, протягивая руку.

Тайлер окинул его оценивающим взглядом. Швед и вправду выглядел неотразимо, но Тайлер пришел к выводу, что он слишком молод, чтобы привлечь внимание Клэр. И все-таки Тайлеру не давали покоя тревожные мысли. Дойдя до нижней ступеньки, он вдруг повернул обратно.

Прислушавшись, он бесшумно подошел к двери комнаты, куда Клэр решила поселить нового жильца. Как и подозревал Тайлер, Клэр выбрала комнату между своей и его комнатами.

С раздражением он прошелся по коридору туда и обратно, заглядывая в комнаты. Почти все они были свободны.

Почему же Клэр выбрала соседнюю? Что за игру она ведет? Может, она умышленно пробуждает в нем ревность? Или в ней внезапно вспыхнуло влечение к этому молокососу?


Рекомендуем почитать
После огня

Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…