— Необычная сделка.
— Ты завела эту привычку. — Саймон зацепился большими пальцами за карманы джинсов. — Как я понимаю, худшее у нас позади. Зачем терять время? В общем, хочешь получить этот шкаф, живи здесь. Мы даже могли бы пожениться.
Фиона чуть не подавилась вином.
— Даже могли бы?
— Я не люблю красивых слов.
— Как насчет чего-нибудь среднего между даже могли бы и красивыми словами?
— Ты хочешь замуж?
Фиона рассмеялась:
— Полагаю, это и есть среднее. Ну, я хочу этот винный шкаф, я хочу тебя. Значит… да, думаю, я хочу замуж.
— Хорошая сделка, — сказал Саймон, приближаясь.
— Очень хорошая сделка. — Фиона обняла ладонями его лицо. — Саймон.
Он прижался губами к ее правой ладони… к левой.
— Я люблю тебя.
— Я знаю. — Она скользнула в его объятия. — И нет в мире ничего лучше, чем знать, что тебя любят. Каждый раз, как я буду смотреть на этот шкафчик, доставать вино, убирать бокалы, я буду об этом вспоминать. Потрясающий подарок.
— Сделка.
— Разумеется.
Фиона легко коснулась его губ, наслаждаясь необыкновенным чувством свободы.
— Я счастлива. Я дома, — прошептала она. — Давай скажем парням.
— Ну, конечно. Не сомневаюсь, они потребуют шампанское и сигары. — Он взял ее за руку и вывел во двор. — Только побыстрее. Я умираю с голоду.
Ему опять удалось рассмешить ее.
Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.